383 ßowTrvjc ßpaSstOV 384
etymologia : «pvicri 4>iXoyopo; (corr. <J>tXoaxs<pavo? ex A
Harpocrat. S. v. Bouyexa) wvopaaOat oia to xX,v Ayjtw,
^XOt 0 E(AIV, lu i ßo&? ¿YOUfJl^VtlV IX061V 1x61 Xax3t X&V XOU
AeuxaXiwvo? xaxaxXuaptov. Apud Demosth. p. 84, a 3 :
T i? 8’ Iv Kaaawiua xpei? 7toXet?, HavSoaiav xa'i Boiij^exav
xal ’EXdxstav, editores manifestum vitium retinuerunt,
quanquam Harpocratio ex hoc ipso loco xa Bou^sxa
affert. IloXt^viov Bou^atxiov Kaaawiratwv in libris Stra-
bonis scriptum 7, p. 3a 4> ubi Bou^exiov correxit
Groskurdius. Bou^ex^v scriptum ap. Polyb. 22, 9, 8.
Gentile Bouxexto? in Etym. M. Callimachi verbis
(fragm. i 56) , avepa Bou^exiov confirmatur. Ceterum
mirus est error Schol. Hom. Od. 2 , .85, urbem illam
in Siciliam translocantis : vE}(exo$ p.sv ul8? Bou^sxou,
acp 00 xal ev 2 txeXia iroXt? Bouj^exo? xaXeixat. G. Dind.]
• [Bouj^eViov et Bouj^exto?. V . Bou^exa.]
[Boi5^exo?. Y . Bou^exa.]
[Bo4j(iXo;, 6 , Pecora alens. dEschyl. Suppl. 54o,
Xeipwva ßou^iXov. Myrinum in Anth. Pal. 6, 108 :
Bou^fXou xpavxope? ’ApxaSiS]?, affert Suidas s. h. v. In -
dicavit Schneid. Bou^iXoq pro ßou^eiXo; Hesychio re-
stitui s. v. Bou0o£vy]? dictum.]
[Bou^pwq xi?" io^upb?, y) tlbipo? (ijvipo? Musurus), He-
sych. Glossae obscurae nihil lucis attulerunt interpp.
Simile est Bouirpw? e x eodem grammatico supra ap-
positum. G . D in d .]
Bouywpa , ap. Hesych. legitur expositum tppowipa.
Bow, oaw, et waw, Eust. [p. 1733 , 14,] deducens
ind e ßoct? et ßoxvjp, item ßorcwp, Paseo. Thema in -
usitatum, pro quo in usu est ßoaxw.
[BowSv)?, 8, •?), Bovinus. Adamant. Physiogn. 2,
26, p. 420 : Tb 8e toxv awpta 8e8aauv0a i xpiyl cxepetZ
xal ¿ptcpiXacpei, ßow8e?. S t ru v . Etym. M. p. 206, 4 6 :
Bouyaiov ... ßocoSv) xal avaia0v)xov. Hemst. Sic etiam
Apollon. Soph. s. h. v. Grammaticus cod. Barocc.
.76 a Cramero excerptus : rfT8axo? uSaxwSY]?, ßoö?
ßowSi)?* xouxwv ai alxiaxixal irpoTcepttjTcSivxat, ßowSe?,
ovw5e?, 68axw8e?. G. D in d o r f .]
Bowv, in VV. L L . dicitur esse Custodia ap. Alexan-
drinos. Hesych. vero Bowva exp. 88ov* afferens et
ßowva? pro aypoixia?. [Bowv, wvo?, 6, Bubile. P h ryn . c
in Bekkeri Anecd. p . 29, 3a : Bowv ij xwv ßowv axdat?.
Tabul. Heracl. p. 228 indicat Schneid .; Etym. M.
p. a o 3, 9 : vEppi^ev ei? ßowva, Schsef. || Nomen loci.
Arrian. Peripl. Ponti Eux. p. 17 Huds. : ’Aub 8k K t-
Xtxwv vvjaou I? Bowva axaStot oe’* iv ßowvt$puLo; vauciv.
