1179 StaxviÇw StaxofjuÇw liso
habet Marcus Hieromon. De dubiìs Typicis c. 1 i .
Idem Typic. c.-4 * ' AtaxXuo'[jie0a Sè ot [teTaXaf/.&ivovTe?
BSwp, et iisdem fere verbis Triodium Feria 2 primae
hebd. jejun. »]
AidbcXuajjia, r i , Id quo colluimus, quo utimur ad
colluendum, collutionem. Sed exp. et Colludo. Diosc.
1. 3 [ i , 53 ] : ’OSovvaXyia? serri StàxXuapta, ubi interpre-
■ tatur, In dentium dolore colluitur. [ || De potu aquae
Cyrillus Scythop. in V. Sabae c. 58 a Ducang. cit. :
O t i oùx iyovai 8taxXua|/a ot 7raTspe?. Coni. AtaxXù^w.]
AtaxXuofxòc, 6, pro eodem [AtàxXuafjta] ; Plin. Infu-
sionem vertit, quum pro e o , quod scripserat Diosò.,
Kaì touto Sè [ttyvuTat to ì? irpò? ìoyteéSa StaxXu<r|jtoì?,
scripsit, Et ipsum u tile ischiadicorum infusioni. [ || De
potu aquae T yp ic . Irenes Aug. in Analect. Benedict,
p. a 3a : ’Ev Ss vip aytw aaSSaTW ¿ ttscttw iraaa ¡¿spiava
TrsptoTraff[ji.ov l[*.irotou<ra * póvo? Sé S. ytvÉuQw, citavi t D u-
cang.J M ^ r .
[AiaxXucniptov, to'. Suidas : KùXti- ^07raXwTY), tò 7tapà
tcoXXoì? SiaxXuoTTjptov. « E st A. Vas magnum, quo vel
pocula lavabant vel vinum temperaban t. Wux-njpa sive b
'jwxT^ptov vocabant Graeci antiquiores. Suid. : Wuxr^p,
tjxeùo?, sv0a Siavt^ouffi xàt ico-nipta. Idem est Stavi^etv et
StaxXùCetv. » Toup. Emend, vol. i," p. 37a.]
[AtaxXùw. V. AtaxXù£w.]
[AtaxXwGw, Neo. Planud. Ovid. Metam. xa, 475 :
N^,u.a to ì? SaxTuXot? SiaxXcoOe. Boiss. Greg. Naz. voi. 1,
p . 3 6 8 , B (1, i 53 ed. Col.) : Buaaov SiaxexXtoopsvYjv.]
[AtaxXwiràw. Y . KXwttow.]
Ataxvaiw, Corrumpo, V itio , Foedo. [Hippocr.
p. 4 5 1, a : ‘H aoiTÌTj Staxvaisi* 6 4 3 , 5 o : 'H Ss voùtro?
ytverat ¡¿aXtaTa, 3)v Iv aÙTYjffi t i Staxvaiodvj • 644, 4q.
F oes.] Aris tot. De coelo a, [c. 9] : Ot yàp &7csp6àXXovTe?
4/O'pot Staxvatouat xaì twv à'jiuy wv (joiuxtwv toÙ? oyxou?, otov
6 tyj? ppovTvj? Su<m)<n xai Xt0ou? xaì xèt xapxsowTaTa twv
cwjxaTiov. Haec Bud., qui exp. etiam ¿{/.aupw, SiacpGst'pw,
ap. Aristoph. [Nub. 1 19 ] : Où yàp àv rXaivjv ISsìv tou? tir-
icsa?TÒ Xpwjxa StaxsxvattjfAsvo?, Emaciatus, w^ptwv, Pal-
lidus. [Eur. Cycl. 487 : T i? ... SaXóu xwttyjv S^ptao«? Kù-
xXwrro? ecrw pXscpaptov ¿Sera? Xapnrpàv o<|/tv Staxvaicei ;]
Item Molesto, Molestia afficio. Vel etiam T ab e fa cio ,
Macero. Aristoph. [Eccl. 956] : ’'Atotco? S’ iyxeiTai poi
ti? iro'Oo? *0 ? pis Siaxvataa? e/ei. Et, Ataxvaiotxsvwv àya-
0wv [ap. Eur. Ale. 108], YV. L L ., Dum calamitate pre-
muntur. Ap. Aristoph. au temPac .[a5 i ] :O fa tcóXi? t<x-
Xotiva SiaxvaKjO^csxai, schol. exp. SiacpOap^osTai. [Qui
simul monet, w? siri Tupoù touto* nam casei mentionem
praecessisse. Pherecr. ap. Plut. Mor. p. 1 14 1 , F i *0
SI Ti|ao'0so'? p s ... xaTopwpu^sv xal Staxsxvaix’ atayi<nst.
