703 To lT0(7Up0Ç . yófxop 704
[róOoi. y . T otOoi.]
[roOoXia, ìj, G oth o lia , mater Ochoziae, u xor Joram,
Reg. 4, i i . D in d o r f.]
[Fot, i. q. 01 ,S ib i, praposito y u t in yo£87]p.t, quod
v. Hesych. : FoiauxS). Corrigit Schowius l'o i, aùxco
(yoì, a&xij) volebat). Vide Tw. L . Dindorf.]
[lot. Anth. Pa i., a b S ch * f . cit., n , 327 : Trjv
etti vGxa AuxaiviSa, xì)v AcopoSix7]; XwSyjv , xìjv IXàtpou
icavxò; ¿7tuyoT£p7)v, alaróXo; |) fxedóoìv oux àv 7roxe, <paal,
cuvwxei, yoì yoì ■ xoiauxai SiSovhov aXo^oi. Jacobs. Anth.
voi. 12, p. ¿ 7®: " Interjectionesyot yoì imitantur grun-
nitum suum, q u * xot^eiv dicuntur ap. Arist. Ach.
746. E *d em grunnientes xot xot clamant ap. eundem
780. Hinc apparet earum usum esse potuisse ubi
turpis et abominanda res indicali da erat. Similiter
Byzantini eunuchis illudebant voculas xXou xXou illis
oggannientes, q u * gallorum semimarium glocitum
imitantur. Vide Ducang. ad Nicephor. p. 219.»]
[ r d S , xoptov, Coriandrum ap. Afros. E x App. Diosc.
p. 4 5 5 . Hebr. 73 G a d , Exod. 16, 3 i . V. Bochart Canaan
2, i 5 . D a h le r .]
[TotSa, oTSa, S c io ,H e sy ch . L . Dindorf.]
F óìStjiai, Hesychio l7ci<jTaptai : pro e?Sy]p.i s. lyw et-
§7;p.i, Scio, [ r non est natum e x lyw , sed est aspira-
tio s. digamma ./Eoi., ut in yoì, yoìSa, yoivo;. Eorun—
dem dEolum idioma est flexio verborum in pit : v.
K0211. ad Gregor, p. 61 9. L . Dindorf.]
^kyjTotSouXo?, XaXio;’ ol 8 k roSoùXo?, Hesych. P ro Xa-
Xw; ree te interpp. XàXo;, u t pisXiav est ap. eund. v.
Totffoq et roéXtov pro yueXov et alia alibi. Comparai
autem Hemsterh. ejusdem gl. TopSeXiSetv, àSoXeaxeiv.
L . D in d o r f.j;
[ToiSóe;,' furiipe!, L o r a , Habenae, Hesych. inter
ToìSa et T o f a n i .]
[roivalj, Pampinus. Hesych. : Toivaxe?, pXaaxoi.
Conf. rotvo?. L. D indorf.]
[Foivàpuaxi; Hesychio pro Foivauxi;, oìvoyo'rj ,
T ru lla , restituebat Ruhnk. Auctar. voi. i j c. 847,
.quum jàm Albertus contulisset ejusdem gl. Olvripuai;,
ayyetov to? xoxuXt) , p.e0 06 xòv olvov avxXouaiv.
L. Dindorf.]
[ IW e ; , xópaxe;, C o rv i, Hesych. Vocabulo termi-
natione ^certe vitioso confer^ Albertus ejusdem gli.
Olvà;, yévo; xópaxo;. Oìvtà?, eTSo; xópaxo;. L. D ind.]
JToìvo;, Hesychio teste, pro olvo; dici tu r , pleonasmo
xot» y^ [immo v. rotSr)p.t]. Idem et roivauxi; affert pro
otvo^o?). [V. Foivàpuaxi;.]
f Toido?, 6. roteov sive Totxov Etym. dici scribit
puTTov, Sordes. Utriusque horum vocabb. mentio ap.