G. D in d o r f .]
B owvy]?, 6 , Boum emtor. Hoc nomine appellatus
fuit Magistratus quidam A th en is, fortasse qui hostias
emebat, Bud. Dem. [p. 570] : MuaxYjpiwv liripeXv)xi)v
xal iepoTroiov itoxe, xal ßowvYjv, xal xa xotaüxa ovj.
[Y. Bekker. Anecd. p. 219, 2 2 ; Harpocrat., Suidam
s. h. v. Eorum aliquoties mentio fit in Inscr.. olymp.
i n , 3, in Boeckh. Corp. Inscr. vol. 1, p . 25o.
G. D in d o r f .]
Bowvy)to? , 8,-?), Bove s. Bovis pretio emtus ; ßow-
vyjxa Hesych. exp. Inl wv5j ßowv SoOevxa. [Hesychius
alio loco p. 741 : Bowv^xüjv • xip.^? ßotov YiYop«cp-£vwv ■
avoaitov • 7rapb Ku7cp(oi? 8e avoeiwv. Sic Musurus
scripturam codicis m u ta vit, Boovv)xa (alterum 0 ptxpbv
literarum ordini con v en it) , tbv ßoeüv •fiyopa- j)
c6at, yJ ¿vbato; • icapic... ¿vocito?. Prseterea Hesychius
BouTtp.01 explicat per ßotivYixoi. || Tic ßowvYjxa, dopnus
P o ly d o r i, Lacedaemoniorum re g is , apud Pausan. 3,
1 1 , 1 e t 3 ;. 3, 15, 10. Indicat Scott.]
[Bowvia, y] , Boum emtio, inscriptioni s. v. ßoeovr,?
memoratse restituit Boeckhius v. 10 : nam in lapide
nonnisi literae.ünia? apparent. G. D in d .] | | Bowvia,
Cretensibus est ayXto? [aöXeio;] 6<5pa, Hesych. ■
BotoTTY)?, 6, Bovinos oculos-habens, i. e. Prope-
modum accedentes ad magnitudinem bovinorum ocu-
lo rum , [/.sYaXbcpQaXjxos, Eustath. [p. 76 8 , 43.] Sed
afferuntur exempla duntaxat Fern. Bogotcis, quod ap.
Hom. frequens est Epith. tfHpa<;, Junonis. II. A , [568] :
EbSsicev 81 ßoSm? Troxvia HpY] * [55 i ] : Tbv 8’ iipeiSsx*
eWeixa ßotoitt? uoxvia^HpY). [II. 0 , 49> ubi ßocoTci? icoxvia
■'HpY] pro vocativo e s t , jam antiquos libros quosdam
ßoo)7ct praebuisse, sed Aristophanem ßow7n<; probasse,
e x scholiis cognoscitur. Eadem scripturae diversitas 2 ,
357 ex libro Veneto enotata est. Indicavit Schief.]
Sonare autem ßowici? i. q. pcYaX&pöaXpios, testatur et
Plut. [Moral, p. 299, B] : Tw pteY^Xw iroSl ßostp Xs-
Youoriv* w? ßowirtv 6 tcoiy)X^? x^jv pieY«Xo<p0aXpov, xal
ßouYdi'ov, xov (MeyaXocuyov. Quoniam autem laudabantur
magni o c u li, ideo exp. etiam eüdcpOaXpo?, Quae est
pulchris oculis. Possumus autem reddere et Quae
pulchro est aspectu. A t vero qui psXavbcpOaXpo; exp.,
nullam hujus suae expositionis rationem afferunt:
quum alioqui laudatos fuisse e t nigros oculos a ve-
teribus notissimum sit. A t v e ro KXupevYjv ab Hom.
II. r , [ i 44], vocatam ßowinv tradiderunt quidam non
tarn beie xo suwirov, quam propterea quod xpavecxaxa
¿veßXs^g : utpote povY) xaxavo^uaaa xyjv laopevYjv xvji;
EXsvy]? apTCaY^v, öxs ’AXs^avbpo? ^X0ev et? AaxeSaipova.