H emst. Eur. Heracl. 297 : '0 ? SetV enaQsv xai irapi
¡¿txpòv tjwy^v vjXOsv Staxvaiaat * Iph. A. 27 : Tots S’ àv-
0pW7rwv yvwp-at iroXXaì xaì SuoipsoTOi Stsxvawav * Mcd.
1 6 4 : Ov t o t fiyw vu(X(pav t iotSoip.’ auroì? p.sÀaOpot?
Scaxvaiopisvou?. Clem. Al. p. 269 : Tò awpia xat t Ì? iLu-
X^? aÒToiv SiaxvaiovTS? -^suSspyia xat ilsuSoXoyta. || P er -
frico. Galen. voi. 1, p. 6 Bas. a Weigel, cit. : AGXrj-
Tat... ^oStìSa<pv/) ra vcora StaxvaiovTat.]
[Aiaxvaw. Signif. proprias, Rado, S calpo, exempla
nulla sunt. Impropr., ut Siaxvaiw, est Corrumpo, T a befacio.
Hesych. : Ataxv2o0a i, SiacpGapsiv. Corr. Sta-
<p0s£pso0ai aut saltern SiaipOstpstv, nisi gl. ipsa corrupta d
et sic corrigenda est, Aiaxvai<j05jvai, Sta<p0ap^vat. Idem :
AtsxX4<J07i, ¿7twXsto , ubi Albert. StexvvfrGv) vel Sisxvaì-
<j0i) probabilius corrigit quam alii SisxXstaGr). Aisxvoìv
Aristophani restitutum a Dorvillio notavimus s. Aia-
xXau>. Aiaxvviosi e x Siaxvaur/], ut vide tu r, corruptum
V. s. Ka-raxvàto. G, Dind.]
[Aiaxy/)uow, Perdo. Hesych. : Atexv^aoWaTO (cod.
St<jxvv)|xaaaTO, Musur. Siex-), Sis©0sips. De quo pi uri-
fa us dicetur s. Kv*/]pw)b). G. D ind .]
[Aiaxv»i0o), Radp, Scabo. Epiph. t. 2 , p. 19 2 , A
de uro : "Cots t& jxsyaXa SsvSpa Siaxv7)0op.evo? toì? xé*
paffi Siaitpteiv. IIase .]-
[Aiaxvrjori lectio vitiosa. V. Aisujdtyo).}
Aiaxvi^w, Vellicatim rumpo, Ungue dirumpo. Arl-
stot. H. A. 7, [3] , de ajiorlu loquens, ’Eàv Ss t ò xóripa
si? <J/uxpòv tiSoip d f y t i ? , (juvioTaTat oTov sv upivt • xouroy
Ss SiaxvKT0svTO?, cpaivsTai t b 1 ¿¡xCpuov tS (xsysOo? •fjXixov
p.up(Ar(, [et 6, 16 : Ev Siaxvt^o[Asvoi? xat Siatpoup.svoi?],
Bud., citans alibi e D iosc. : ’EXòttvjv 0Xaoa? v) Siaxvtaa?.
A [Meleag. in Anth. Pai. 4, 1» 32 : Baià Siaxvtfrrtv av0sa.]
Item Siaxvi^o'jAsvo? in VV. LL., Scalptus. [Theophr.
H. P. 3, 10, 5 : Aiaxvi£o'p.svo? SI-6 aSpà? (xapirò?) sysc
p.ixp’ arra xat Xs7rrà ,Ó7rsp[AaTia.]
[AiaxoiXaivw, Excavo. Schol. Horn. Od. A , 438
SiayXa<|'a<ja int. SiaxotXdfvaua. Cyrill. Alex, in Hagg. 1
4 , p. 6 3 o : KoiXo(jTa0p.ou? otxou? cpvjotv cov ... tw 0upwv
oi ara0p.ot oiS^pto SiaxoiXatvoivTO.]