Hesych. quoque fit. roteo; enim ab eo exp. piXav,
itXaxti [Nigrum, Latum] : et Totxo;, jiuTro;, 7cà0o; :
de quo e t in ’Axoaxeto dictum est. [Etym. M. p. 5 i ,
1 7 : *H 8 àyoaxviaa;, j$u7rav0ei; • yoìxo; yàp 6 8Ótco;. Q u *
spectant Horn. II. Z , 5 o6 : “Itcko; ctxoax^aa; Itci <pàxv7)
Ubi Eust. : Ttvè; S ì ypàcpouaiv àyoanfaa;, 8 laxt Sincav-
Oei; . . .x a i tpaaiv òu yoìxo; Xeyexat 5 £utco; , Ò0ev xal xò
ayoexviea; ytvexat. Schol. autem : Ot S ì ayoexr>a; 5
puTOxvQst; * àyoerrò; yàp 6 ^0710;. Quod nisi auctor scri-
pturae ayoexTÌffa; commutationem statuii literarum 1
ét <r, vel yoexò; vel àyoixr^ea; scripsisse credendus est :
quo referri possit quod memoratur etiam scrip tura D
axotx7]ea;axo(x7), et yotxal ap. Hesych. ponitur signif.
éadem qua xotrxod, Hordeorum s. Graminis. Quorum
iamen voce, comparatione uti potuit etiam qui ¿yoaxeìv
ducerèt a yotxo;. roteo; vero iterum memorai Etym.
P- 2 38 , 45 : Totxov, pu7Cov ot 81 xoteov (yoteov Sylb.)-
yotxp; A read. p. 78, 9, yotiro; vitiose Zonar. p. 446.
L . Dindorf.]
[rotuoV] rptepuxatab Etym. [p. 2 3 7 ,5 i , Bekk. An.
P-, 2^ > 2^] exp, 7rXaxiJvexai, eXaóvexat, ^aXxeijexat,
xafATcxexat, xotXatvejai, pisXatvexat, Dilatatur, Cuditur
b le c titu r , Cavatur, Nig^atur.
[Toixa, ot;, Hesych. rT ; conjicit A lbertus, ut sit
Màcedonicum, sicut yoxàv, m v.]
r ° tx a l, Hesychio sunt xptOaV. ypàaxt;, Hordeum,
Gramen. [V. Toìcro; et roffxai.l
[rotxo;. V. roìero;.]
, [Eotxoffypo;, Apollo apud Scythas. T^xo^upov, xòv
AiroJ.Xtdva, 2 xu0a t , Hesych. Fo,txoeupov conjicit Alber-
iu s ? quod sit pro Otxoeupov, quomodo e^t^p. Hero-
A dot. -4, 59. Origen. C. Cels. 6 , 39 I’oyyoeupov ex He
rodoto citantem annotavit Soping.]
[roXap.ò;, Stwyp.ò;, Persecutio, Hesych. Dialecti
varietas est pro oòXap.ò;, ut non opus sit correctione
Ruhnkenii in Auct.. youXap.o;. Sic dicitur oòpavàc
8pavo';. L . D i n d o r f . ] ’
[roXava, ayxuX7), avxtXaSeù;, Amentum, Ansa
Hesj'ch.] • ’
[roXyy]!;, •{), G olgia , adj. gentile fem. a ToXvol
quod v. Steph. Byz. L. D in d o r f .]
[roXyto;, 7) , ov, Gplgius, gentile a ToXyol, quod v
Steph. Byz. L . D in d o r f .]
[ToXyoOS, i. e. xpaviou xo'tco;, Matth. 27, 3 3 , J0
19, 17, nomen collis prope Hierosolymam, in ’ qu0
Jesus crucifixus e s t , e Chald. KnbiÒA G u lg a lt à : Cranium.
D a h l e r .]
[roXyol, S v , ot, G olg i, urbs Cypri. Steph. Byz.