Idem Gramm. [Eustath. p. 14 1 , .39,] ait hoc epith.
ßowirt? esse pu0ixw? quidem in laudem Junonis, Sta
xo xaxa ßöuv peYaXocf-0aXpov • unde esse etiam Eupwnr,,
Nomen p ro p r ium : at vero consideratam Junonem
tanquam aerem, videri ita denominari ¿web x5j? ßorj?,
sc. 81a xou? aepiou? ^ou?. Sed et Hesych. ßoo)7ri?.exp.
B etiam peYaXo'cpwvo?, Cui magna est v o x , Quae. valde
est vocalis. ln qua exp. confundit derivationem ab
34* ¿no? significante V o cem , cum derivatione ab w|
wTto?, u t Eust. quoque facere in Euptiw^, admonui
suo loco. [Addit Hesychius : Eu7toXi? 8k x^v "Hpav.
Quod per particulam 8k adjungi perversum est. Nam
si Eupolis Junonem ßowntv d ix it, nihil aliud fecit
quam quod dudum.fecerat Homerus. Quare fortasse
AYjtavetpav corrigendum, quo nomine Eupolis in 4>i-
Xot? Aspasiam traduxerat. Schol. Platonis p . 391
Bekk. : Kpaxtvo? ev ’OpcpaXYi, xupavvov aurijv xaXet,
AYjtavetpav EuitoXt? d>iXot? • nam sic codicis scripturam
^eipwv correxit Jacobsius collato Plutarch. V. Pericl.
a 4. "Hpa? nomen Aspasiae tribuerat Cratinus. G. D.]
[Bo£)7ct?. V. Bowtty)?. II Boo)7rt? pro nomine pr.
nonnulli habuerunt in epigr. Rufini in Anth. Pal. 5,
aa : 2 ot pe Xaxpiv yXuxu^wpo? yEpw? icapebwxe, ßowict.
Lemma cod. Vat. el? ßowirtv ¿xatpav. G. D in d o r f .]
Bowxew. Bowxelv, Laconibus est apoxptav., 8xe [codex
8v. Corrige 8xav. G.. D .] ,6 ’ßptwv Suvyj, teste Hesych.
[Suidas : Bwxeiv *. apöuv. Aaxwve?.] Simpliciter pro
A ra re , s. Junctis agitatisque bobus ara re, Hesiod,
accipit, quum yE. [391,] ju b e t yopvbv cnceipetv, .yupvbv
8k ßowxelv. Ubi tarnen Proclus ßowxetv accipi posse
ait non solum pro apoxptav et .ßoYjXaxeiv, sed etiam
p ro ßou? ßooxetv. [Schol. Hom. Od. P , 2 19, a Wakef.
citatus : ’Apeyapxe cruSwxa *... Iv. xw ßwxelv a<p0ovYjxe-
ubi Buttmannus recte ouSwxeiv s c rib it, quod paullo
post legitur. G. D in d o r f .] .
Bowxy]?, 6, i. q. ßoY)XaxY)?, Boum agitator, Bubulcus:
nam bubulcus a Paulo Jurisc. dicitiiy etiam qui bobus
arat. [L y cop h r .. 268 : A eupi*?'ßowxY)? YaT°|J-wv 81’ ao-
Xaxo?. S c o t t . Antiphilus Byzant. in Anth. Planud. 333,
vol. 2 ,. p. 726 : KoiXat? ... iropa ^epalv t8wv apijovxa
ßowxYjv. Sch2ef.]i ' || Est item Signum cceleste, quod
Arctophylax etiam dicitur et a quibusdam A u r ig a :
Arat. .[93] : Ouve^’ apa^aiij? Iiratpwpevo? ei8exai apxxou.
Lat. quoque Bootes. [Homer. Od. E, 272 : nXyiwiSa?
x lijop£5vxi xal oJ/s Suovxa Bowxyjv. || Nomen pr. viri
ap. Hippocr. p. 984, D . G . D in d o r f .]
