5 3 9 5 4 0
scenicos. Soph. Phil. 674 : Neoicr. Xwpotq ¿v efcw.
<I>iX. Ka\ ae y’ eioaSjw. 1276 : N. Oùxw 8é8oxxai;
<I>. Kal «spa y’ ^ Xéyw. De formula K a l -repo? ye
v. s. Ilpóq. K a i ye non disjunct! antiquissima exempla
sunt in libris V. et N. T., ut ap. Aq. Reg. a, 1 6 ,1 1 :
Ka i ye 8x1 vuv 6 uiòq t o u ’Isp.ivaiou, ubi l x x xal npocéxi,
quomodo xai y e explica tur in Lexico Gyrilli. Proverb.
a 5 in ipso capitis initio; K a i y e aùxai napagoXal, Sq
pst^pav avopeq ’E&xiou, ubi Symm. xai e r i aùxai. Lucas
Act. Ap. 2, 19 : K a i y e &$ti xoùq SoùXòuq p u ...
Ix/ew ¿nò xou nveupiaxóq pou. Bis deinceps lheodot.
Jobi- 1 5 , 10 : K a i y e npeaSuxYjq xai y e naXawq. T e r l x x
Eccles. 9, 1 1 : K a l 00 xoìq 8uvaxoiq 6 nóXepoq xai y e où
xw aixpw apxoq xai y e ou xoìq cuvexoiq nXouxoq xai y e où
xoiq yivwcxouat /aptq. Post Alexandrines apiid medii
demum aevi scriptores xai ye increbuit : quanquam
ne horum quidem eadem omnium ratio est. Qui
enim librorum ab se scriptorum multitudine prae ceteris
eminent, sGriptores ecclesiastici et historiae By -
zantinae auctores, eorum plurimi ab hoc vitio plane
se abstinuerunt, alii r a ro , alii rarissime (semel, nisi
lib ri fa llu n t, Procopius B. G . p. 4 3 ?, D ), perpauci,
u t opinor, toties admiserunt quoties Georgius Pa chymeres,
scrip tor seculi i 3 , cujus in historiis non
admodum amplis exempla numerare memini prope
quinquaginta, quorum tria speciminis caussa appono
èx V . Mich. Pal., p. 5 2, D : ~Haav 5s ctptaiv ai cuvOeaiai
^ prjv xòv psv npiyxma ... xaxair/siv ... ret xaxà EUXo-
7rovv7)(Tov ... xai y e aùxòv eq ael SouXov XExXr)c0at • p. 100,
C : K a l 8)j eu/apurceìv Icrxi Sixaiov ànoXa6óvxaq X7)v ira-
xpiSa xai y e IXni^eiv • p. 3o8 , D : * 0 5->| xal Inoiei xoùq
xaxvjyopouvxaq Ssyopsvoq xai ye xaxà xò Suvaxòv ùno0aX-
nwv. In scripta veterum passim intulerunt librarii,
velut ap. Bippocr. p. 2 5 8 , 11 : ’Ap.6Xuvouci yàp ai Su-
vaasiq Iv xaìq xai y e 6 Oavaxoq 8ià x^v poipirjv
IXa/ev Lysiam p. 1 19 , 29 : K a i y e xouxov ¡xsv éopaxa
noiouvxa ..., aùxòq S’ ecwira xyjv atnriSa- Galen, vol. 4»
p. 6 4 5 : TIXsov psv ... ¿nepyaCopevoq ... xai y e xal pei-
£ouq ovxeq xai Osppoxepoi • vol. 12, p. 241 : Kaxà [atjSIv
yàp xai y e ùno8eap.£(7i /pvjxai" Lucian, imag. 1 1 , vol. 2,
p. 469 : K a i y e cd xoiauxai ouoiai poi Soxouci xoiq A i-
yunxioiq ispoìq S Tragodop. 25 o : Aeyex’ to xàxicxoi * xal
yap -ijpfeHov èyòì ISapaaa nXeicxouq xai y’ Inicxavxat co-
ipoi * quod facile ferimus ap. scriptorem Christi pat.