Ev ToXyot; xaXouji-Evw ^wpiw dicit Pausan. 8, 5 2
V. T o V » . Male Zonar. p. 446 : roX-^oi, oi- Kiràioi!
L . D in d o r f . ] r
B [TóXyoVj i. q. ToXyoi. Steph. Byz. s.ToXyoi : Asys-
xat xai ToXyov ouSsxépto;. F uit haec forma ap. Theocr.
i 5 , 100 , sed accentu in ultima posito : nunamelio-
ribus ex libris receptum ToXyd);, forma accusai. Dorica.
L . D in d o r f .]
PToXyo;, 6, G olgus , n. p r . xot» ^yriirapievoi» xrj; 2 i-
xutoviiov awoixia;, ut ait Steph. Byz., a quo Golgos
urbem nomen adeptam esse. Eum Adonidis e t Veneris
f. perhibet schol. Theocr. i 5, 100 , ubi scriptum
ToXyo;, qu ia c cen tu s in nomine urbis certe est testa-
tior. L . D in d o r f .]
[FoXrjct;, xaxoSaifjiovia, M iseria, Infelici tas, Hesych.]
[FoXiaöy];, qui hebraice Goliath, n. pr. homihis Pa-
laestini, corporis proceri tate insignis. Suid. L . D in d . S
[To'XXaxa, Xaxxov, Foveam, Scrobem, Hesych. Dialecti
varietas videtur pro aöXaij. L . D i n d o r f .]
[ToX|ì.i;, »|»àp xò opveov, Sturnus a v icula, Hesych.]
[roX^ol, oroXfAoi, Vestimenta, Hesych. V. FuXXo;.]
[ToXo'r), ovop-a xo'tcou, Loci nomen, Suid. Zonar,
p- 4 4 8 • ToXov, ovopa XÓ7C0U. L ib e r un us ToXóou;, alter
C cum Cyrillo ToXo't). De Golgis cogitabat Tittm.
L . D. Memoratur ytapiov ToXov) ¡xixpa; TaXaxia; Inscrr.
basilicae S. Pauli p. 6 3 , 3 6 . H a s e .J
[ToXoivà, j'Xwpà, v) ToXovà , Yiricfia, Hesych|\v '
[roXofAeiT], ßoxavY), Herba, Hesych.]
[roXoffcyr];, ou, 5 , Gulussa, f. Masinissae, regis Nu--
midarum, àp. Po lyb . 3 9 , 1 seq., ubi scribitur
FoXo(j(n);, Diodor. Exc. Vat. p. 92 Mai., Appian.
Pun. 70, etc., Suidam s. ipso et s. AoSpouSa;, unde
corrigendus accentus ap. Polyb. L. D i n d .]
[roXuptov, xÉXu^o;, oìxeIov, Tapavxivot;, Hesvchius.
« L . (Tixuwv, Cortex cucurbitarum. » Perger.]
[roVvji, ¿piyavov, Origanum, Hesych. inter To'tio;
et Topaia. laem Tovcóv?), ¿piyavo;.]
[rofAoXixai, Gomolitae, gens Idumsese. Steph. Byz.
Sed v. ToSoXm;. L. D in d o r f .]
[rdizov. V. To'fjtop.]