[Bowxta, -fi, Aratio. Suidas : Bowxhxi? * « K a i xtvwv
ßoojxtbti? Icpeoxojxoiv..-.»Kpixwv Iv xot? rextxoi?. Schneid.]
[Booty. V. Bba^]
[Bpa. V. fP<£8tov.]
Bpaöeia, %, Ac tio ipsa moderandi certamen e t de
eo statuendi. Exp. et Dijudicatio s. Disceptatio, ex
Eur. Phoen. [453] : ^Oiroi? xXuotpi crou Kotva? ßpaßeia?"
quod redditur in W . L L . Tuds de communi jure
decisiones.
Bpa6eiov, xb, Victorise praemium : 1 Cor. 9., [a4] :
Ilivxe? pev xpej^ouciv, ei? 8e XapSdcvet xb ßpaßetov. [Hesych
iu s : BpaSeiov* lirtvixtov, e7ra0Xov, vixY)XY)ptov,,apoi6vi‘
oxaStov. Et in fra , 2 xdt8tov ... ßpaßeiov... Oppian. Cy'
neg. 4 , 196 citat Wakef. : ’0^1 ßpoxoiotv eSwxe ßpa_
S^ta iravxa po0oio.] || Item, sceptrum regium, si Etym.
[p. a i o , 48] credere dignum est. [Idem.grammaticus
p. 2 1 1 , 2 : BpaSela, ai StaXXayai. Quae significatio quum
lmic vocabulo convenire non vide atur, Sylburgius
ßpaßeia in ßpaßetai mutat. Illud tarnen etiam Cyrillus
praebet, ab Alberto citatus ad Hesychii glossam,
385 ßpaSeuw ßpa.yyäoi 386
ßpaSela • SiaXXàl;, ubi Ku steru s, ßpa6e£a* StdXXat?. A
G. D in d o r f .]
[Bpdtßeupa, x.b, yictoriae praemium. Nicetas Annal.
a i , 3. S c h n e id .]
Bpaßsb?, Iw?, 8, Qui dat praemium certaminis, Judex
certaiiiinis, vel Arb iter et moderator : ßpaSeu?,
inquit B u d .,. pro Judice certaminum. Plato De L L .
I2 , [p. 949,. A] : Tupvixwv aywvwv.Intoxdtxa? xal ßpaßea?.
Soph. [El. 690] : tfOcrov y«P elaex^pu^av ßpaßet? Apó-
pov, x. r. X. Transfertur autém ad Eum, qui aliarum’
rerum sit a rb ite r, atque. adeo aliorum etiam factorum
det praemia. Eur. Or. [ i 65o] : Aixyj? ßpaßel?, q. d.
Causae rectores, i. e. Judices. Idem ibid. [ io 65] : nu-
XocSy) , ob 8’ ■fif/.lv xöu qovou y£V°u ßpa6eb?, Kal xax0a-
vpvxwv eS 7repioxeiXov, oépa?. [Ao'you ßpaßeb? Eur. Med.
274. MoyOwv ßpaßeb? Helen. 710.] Volunt autem
Gramm. [Etym. M. p. 210 seq.] a ßa68o? derivari h. v. :
fit certe a Plut. Anton, [c. 33] Yupvaotap^ixwv ßa68wv
mentio. Quinetiam ßpabeuxriv et ßaSSoy^ov pro eod.
poni a Plat. Protag. scribit Bud. Ab h. autem v. sunt
Gail. Brave et Braver. [Pro apywv, JEsch. Pers. 3o2 : B
Mupta?.?7nrou ßpaßeb?., Agam. 23o : <I>iXo'pa^ot ßpaßi)?.
Hesychius :.Bpa6sa: otpyovxa.] Bpaéi)?, i. q. ßpaöeu? :
u t in Epigr. antiquo apud. Demosth. [p. 322, 11] :
Oux Iqawoav »|/u^a?, ¿XX’. ¿i8y]v xotvbv e0evxo ßpaßYjv.
[Schol. interpretatur ßpaSeiov: sed scribendum videtur
ßpaßjij ,;h . e. .ßpaße'a. S c h n e id .]