AiaxotXo?, 6, i\, Cavus. [Diodor. 17 , j 1 5 : ’EcpsKmi-
xstaav 2 sip5|vs? SiaxoiXot. Suidas s. v. IIsptTro'Xtov ex
scrip tore ignoto : *H Ss (aoirt?)... ou crrspsòv ¿XTUTryjosv,
àXXà xoiXov xat StaxotXov, ipse conjecturam addens
probabilem, Ta^a Staxsvov.] At AiaxoiXvj 6SS?, n. propr.
vise cujusdam prope Athenas, teste Herodoto[6, io 3 ,
ubi nunc recte legitur divisim, Ilepvjv -nj? Sta Ko(Xr)?
xaXsop.svy)? SSou.]
[Aiaxoivnatp.o? scriptura vitiosa. V. Ataxaiv^rtpo?.]
[AiaxoivoTTOisw, Commune facro. Schol. Pind. Pyth,
4 , 25 : T à twv xwpoiv ì\ xa t£5v tcoXswv xat tà twv ^pw(-
Swv ¿vóp.aTa SiaxotvoitoiouvTS?. Hemst.]
[Aiaxoiv(ovv)aov, SiacsicrGvjTov Sv ty) Tcopsta* Sviot iró-
vì)cov, Hesych. ante Ataxovvjcai, corrupte. Soping.
Aiaxóvr,ijov, quo pacto Sia<jstc0r,Ti corrigendum. Kust. :
«Forsan male pro Ataxivvjaov, Stacstcov. Sequens au-
tem irovrjffov videtur referendum ad Aiaxóvy]<rov. »]
Ataxoipavsw, Regis s. Domini more obeo vel ad-
ministro. Hesych. ènim StaxaipavsovTa exp. fìaffiXixw?
l7rsp^óp.svov : et à? xotpavov SiaTropsuópisvov s. Sisnovva.
[E x Horn. II. A , 2 3 o : IloXsa? Siaxoipavsovra.]
[AtaxoXaxsuw , Adulor. Schol. Eurip. Or. 713
(703) : AiaxoXaxeucai tov t ì5v Apys/wv SyXov. Med. ap.
Isocr. Panath. p. 266, B : Outs vuv ai {i.syiarat twv 'EX-
XyjvÌSwv tcÓXswv alayuvovrat StaxoXaxsuopievat 7tpò? tSv
exeivou tcXoutov.]
[AiaxoXairro), P ercu d o , Gl.]
[AiaxoXXa! corrupte in gl. et ipsa corrupta Hesychii
AiacpuTcai.]
AtaxoXXaw, Conglutino, Coagmento, Ferrumino,
VV. L L . [Lucian. Hipp. c. 6 : AiaSpop.0? NojxaSi Xi0<p Sta-
xsxoXXt,[ji.svo?. Figurate Gregor. Nyss. voi. 2, p. 753,
C C , ab Hemst. cit. : AiaxoXXwvTa tìjv aup.6oXi|v twv Sy)-
paTWV xat <juvap|Ao£ovTa.]
[AtaxóXXYip,a, t ò , Glutinamentum. Phot. L e x. p. 5 3 g :
17 : 2 to i6 - ) )v , 01? ^p.sl? tò àva7cX>ipw[j.a, xat SiaxóXXYipa
t o aiiTo to u t o . E u ttoX i? . G. D in d .]
AiaxoXXYjTtxò?, ut tpya, Po llu x [7, 209], In quibus
utimur glutinamentis et coagmentis; item ferrumina
tionibus et plumbaturis : AiaxoXXv|Tix& Spya, yopwpw-
tix^i, 6tcXoto)iyìtix4 . [Lectio vitiosa. V. AtaxwXuTixS?.]
[AtaxoXoéo'w, Decurto. Greg. Nyss. t. 2 , p. 3 3 8 ,
D : AiaxoXoSwaat icpò? tÒ yeXoìov Ta p.sTpa T?j? cpucsto?.
Id. ib. p. 3 3 6 , D ; t. 3 , p. 87, B. Hase.}
[AiaxoXouGsw, Sequor. Sext. Emp. p. 4 i 5 : Kat u^v
.s! tq GvyjtÒv <paiv) ti? av0pw7rov sTvai, SiaxoXouO^aei tò xat
t 3c aXoya t£5v ^<pwv OvyjtÌ Svt« dvGpwicou? urcapystv.
S truv.]
‘AiaxoXu[x6aw, T r a n o , Transnato, Nando transeo.