[rofAÒps. To'fAop, xò, Gomer, Homer, mensura ari-
dorum. Etym. Gud. p. 128, 33 : Fojjiòp, xò péya ptsxpov
0exèX Xeyo'fAgvov ■, 6 ; Iv xw irpocp^xy] Ììo»)è, 5E(Aio0ioaàp.-/]v
EizauToj OexèX xpi0iov • Iv dfXXoi; Sk avxiypà^ioi; XsyExai
yop-òp xpiOwv. Tò oöv aòxò te (xeSipivou; Sy)Xoi. GexeX Ss
sSpaiffTi E?p7]xat, 0 lax tv lirappia, ¿tcÒ xou SdvaaOat vsa-
viav 67capavxa xòv yoixòp xoiv ie ¡xsSiuviov xou atxou 7) xpl-
07]; xw ovw l7rixi0£vat. ’'Eaxi 8k xal puxpòv yopiòp i& ,
Isaxwvòè v'. Epiph. De mens, et pond. vol. 2 ,p . 178,
A : To òo auxò [quod Xe0ex] xal xò yopiop xaXetxat. Auo
Se eìat^ ydp.op, piy a xal puxpòv, 5 v xò piy a iaopiexpov
laxi xa» XeOex , Sexawevxe xal aöx0 Sv ¡x o S lù v , xò 8k puxpòv
SwSexa. Ad quau Petav. p. 422 : « Vox ista yo'piop apud
Graecos ambigua est. Duo enim ac diversissima men-
surarum genera significai, hoc est m n et 1037 quam
utramqùe dictionem Graeci p e r eandem efferunt,
yo'jzop. Etenim in ilio Os e * loco (3, 2) ubi est n o n , i‘l
est H o m e r , yo'fxop apud illos legitur. At Exodi 16 ,
ubi est 1037, perinde etiam yo'jxop l x x scripserunt, ut
e t Ezech. 45, 11 et 14. Sed voc. yopiop rectius posteriori
huip tribueris : quia ■ densissima Hebraeorum
aspiratio 57 per y G ra c e reddi solet. Itaque D. Hieronymus
IQ Jf latine g om o r , i o n autem co r u n i inter-
705 y o f ^ o c o róp.CDOl "06
pretatus est. P o r ro Gomor decima pars est Ephi. A
A t Ephi decima pars co r i, sive chômer. Igitur go-
mor centesima pars est chômer. Epiph. qui ap. Oseam
duo illa simul non legera t, yo'pp xp ifi^et Xe0Òx xpi0^;
vel xpi0i5v , sed alterum tantum, Xe0sx xpi0wv, vel
yòjjtop xpifimv, perperam arbitratus est yo'pop xpi0o>v
idem esse ac Xs0èx xpi0mv, eamque variam diverso-
rum codd. léctionem p u ta vit, quæ unum idemque
significaret, cum essent ejusdem loci duæ, et qui-
dem necessari* diversæque partes. Est igitur E p i-
phanii cavendus h ic lapsus : qui Gom or, quod idem
est ac chômer, cum le th e c , hoc est totum cum dimi-
dia parte, con fu d it, varia et vitiosà codd. lectione
deceptus. Quo e x errore propagatus hic qui sequitur
alius est, duplex esse Gomor, majus ac minus : quorum
illud idem sit cum le th e c , hoc est modiorum i 5,
cujusmodi corus sive chômer est triginta : alterum
vero 12. » Epiphan. ibid. p. 182, A : Tpia ¡xsxpa asp.i-
òdcXsio;, à xoî; àyyéXot; Aêpaàp, xt] Sàppa lxoi|A(iÇeiv
7tpoaexaxxev, wv piéxpiov eyxpucptav àpxov IvexeiXaxo *
xauxa 8 k xà p.éxpa exaaxov yójxov lycópsi * xò 8 k youov B
géxaxov ^v xou ¡JLsyàXou {/.éxpou, xouxéaxi xìj; apxàéT);, 8
yivexai éitxà Çeaxiov xal icépurcov. Ad q u * iterum P e tav.
p. 425 : «Perperam etiam in Regio yo'piov, ut et
in Basii. Quare nihil immutare voluimus. Verum yó-
¡Aop fortasse restituendum. Est enim in vett. codd.