[Bpa^suot?, ■#), i. q. BpaSeia, ex Hesych. cit.Wakef.]
BpaßeuxYj?, 6, i. q. ßpa6e4?. Et metaph. u t Aristot,
Rhet. 1, [ 16 , 4] ^Oxt Sixaiou ßpaßeuxii? Iqxiv 6 St-
xaox^?‘ q. d. Juris moderator. Vult autem Etym,
[p. .2 10 , 4^]^ vocari ßpaßeuxa?, xou? xà? ßaqtXtxa?
^a68ou? xaxej(.ovxa?. [Mceris p. io 3 : Bpaßeb?, Axxtxw?*
ßpaßeuxYj?, EXXyjvixw?, ubi Sallier. Platonis locum e x
Protag. p. 204 affert : “'Oxt edeypov àv etrj ßpaöeux^v
aipeio0ai xw Xoyw. Isaeus ab Seagero citatus p, 78 ,
28 : AXX’ upa? aòxob? (judices dicit) ßpaßeuxa? àitavxoiy
xaxaoxiioaxe. Conf. interpretes Thomse M. p. 170. Plutarch!
locos mons trat Wyttenbachii index. Hesychius:
Bpaéeuxvfc- SiaXXaxxii?. Po llu x 3, 14 5 : Toi? 8k yupvixoi?
6<p£axaat ßpaßeuxal, oft? xal ßpaßea? 8 HXaxwv xaXet. c
Bpaßet? p er ßpaSeuxal explicat schol. recentior Soph.
Ei» 690. G. D in d o r f .]
Bpaßeuw, Praemium do certaminis ( Certaminis sum
arbiter et moderator, lirtoxaxw, J, Poll. Cpm accus.
aptXXav jun xit Plut. [Moral, p. 960, A] : napéo^optev
oòx aptouqov... ¿ptiXXav, ^v or,p.epov, 6? lotxe, ßpaßeu-
copev. Bud. ßpaöeuetv pro Praemium distribuere citat
ex OEcum. in Acta. Et e Greg. ir. 4>tXo7rxw^ta?, cum
dat. : BpaSsuwv Stxaiw? yé.p-0) xal ayapta, Utrisque
suum jus tribuens. Paul, ad Col. 3 , i 5 : K a l ■?) elp^vri
xou 0 eoü ßpaSeuexw Iv xai? xapStat? upwv, quod Erasm.
ad praemium refert : alii autem interpr. Regat et
moderetur. Nam ßpaöeuw generaliter poijitur pro Mo-
d e ror, Dispenso, sub. more eorum, qui brabeutae
dicun tu r , vel Moderator sum et dispensato!*, Sum
a ib ite r , Sum praeses. Synes.. de Amoribus loquens :
Ol? 8k 8 Icpecrrà? ßpaSeiiet 0eb?, Bud. interpr. Quorum
Deus arbiter est e t moderator dispensatorque. Isocr.
Areop. [p. 144, B]: ’Ev yàp x5j xXYjpwcei x^v xuj(Y]v ßpa-
6eóeiv, i. e. inquit Bud., Statuere pro suo arb itr io , d
Arbitrari. [Similia attulit Dorvill. ad Charit, p. 404.
Wessel, ad Diodor. vol. 1, p. 583. Dionys. Hal. A. R.
6 , 28 : Taijxa? yàp xà? xtiya? ßpaßeüaai auxoì? xòv '
xX9jpov. SchìEf.] A t in VV. L L . redditur Distribuere
praemia. Cum accus. Demosth. [p. 36] : ’Eljàv ijptv
xal xà olxeìa àacpaXw? e^eiv, xoil xà xwv aXXoiv Stxaia
ßpaßeuetv.' [Bpabeueiv xo Stxatov vel xà Stxaia : Vid. '
exempla apud Wessel, ad Diodor. Vol. 1, p. 693.1
H emst.] E t Athen. : E l p-ij.apa % <puoi?, olovei xt 8at-
povtov, Stxaiw? ßpaSeuouoa xSiv irpaypaxoiv, Dispensans, •
Regens, Bud. E l ßpaSeietv xijv Sixrjv, Idem e Plut.