[Polyb; 5 , 46, 8 : nXstóvwv Ss SiaxoXupÈwvTwv 7cpò? aù-
tÒv «7:0 ty)? ... aTpaTOiceSsta?. Maccab. 1, 9, 48 : Aisxo-
Xi5p.6Yi(jav st? tò irspav. Schol. Plat. p. 6 7 ‘(3 i8 Bekk.):
Aiavsiv, SiaxoXup.éav, Siairspav. Hesych. s. Aiavvj^M-svoi.
G. D. Achm. Onirocr. p. i 52 , 3 o : AtsxoXópSa Sv tw
Ycorapw, y&pvi itSpou y) Xouasw?. Cyrill. Catech. p. n o ,
25 : AiaxoXup&faa? 6 IIsTpo? ¿vafisSYjxsv. Hase.]
Aiaxop.iS'ii, f|, Transportatio, Trad u c tio , Trajectio,
quse vehendo portandove fit. Thuc. 3, [76] : T 5j? SÌ
oraaso)? Sv toutw oucy;? TSTapTY) r) ics(ji.tctyi ^[Aepa (ast3i t^v
twv avSpwv S? TYjV vvjoov SiaxopiS^jv, Postquam in insu-
lam traditeti s, deportati fuissent. Synes. : *0? Sul
ypuaiou StaxofAiSv) 7rap’ 6pa? SotocXy] , Ad aurum inde
bue deportandum s . perferendum.
Aiaxop.i£w, Transporto, Transveho, Portando s,
Vehendo trajipio. Isocr. Paneg. [fin.] : TX,v SS sùSai-
poviav TYjv Sx T% ’Ayia? si? t V EùpwTCY)v Staxo(/.£ffaipev.
T hu c. 3, [75] : AtaxopiCsi S? t^v irpò tou ‘Hpaiou vvjoov.
Polyb. [ 1 , 20, 14] : IlapaSóXoj? Sisxoptaav 70Ù? dtvSpa?,
Summa cum audacia milites transvexerunt, Bayf.
[Dio Chr. voi. 2, p. 188 ab Hemst. cit. : Katyàp SxsiOev
7ca? ¡/.sv 6 7ta^a7cXswv SpSaXXsTai xSpapov, oùSst? Sè uyt?)
Siaxopi^st ^aoioi?. Hesych.: At£xou.ioaTY)v, SuVxw?, Sis-
U si Staxovéw
xo'|*iffav.] Et Staxopt^optai, Transportor, Transvehor,
Transeo, Commeo navibus. Thuc. 1, [ i 36] : Atxxoui-
ÇsTai auTwv S? t-)|V yjTrstpov ri)v xaTavTixpù, Trajicitur.
Item, K at twv Sictxóupwv oi iroXXot si? t^v ^irsipov XaGo'vTS?
Stsxo[AÎo0ïi<iav.' Rursum 1 [immo 3, « 3] : '0 Ss Staxopt-
^o'(*evo? ïoTaTo Srct tou ysiXou? ty}? Tdtippou, Qui transibat.
[Plato Leg. 10, p. 906, B : Eì? ¿ypiwTspov eri Staxo-
pioOst? TÓ7C0V.* 7, p. 8 o3, B : Tiat irors TpÓ7rot? Çuvo'vts?
tÒv piov aptoTa Sta toïï kXoü toutou tyj? ^wìj? Staxoato0Y)-
ffo'peGa. Hesych^ : AtaxoptaOsl?, StsXOwv, (kora/jOet? • et
Ataxop.tff0etYip.sv sine interpretai.] Ataxop.t'Çop.at [forma
media] active quoque capitur prò Transveho, Transporto
, Traduco. Thuc. 4 : 01 Sè AaxsSatp.óvtot xiipuxa
Ttép'l/avTS? i tou? vsxpoò? Sisxop.iÇovTo, Traducebant,
Transportabant ad se mortuorum cadavere. i , [ 8 g j :
Aisxop.tì©vTÓ SÙOÙ?. O0EV u7ts?sOìVTo 7caìSa? xat yuvatxa?