•I 2 3 1 : Hinxei uxsvouca xai ye npocnixvei £uXw, similes-
que poetas, non ap. Lucianum, cui wq particula in
promptu esse debebat. Nec Libanium scripsisse pu-
tamus quod nunc legitur vol. 1, p. 480 : Kal -^peiq SI
cuvSeoueOa nép.<j»ai napà xoùq oìxeiouq /aipovxa xai yg.Su-
vapevov Siayetv xwv irpoyóvwv à^iwq. || Mèv, et Ou
eorumque composita v. s. his. || Fe p^v. V. M'/jv. Fe
particulae p-Jjv postpositum in formulis àXXà pV> xal
p-ijv, ou prjv cet. frequentissimum es t, sed, quod
observavit Porsonus, a veteribus vix aliter dicitur
quam disjunctum, u t ap. Eurip. Phcen. i 638 : Ou
p^v éXiljaq y’ ¿pipi aàv y^sìpaq yóvu, et in exemplis a
Porsono ib i allatis. dEsch. Prom. 276 : Ou p^v xi 7101-
valq y* Mopvjv xoiaici pe xaxiayyavEiaOai, pbi codd. aliquot
où pr,v ye, ut ap. Platon. De leg. 1, p. 6 3 5 , B ,
nunc e x melioribus codd. correctum, olim legebatur
Ou pVjv ye Imxipióv Ipw; e t ap. Pausan. 6, i 3, 10 :
Où p'ijv xw ye Iiciypappaxi, libri quidam 06 pijv ye xip
praebent. Cujusmodi exempla etsi documento sunt
libris non mùltum (idei in hoc genere esse adhiben-
dum, recentioris tamen Atticismi scriptoribus p^v
^e non vide tu r esse cximendum : quanquam exem-
plorum numerus pro ambitu librorum exiguus est,
Ita e x Galeni tot voluminibus nonnisi decern locqs
ann otavi, in quibus omnibus ou pi^v ye est (vol. 3 ,
p. i 3o ; 6, p. 2 5 7 , 3 io.; 8 , p. 73, 1 25 , 188, 760;
10, if. 426; 12, p. 176 , et in ed. Kuhn. vol. 16,
p. 160), eademque fere ratio simi hum est scriptorum.
AM& p^vys Plut. Mor. p. 107, D. Ou p^v yeDiodor.
i 3, 5 6 ; Strabo 9» p* 43 o; 10, p. 469. Sed ap. Dion.
Chr. vol. 2, p. 1 4o : K a l xauxa 81 xuyyavsi Stiopurpeva
xal p^v ye xai xa^Xa Tcavxa, delendum est ye, quod librarii
post p-ijv interdum temere inseruerunt, ut ap.
Aristid. vol. 1, p. 5 o 4, 5, in duobus codd. ¿XX& pijv
ye. Alexandrinae et Byzantinse Graecitatis est où p^v
os et où p^v 8’ ¿XXòc, quod toties recurrit ut librariis
A imputar! nequeat, hoc solum nomine culpandis quod
etiam iis scriptoribus interdum intulerunt a quibus
alienissimum liaberi d eb et, u t Plutarcho Y . Bruti
c. 15 : 2uvexapay0Y) psv,. àq etxàq, où p^v 81 xaxéXnts xò
xoivóv ‘ aut Galeno voi. 8, p. 726 : IXapaxoicxixòv plv
IS^Xwcev eaeaOai TtaOoq, où p'Xjv Se pixpòv yJ péya xouxo*
quod où pi;v ye scribendum. Apud eundem voi. 10,
p. 1 7 4 , où pyjv 5po£ioq ye corrigendum e x p. 17 1 , pro
vulgato où p^v 81 òpoiioq ye, cui simile est quod ap.
Isocr. legebatur Ep . 8, p. 426, E : Où pX|V Sé ye irav-
xaTramv aypTjaxoq ecpuv, nunc ex ,cod. Urb. emendatum.
Facili us où p V S i in scrip tis grammaticorum ferimus.