Pompejo, et in Cic. [c. 3 2 , xptoret? ßpaßeuoat] pro
Judicio praesidere s. praeesse, Causae judicem esse.
E x eod. Plùt.-. [V. Romuli c. 9] affertur, BpaSeuoat ’
Tvjv eptv Spvtfft pro Dijudicare litem avibus. [Polyaen.
4> 30 : DouSivou XaXSaiou pàvxew? xr,v Ouoiav ßpaßeuovxo?.
G . D in d o r f .] Item [V . Lycurgi c . 3o] : noXIpou?
cbpàfieue xal axàaet? xaxliraue. Bud. ßpaSeuetv ibid.
poni testatur. pro .Dispensatorem esse. £ t pass. Bpa-
THES. LING. CR £ C. TOM. 3 , FASC. II.
6eue<i0a t , Dispensari, Regi tanquam a brabeute.
[Aristo tragicus apud Theophil. ad Autolyc. 3 , 5 ,
p. 298 : Oopa xt? lax’ auxopaxo?, ^ ßpaßeuexat à? exuye.
Routh.] Polyb. [6 , 4 , 3] : OuSl p^jv itaaav ¿Xtyapylav
aptaxoxpaxtav voptaxéov, ¿XX’ yjxi? àv xax’ IxXoy^v ¿irà
xwv Stxatoxaxwv xal ^povtpwxaxwv ¿vSpwv ßpaSeuYjxaL
Plut. Camillo [c. 4a] : Twv 8’ ¿pyatpeatwv ßpa6eu0evxwv
6710 KapiXXou. [BpaSeijw et Bapuvoi permutata in codd.
Philoriis vol. i , p. 6 1, 16. G. D in d o rf.]
Bpa6v)Xov et BpaSrjXo?. V. BpaßuXov.]
BpaSi)?. V. Bpaßeu?.]
Bpa6tXov et BpaStXo?. Y . BpaßuXov.]
BpagiSXi). V. BpaSuXov.]
BpaßuXov, xo. BpaéuXa Schol. Theoc r. esse scrihit
xa xotyw? xoxxupyjXa, y)youv Aapaaxijvà, Pruna Damascena
: ut Suidi quoque xà xàXoupeva Aapaaxvjva.
Clearchus ap. Athen. [2 , p. 5o , A] dicit Rhodios et
Siculos ßpaßuXa nominare xà xoxxupYjXa. Theocr. certe
ita vocavit 7, [146] ^Opicaxs? ßpaSuXotat xaxa6p£0ovxs?
epaaSe* [ 12 , 3] : Oaaov eap yetpwvo?, oaov paXov ßpa-
6uXoto tfA8tov. Quos duos 11. Athen, quoque ibi affert,
addens et hsec, hoc ¿xpóSpuov esse quidem ptxpoxepov
x5j 7tept<popa xwv xoxxupV^Xwv, xyì 8’ ISwSij xò aùxà, icX^v
Sptpuxepov. ibid. e Seleuci rXcoaaai? refert, BpaSuXa,
^Xa, xoxxupYjXa, paSpua, eadem esse : ac xà pa8pua
quidem dici veluti paXo'8pua : xà ßpaßuXa'autem dieta
quod sint eòxoiXta et x^v ßopàv IxSaXXovxa : ^Xa autem,
veluti pvjXa, teste Demetrio Ixione in ’ExupoXoyia.