xat tìiv TTSptoiuffav xaTaox£ur,v, Transportarunt, De-
portarunt in d e, ubi collocarant liberos. Ataxop.tÇw,
Perfero, ea signif., qua tabellarius perferre literas di-
citur, Herodian. 4, [ 12, 10] : Taura t Ì ypap.p.aTa ¿7co-
OYipYivdtpsvo? p.eTa xocl éTspwv StckjtoXwv , xarà tò e0o?,
St'Swat toì? Staxop-t^ouatv, oùx siSoatv è. cpspouoi, Perfe-
rendes dat tabellariis; 3, [5, 8] : MsTaïtsp.J/ap.svo? oSv
tou? itWTOraTOu? twv stw0ÓTbiv toc paatXtxà ypap.p.aTa Sta-
xopiìetv, Tabellarios, qui regias literas perferre so-
lebant. Synes. Ep. i 33 : TaurYjv ys toi tyi,v stckttoXyiv
lïs'tpov oTp.at Staxoptsìv, Petrum arbitror perlaturum.
[ Il Àiaxop.tÇetv idem q. àvaxop-iÇsiv, Refìcere, Restaurare.
Hippocr. p. 4 7 9 » ®8 : 2 tTtowt Siaxop.i^stv aùxòv
paXOaxototv, SÇ SXiyou àp^o’p.evo?. Fo e s .]
AiaxopwTYj?, 6, Qui aliquid transportât s. transve-
hit, transvehendo s. transportando trajicit. [Steph.
B. S. v . Asnrvta? : Tw itatSl tw StaxouWTYj TÌj? SacpvYi?.
Hemst.] Dicitur et de tabellario literas ad alium per-
ferente. Synes. Ep. 141 • Myj Oaup-aoy? si Staxop-toTYj
Suòìv ¿ttwtoXwv évi ypwaat, S i tabellario uno utar, qui
binas ad te perferat literas. Idem [p. 169, D] : yEXa-
0sV ^pS? 6 S. twv ypappaTWv. [Antioch. p. 1077, B : A.
tòt! Xóyou, ut Amm. Marceli. 21, 16 : Perlator epistola-
rum; Hase.]
[Ataxoppa, to. Hippocr. p. *o o , G : Tic Iv toïcu
ayxwai Staxo'ppaTa, Q.uæ in cubitis discissa sunt.]
[Ataxopics'w, Jacto. Pindàr. ap, schol. Aristoph.
Nub. 22 3 : Norcia paÇst? j^p^paTa poi Staxopicswv. P o -
sidon. ap. Athen. 5,. p. 212, B : TauTaol ’A0Yjvaìot Sts-
xopwouv.]
Aiaxovdtw, i^aw, Peracuo S; Exacuo.
Ataxovstov, t ò , Diaconium. Distinct. 2 3 :Diaconium,
quod Latini Sacrarium dicunt, quo subdiaconi non
intrant, Bud. Erit igitur Staxovslov, Locus ubi diaconi
congregai!tur. [Conf. Ataxovtxóv.]
[AtaxovsoTspo?. V . Atdtxóvo?.]
! Atàxovsw [lon. A iyixo v sw ], Ministro, Famulor, An-
cillor, Ministriseli famulioperam præsto, Ministrum
seu fàmuium ago. [Plato Leg. 7, p. 8oò, E : Ataxovetv
PyjSsv StatpspovTw? tw v SouXwv. lb id , 1 2 , p. g 5 5 , C.
Eurip. Ion. 396 : Ataxovóuaa xpuTtra. Aristoph. Av,
*323 : 'il? SXaxtxw? Staxovst?* où 0S t to v ¿yxov^aei?;] De-
mosth. [p. 362] : Aeototy) StaxovoùvTs?. Aristid. : Ata-
xovwv tw pactXsI. Plut. [Mor. p. 44°» B] - ’HaxYipsvwv
xat pspa0Y)xoTwv TratSwv SatTpéuàat xaì SitT^aat xal oìvo-
X^tfat, si pi) StaOsat? pYjSs StaTa?t? siyj icpò? toÒ? Stcexo-
vouvTa?. [Menand. ap. Athen. 6, p. 245, C : Toù? Iv
T0K ìWaoi? StaxovoùvTa? payeipou?.] Athen. 6, [p. 2Ô4,
B] : EïGtffTat yip ¿v Taì?- olxtaxat? Staxovstv tou? v sw t s -
pou?. to ì? itpsaèuTspoi? * 5 : AoùXo? oùSsì? ^v S Staxov^atov,.
aXX ot vsot tw v eXeuOspwv wvo^óouv • 9, [p. 377] E u -
|>hron inducit coquum ita ministrum hortantem,
ÜTav IpavicTaì?, Kaptwv, Staxovî)?, Oùx s c t i TtaiÇstv.