literarum p et v pictura non absimilis. Q u * res e x -
scriptoribus fraudi fuit. — Etsi dubitati potest,
utrum yó[Aop, an, u t cusi et scripti codd. exhibent,
yópiov legerit Epiph. Nam si postremum hoc mensu-
r * gfenus yópiop appellati credidisset, non duplicem
antea yo'p.op, sed triplicem esse dixisset. Hic enim
tertius e s t, a duobus illis piane distinctus. Sed uteum-
que .Epiph. sc ripserit, yo'[xov istud non aliud esse
potest quam yófiop, hoc est 1D 37 •••» Epiph. verba
repetens Etym. Gud. p. 5 3 4 , 4 8 , tenet scripturam
yo'fAOv. Loc is V. T . a Petav. memoratis add. Regg. 1,
16 , 20 : Fo'piop apxwv 2 5 , 18 : Tóp-op 8v axacpiSo;.
Glosças Lexicogr. collegit Albert, ad Hesych. : ró-
pioppa, (jisxpov, axàai;. L. D in d o r f . ]
[F o p p , Ô, Gomor, n. pr. Herodian. Epim. p. 240. c
L. D in d o r f . ]
[Fopioppa , Mensura quædam. V. Topióp.]
[rópioppa, Gomorrha, urbs Judææ, sæpe memorata
in V. et N. T ., ubi plerumque flectitur rop p p a ;,
veluti Gen. 10, 18 : ^Eu»; SoSópuov xai Fop-óppa; • 1
1 : BàaiXsw; Top-ópoa;, etc. Sed accus. To'^oppa est i 3 ,
10 : Kaxaaxps]»ai xov 0eòv 2 óSop.a xal Tóp-oppa • 19, 24 :
^ESps^ev ItcI 2 òòoua xal Tópioppa 0eiov les. i 3, 19 :
Kaxéaxpei|»sv 6 0eò; 2 ó8op.a xal Tóp-oppa. Fop.o'ppav est
in variet. script. Epist. Petr. 2, 6 : nóXei; 2 oSo'p.iov
xal Topióppa;. Hinc gentile rop.opp7)vò;, 7), ov , Go-
morrh*us : unde ro|xopp7)vol ap. Nilum Ep. 1, 6 9 ,
p. 3o. L. D ind.] • 1
Tòpo;, 6 , Onus navis, Merces q u * sunt in navi.
Pollu x enim [1, 99] xà IvxiOépiEva xal; vaual cum aliis
nomm. tum hoc appellati dicit. [Moschio ap.] Athen.
5, [p. 207, C] : ~Hv Ss fi vat»; xij piv xaxaaxsu?) eìxo-
aooo;, xpnràpoSo; 8 k x-^v p,èv xaxioxàxo) l^iov [ej^ouaa]
liti xòv yop.ov. [Herodot. 1 , 194 : T à p.s'yiaxa auxSv
( navium ) xal Tcevxaxia^tXiwv xaXàvxwv yóp.ov ej^ei. d
iEsch. Suppl. 444 : K a l p.éy’ Ip-uX^aa; yóp.ov. Demosth.
p . 8 8 3 , 1 1 : Tòv yóp.ov oixeiov ej^eiv auxòv x t j; veto;. Et
àlibi. Coteler. Monum. voi. 1, p. 3 4 7 , a Roisson.
cit. : HXoIov IvauàyrjaEV iv xai iceXàysi, xal ¿irioXeae xòv
yo'p-ov. Il Sartina . Suid. v. 'Ticèp Òvou axia; : Kaxa-
Xuaa; xòv yopov utteSu t Ìjv axiàv xou Òvou ■ quod suspe-
ctum. Vertitur, Onere humi deposito. H em s t . Exod.
* 3, 5 : ’Eàv 8k I8v); xò u7roi^uyiov xoii i^0pou aou tcettxwxÒ;
Sitò xòv yóp.ov auxou. Reg. 4, 5, 17 : Ao0/,xio Sì] xw SouXio
aou yòp.05 4suyo; ^puóvcov. Fab. dEsop. p. i 38 Fur. :
Ovov papòv yópLov l7rayò|jievov. ||Ziop.ò;, Jusculum
interpretatur Hesych. L . D. || « Species panni. Aclim.