Eadem propemodum ex A then, referunt Suid., Etym.,
Eust. [p. 1963, 32], ap. quos notandum est scribi
Bpà6v)Xa per yj in penult. : existimantes procul diibio
sic nominata, quod sint t?jv ßopàv IxSaXXovxa ^Xa, i.
e. prjXa : sed earn scripturam non usquequaque veram
esse, Theocr. verba docent. [Apud Athenaeum c o -
dices non ßpaSuXa, quod editores posuerunt, sed
ßpaßtXa. Conf. s. v. BpaéuXo?, ■i). Aretaeus 4, a> P- 97,
B ab Schneid, citatus : BpaéóXwv dypiiav pi&s é'keìv
(li^eiv) Iv oijei. G. Dindorf.] Àt BpaSuXo? Hesychio est
eloo? ffluxou xaxoü. Plin. quoque 2 7 , 8 brabylam p i antis
annumerare videtur, ßrabyla spissandi vim habet,
cotonei mali modo : nec amplius de ea tradunt au~
ctores. [Bpa6uXot i. q. ßpaßuXa apud Palladam irt Anth.
Pai. 9» 377 : Et SI xal expwyev aoxa 7csitaivopeva xal
ßpa60Xou?. S ch£f. Il BpaSuXo?, yj , arboris nomen. Geo-
pon. 10, i 3, p. 671 :... Et? ßapßtXov. BapStXo? 85 xupiw?
xaXsixai xò aicÒ ¿axéou -icepcixoti ^»uópevpv Sév8pov. Ubi
lib ri nonnulli ßpai>Y]Xov et ßpa^Xo? ; sed ßapbtXov
quoque dictum esse e x Eustathio p. 16 57 , 20 an-
notavit Stephanus s. v. BàpStXp?. Geopon. 10 , 3 9 ,
p. 707 : ‘H 8apaaxY]V^|... cpyxeuexat xrj ßpaßtXw 8pòtw?,
ev xe xw ypòvw xal xai? auxat? Iipfxgvxpi^exat ^pepat?,
at? ■#) ßpaßtXo?* ubi codex ßpaßriXw et ßp<£^Y]Xo?, Niclas.
autem ßapßiXw et ßap^tXo?. Notandum autem dama-
scenam arborCm et barbilum hic distingui u t di-
versas. || Ex Plinii lo co , quem Steph. attu lit, etiam
^ ^paSóXv) dictum esse colligas, G. Dind orf.]
[BpaßuXa?. V . BpabuXov.]
[BpayVa«;, 8, Brangas, Olynthi filius. Conon. Narr.
4 , sive ap. Phot. Bibl. p. i 3 i , 2 4 , 27. G. Dindorf.]
[Bp^Y1^ ? s- BpqyuXo?, locus I lly r ic i, ap. Hierocl.
p. 63g, ubi v. Wessel- G. Dind.]
BpaYptò?, 8, Quintil, 1 1 , 3, 53 : Est interim et lon-
gu s , et plenus, et clarus satis spiritus, non tamen
fìrmae intensionis, ideoque trenmlus, ut corpora,
quae aspectu integra nervis parùm sustinentur. Id
Graeci ppayp-òv vocant : -ubi al. ßpaYX0V*
- [Bpayp-wSY)?, V . B p aY X 0^ 7)?-]
Bpayo?, Hesychio eXo?, Palus. [Bpayo? Schneid, s.
v. Bpaj^o?.] > _
BpayxaXéo?, a , ov , i. q. ßpaYX^K; [Hippocr.
p. 4o 5 , 5o : ElSévat 8k 8eI...xoò? ßpayxaXe'ou?. S c o t t .]
Bpay^àw et Bpayytaw, Raucesco. Aristot. P ro b i. :
Aio xal oi ßpaYVtwvxe? 8ta^>06tpovxai xà? cpwva?. Apud
J. P oli. [2, io 3] autem ßp«YX?v- [Gb-ßp«YX.1“ > Raucor,
Raucus sum. Bpay^eta , Raucit'. BpaYXeiwv, Raucus.
Bpayyewv, Raucus. Ubi le g .... t<f, vwv. A n g l . Sui—
da s, ’E6payxia<r£v* xexoictaxev, iSpóvxYjae, quae v.i-
dentur corrupta. Hemst. Suidae glossa haud dubie
est ex Psalm. 68, 4, ubi alii praesens ßpayx1« ^ sta-
tuunt : ’Exoxiaaa xpa^wv, l6paYX‘*^ev ^ Xàpuy? pou.
49