Matth. 4, [ 1 1 ] : ‘AyysXoi 7rpoor,X0ov , xal 3tv)xdvouv aÙTw*
Pro quo Greg., 'Tic’ àyysXwv uTtYjpsTetTat. Plato De
yep. 2, [p. 3 7 1 , D] : Ataxovstv irpò? óvviv t s xaì 7rpaatv,
inservire s. Operam suam locare ad emendum et
vendendum. Item ap. Plut. [Mor. p. 63, D] loquen-
tem de vetula quadam, quæ Apolli ægroto famulaba-
tur, ouv y, Staxovouoa 7rpea6uTi? s5ps, se. tÒ xsppa-
Ttov to ùiroêsêXYipsvov t«j> upoffxstpaXaiw. Sicut vero
Bvid., Medicorum jussa ministro, Horàt., Res omnes
timide gelideque ministrai, ita Aristot. Poi. 7, [c.
*4] , Staxoveìv rà Ipya. Qua fere signif. e Demosth.
Siaxovéco 1182
StaxovsìaOai infra habes. Item Staxovw coi tou to , Plato
H * c tibi servitia prassto, Haec tibi praesto veluti minister
et famulus. [Herodot. 4, i 54 : ’E?opxoi ^ psv
ot StY]X0V7Ìcstv S t i àv SsY}0Yj. Plato Rep. 5, p. 466, E :
Hpo? Sè t^ 0ea Staxovsiv xat ùitr.psTStv 7rdtvTa rèt Tcspì tov
iroXspov, ubi cum ùmjpsTeiv conjunctum ut in locis
ab Hemst. citatis, Lucian. Philops. c. 3 5 : Aeijiw? &7ni-
psTEi xaì Siyjxovsìto Y,ptv • Batonis ap. Athen. 14 , p. 6 3 g,
F : Kaì aÙTÒv tov HsXacyòv 7ipo0ùpw? Staxovsiv xaì twv
aXXoiv toÌ»? èv ¿^twpaTt óvTa? ÙTCYjpsTstv* et Athenaei
ibid. C : Ot SsaTCOTat uTr/jpsTÓùci Trpò? Ta? Staxovia?. Heliodor.
7, 20, p. 290 : Havra TairdpoYiTa Stà ‘/sipò? tyoù-
OY)?, ty)v SpiXiav StaxovoùcYj?. Sic iaem alibi rà IpwTtxà
SiaxovstcOat.] Ataxovsopat, Miuistratur mihi, Ministri
operas suas mihi prsestant, Obsequiis et operis color
atcjue obseryor, Bud. Matth. [20, 28] : ‘0 utò? tou ¿v-
OpWTrou oùx 4X0s SiaxovY)0r,vai, ctXXi StaxovYjcai. Ataxo-
voùjxat [forma media] accipitur etiam active pro Sta-
xovw. [Hesych, : Ataxovouptévwv, Ù7rr,psT0uvTwv, y| ¿tto-
extiXyjpoùvroiv. Soph. Phil. 287 : KàSst t i
B paia ty)8 Cinò aTsyy) pdvov StaxovsicGai, ubi schol. , sSsi
(xs ÈpauTw ùnvipsTsicOai. Aristoph. Ach. 1017 : 'Ü? p.a-
ystpixw? xojx'j/w? ts xaì Ssittvyitixw? oùtcó StaxovsiTai.
Dio Chr. vol. 1, p. 244 ’ 0 uyàTY)p Sè ¿paia ydtjaou Siyj-
xòvèIto.] Diog. L. Diogene [6, 3 1 ] : ’Ev otxw ts ISiSacxe
StaxovsicOat, Xityì TpocpyJ ^pojpsvou?. Athen. '[14, p. 6 5 g,
D] : Tòv toì? TSTpaStCTaì? Siaxovoùpisvov paystpov Iv tyì
t^Ì? IIavS'4(A0u ’AcppoSÌTYj? éopTY). Et transitive, Lucian.