Onir, c. 244 : E l Ss iStj Òxi IpuOpa ^v xà xouéia, eaxai
^1 )(apà SaJ/iXeaxepa * et Se arcò Ipiou, xal 8 yòp.6; auxwv
epiov, eòp^asi irXouxov àxoTrw; a7cò àp^ovxo; ‘ eì 8è ¿7cò
f5àp.6axo; xal xou yòp.ou, ópiolco; 7cXouxiiaei aitò av0pio7iou
irpaou oixoSeaicóxou. » D c c a n g .]
ropiòa), Onero, VV. L L . [Hesych. : ’AyO^aa;, yo-
p-toaa; ^youv TrXTjpwaa;. H e m s t . Duplici accus. junxit
THES. LINO. GR£C. TOM. I l , FASC. III.
Io. Malalas p. 4 <>4, 12 : tfOaa eope irXola IxpàxTjae, xal
lyo'po»aev auxà O&vvixìjv xal ToxOtxijv yeìpa. De qua
constr. conf. dieta in rep-^w et Fe^w. L. D in d . ]
[rouepàpiov, xò, Mugil. Schol. Lycophr. 664 : Toù;
xeaxpea; ì]xot xà yop.cpàpia. A n g l . Schol. Oppian. Hai.
1 , 1 1 2 ; 3, 339. D u c a n g . V. Tóp-cpo;. à]
[Top-cpeò;, adj. gentile a Tòpopoi, urbe Thessali*.
Steph. Byz. : Tóp/foi... xò !0vtxòv ópoiw;, e8p7]xai S ì
Top-cpeu;. rop-cpiov genit. habet numus ap. Eckhel. D.
N. voi. 2, p. i 3 8 . L. D in d . ]
[rop.<p7)Xì], Maxilla, Gl. Pollux 2, 93 : Tò u7cò xà;
yvaOou; yóp/pai xs xal aiayove;. Scrib. videtur yap.a>7iXr,
et yap.cpal, quamvis auctoritate potius quam ratione
careat scriptura per o. L . D in d .1
[rop.®iaC«»», Hebesco, Stupeo dentibus. Ezech. 18,
2 : ’OSovxe; xiov xéxviov lyopicpiaaav , Dentes liberoruni
hebetes facti sunt. Sirac. 3o, 10 : ’Etc’ ioyaxa» yopcpià-
aei; xoò; oSòvxa; aou, Vulg., In novissimo obstupescent
dentes tui. T igu r in a , Tandemque dentibus tuis in-
frendeas. Le x. Cyrilli Ms. Brem. yop.<piàa£i; interpretatur
auyxó]»ei;. E x Schleusn. Lex. V. T.]
rop.cpiàai;, f\ , Morbus dentium, vel gingivarum ;
Molarium v e l, secundum alios, Maxillarum a den-
titione dolór. Sunt et qui yop.<p{aatv de mobilitate
dentium intèrpr. ap. Diosc. [2, 63] , ubi decoctum
cornu cervini dicit 7cap7]yopeiv xà; yop-ipiaaei;, quod
Plin. sc ripse rit, cornu cervini cinerem dentes mobiles
confirmare.
Top.cpiaap.0; , 8,' Confractio dentium, vel Stupor
dentium. V. Hesych. et Suid. [Zonar. p. 4 4 7 » Herodian.
Epim. p. 16 : rop.cpiaap.0; , 8 aip.ioSiaap.ò; xc5v
SSovxojv. Éadem Hesych. : F., cuv0Xaap.òv tj auvxpip.p.òv
aip.. SS. Refèrtur ad Amosi 4 » 8 : Awaw 6p.lv. yopi-
<piaap.òv SSo'vxwv Iv irààai; xai; iroXeaiv upwv.]
[ropa)ióSou7ro;, 8, •?].] FopcpióSouita y^aXivà, Epigr.