[De mere. cond. c. 27] : Tot? Ta spwxixà Staxovoup.1-
vot?, Amonim ministris, Ciò. Ministri libidinis, Min
is tre voluptatum artes. Apud Eund. [Lucio c. 53] :
Hptv TrapsicTY)X£tcav otvoyoot, tÒv oTvov ^ptìv ypuciw Sta—
xovoùfAsvot. Sic Cic. Pocuìa ministrare. [Priscus'Exc.
p. 188, 8 : Aouofosvw aÙTw ts xaì tóì? aptep’ aÙTÒv Siyjxovsìto*
et siiniliter p. 192, 9 ; 204, 14. Paullo aliter
P- m m 3 : ’ExtcsVttei yllcXav, sìw0ÓTa toì? Siacpo'pot?
auTtp ts xal ‘Pwjaaiot? StaxovetcOat, Componendis con-
troversiis adhiberi solitum.] || Administro et g e ro ,
Bud. ap. Dern. [p. 1206, 18 : ’Eàv Sta piaxpoTÉpwv Siy]—
yw|aai Ta ts àvaXwp.aTa xaì Tà? 7rpà?st?,] w? Iv xatpw te
C ^xa<jra xaì ^p4atp.a tyJ 7róXsi IStaxovr,0Y)cav. Fortasse
[Necessario] tarnen et hic StaxovsìcGat accipi posset
pro Ministrari, Praestari : metaph sumta,ab iis , qui
pocula aut victum ministrant egentibus et petenti-
b u s , ut Cic. et Varrò loquuntur : qua metaph. dicit
Ovid. Divitias ministrare, Tibull. Vias fallendi ministrare,
Virg. Furor arma ministrai. ‘(Demosth.
p. i 23o, io : Twv Ss xaXw? SsSiaxovY][isvwv vuv a&TOt?
xsXeustv yàptv up.a? syetv.] |j Ataxovsìv yàptov, Ministrum
agere in parandis et adornandis nuptiis, Apparare
s. Instruere nuptias, eo sensu, quo Apparare et
Instruere convivium dicimur, Athen. [9, p. 377, A,]
e Posidippo comico de quodam coquo, Ataxovouptsv
vuv yàfiou?• TO 0ü[ia, ßou?* ‘O’ StSou?, ’ETrupàv^?. Ubi
obiter etiam nota a in h. v. produci, sicut supra in
1. ex Euphrone comico cit. [De augmento Mceris :
AsStaxo'vTjxa ’Attixw?, SsStY)xo'vY]xa‘EXXyjvixw?* ad quem
1. Pierson, p. 122 : «Quanquam Attici nonnunquam
augmenta geminare solent, ut in 7rs7tapwvYjxa pro 7rs-
Tiapoiv/jxa, SsStwxYjxa pro SsStotxYjxa, alia tarnen iis in
j) Staxovsiv placuit ratio. Gramm. Bibl. Coisl. p. 499 (in
Bekk. An. p. 1285) : Ataxovw IStaxo'vouv ot ’AOr,vaiot
xat SsStaxo'vYjxa • oì Sè xoivoXsxtoùvts? StYjxo'vouv. Alius
ibid. p. 482 (Antiattic. p. 88, i 5) : AsStaxovYixa, Ayj-
(AOC0SVY)? TCspì TOÙ l 7riTpiY]pap^TÌ|AaT0?. Hoc quidem tem-
pus in ista oratione non reperitur, séd IStaxovY)0Yjcov
statini in init. (p. 1206, 18. Libri pauci 8iYìxovrj0v)cav
vel Stsxov^0Yjcav.) Per yj tarnen Or. de cor. prief. nav.
(p. i 2 3o, io ) SsStYjxovTjpsvwv sci'ibitur (ubi meliores
libri SsStax- praebuerunt), ut StY)xóvr,xsv in Archedici
fr. ap. Athen. 7, p. 294, C. (Vulgo oùSsì? Sè SiyjxÓvyj-
xsv. Recte Valck. oùSsì? SsSiyjxo'vyjxsv , nisi quod forma
I Attica potius costituenda. Apographum Palat. oùSsì?
Sè StaxovYjxev.) Sed librarii talia ssepissime pro arbi-
tratu suo mutarunt. In Hesychio certe pro AsSiyjxó-
vyjxs , StwxYjxe, SiY|xóvY]aE (Musuri interpolatio. Cod.
AsSvjaxo'vtxs, S., StsxoivY)«), literarum ordo postulai
AsSiaxo'vijxs per a. ’EStaxo'vouv usurpavit Alcseus E n -
dymione (ap. Antiattic. p. 9 1, 17). Quod autem Attici
SsStaxo'vYjxa scripserint, non SsStY]xóvr,xa, ejus rei liaec