[Anth. Pai. 6, 233], Circa molares dentes strepentia
frena.
[Top.<p(ov, xò, Claviculus, Gl. Hesych. : Topaia,
ìjyouv yop.<pwxv]pia, ^uXa el; yop.^ou;. Conf. Top-cpio;
in fine.]
Top^pfo;, 8, Molaris dens. Xen. [Mem. 1, 4, 6] anteriores
dentes cibum dicit secare, et xoù; yopcpiou;
Xeaivetv. Ideo autem vocantur yop.«p(oi, quod clavorum
modo genis infigantur. [Pollux 2, 92 : napàxsivxai Sè
auxoi; (xoi; xuvóSouai) Suo Òi^wv I^TjpxTjpévoi 01 Xeyop.evoi
yóp.cpioi, tovxe éxaxÉpioOev wv eia 1 xal ot Xsyóp.evoi puXoi.
Mceris p. i n : Topcpiou; ’Axxixco;, p.uXou;‘EXXtjvixw;,
ubi v. Piers. Exemplis ab eo collectis Schneid, et
S ch * f. addunt Herodot. 9, 83 : Ke<paXì] ... e^ouaa
SSóvxa; pouvoepuea; 1^ Ivo; Saxéou 7tàvxa; , xou; xe SSovxa;
xal xoò; yopcpiou; ■ Epicliarm. Athen. 10, p. 4 1 1 , B :
iPocpet 8' 8 yo'pipio;, xéxptye S’ 8 xuvòSwv (ubi yop.(pio;
Eustath. cum libro uno), quo accentu Arist. Plut.
1059 :*Eva yàp yo’pcpiov uóvov cpopei • Arist. De gene-
rat. an. 5, 8 : Oi pèv upoaOiot yivovxai icpo'xepov, ot Sè
yo'pcpioi öcxepov, et Hist. An. 2, 4 bis , u b i semel liber
unus yopcpioi, et in Gl. Fópcpio;, Molaris. Accentu
yop<pio; utitur Eust. II. p. i 5o, 3 4 , Opusc. p. 3 5 4 ,
8; Orion p. 4 1 , 24, 26. Ad accentum referenda fort,
etiam observatio Pseudophilem. p. 299 : Fop.<piov, ou
yópcpio;, si scribendum sit yop/pio;. V. tamen Foptpiov.
Ceterum yopcpiou; memorat p ra te r alios Arist. ite-
rum Pac. 34 • napaéaXwv xoò; yopcpiou;. Errorem Sui-
d * , qui deceptus, opinor, ab schol. ad 1. Arist.,
yopcpiou; dixitxoò; irpoaèiou; SSóvxa;, notavit Hemst. ad
Arist. Pluf. 1060. In eadem culpa Zonaras p. 44 ?*
Ceti yóp.cptot ap. Lucian. Ver. H. 2, 1. || Dentem
clavis dicit Arist. Thesm. 4 ^ 3 : KXeiSia ... Aaxwvix
axxa, xpei; Ij^ovxa yop<piou;. i L . D in d o r f . ]
[TopcpixTj;, 8 , i. q. yop<pio;. Herod. Epim. p. 1 6 :
T. SSou;. (I Salm. Plin. Ex. p. 670, a , F : « N ico -
medes in Glossario iatrico : Oupiapa AiSuxòv, yopcpixri;.
Hammoniacum intelligit. Vox ea yop<pix7]; multis locis
legitur ap. Myrepsum, docto interpreti nusquam in -
tellecta. » ì]
[TopcpóSexo;, 8, ì), Clavis compactus. iEsch. Suppl.
846 • rojxcpoSÉxo) Sópei, de nave.]
[róp-cpot, oi, Gomphi, urbs Thes sali*, ejusque cives.
Steph. Byz. : Tópi^ot, iróXi; 0 eaaaX(a; • xò IQvuiov Sjioiov.
L . D in d o r f . ]
89