Sed de hoc pluribus dicam s. v. Mvjv. || fé
qSv. V. Touv. Il Fé xe solcecum videtur et ne Libanio
quidem relinquendum Epist. 160, p. 78, quem Lo-
beck. affert ad Soph. Ajac. p. 3 o i : Ttqv y e xe rapì
x?iq icsviaq x^q exeì x5jq xe Iv0a8e MixxaXoq ecpepev luiaxo-
X-jqv • quod x^v xe yàp aut simili modo corrigendum.
Recte vero ordine inverso xe et y e jux ta se ponuntur,
quod non debebat negari a Valcken. et Schneid. ad
B Xenoph. Mem. 4 , 2, u : Ka l paXa, ecpyj, xal où/ olóv
ré y e aveu Sixaioouv/jq ¿ya0òv tcoXixyjv yeveo0ai • quanquam
exemplorum non magna copia est. Ibid. 4, 5,
2 : 'ilq olóv xé ye paXurca, de quo loco minus etiam
dubitandum erat : nam ea ipsa verba leguntur ap.
Platon. De rep. 3 * p. 412, B. In Criton. p. 48, A :
’AXXà pèv 8y) , cpaiv] y* av xiq, oioi r eialv "fjpaq oi tioXXoi
àicoxxivvùvai, libri multi oToi xé y* elaiv. Idem Polit.
p. 293, C : Kal lav xé ye ... xaùaipwatv * Gprg, p. 454,
D : ’AXXà p^v oÌxeye pepa07)xóxeq ... xal o t ... Post pijxe
Herodot. 2, 14 : Eì pi^xe ye waexai arq>t /topYj p-^xs ...
e x librorum quidem lectione hie non minus incerta
quam paullo post c. 16 : Téxapxov yap 8ij cipeaq Sci
■jrpouXoyi^eoùai AìyuTrrou xo AéXxa’ eì p^xe (alii codd.
pvi xi) yé luxi x9jq ’A<iirtq p^xe x9jq AiSÙYjq. Apud Stra-
bon. 12, p. 555. et Lucian. De mere. cond. 17 , voi. re
p. 673, ouxe ye in oùSé ye mutandum. || Te cum xoi
v. s. Kaixoi, Mévxoi et Toi. || Te in eodem orationis
membro bis positum offensioni passim fuit criticis,
nec negari potest ab librariis saepe osse inveetum
q (v. e. c. Soph. OEd. C. 977 ; Eurip. Med. 867 ; Plat.
Euthyd. p. 277,. A ) , imprimis post xaixoi aliasque
particulas quas saepe cum ye consociari vidissent.
Sic ap. Plat. Phaedr. p. 241, D , legebatur xaixoi ye
à>py]v ye : sed meliores libri xaixoi wp7jv ye. Quas emen-
aatio Galeno quoque adhibenda voi. 10, p. 118 , Pau-
sau. 8, 18, 5, aliis. Neque Homerus scripserat quod
nunc legitur II. E , 288 (co ll.X , 266) : Axàp où pèv
crip coi y’ òtta icpiv. y* ¿TtOTraùireaOai irpiv y rj exepov ye 7ce-
covxa • de quo s. v. IIpìv dicetur. Sed recte tamen ye
duplicatur ubi utrumque habet ad quod apte refera-
tur. Eur. Ale. 378 : IloXXii y dvayxvi coi» y’ ànecTepTi-
pévou. Soph. OEd. T . i o 3o : 2 oo y’, 10 xéxvov, ctonip fé
xtì) xóx’ Iv /póvto • nisi hic coi» 8’ est restituendum ex
optimo cod. Fior. Id. Philoct. 4 4 1 : Hoiou ye xoùxou
TrXiqv y* ’OSuccéoiq epeiq ; A ristoph. Vesp. i5 o 7 : Mà tov
Ai’ oùSév y’ aXXo itXiiv y^ xapxivouq ’ Eccles. 70 : Nt] '^1v
‘Exaxniv xaXov y’ sytoye xouxovi. Eupolis ap. Athen. 9,
p. 392, E : vOpxuyaq e0pei|»aq cù xivc-q vjSvi tkohoxe; B.
’"Eytoye pixpa y ¿pxuyta- nisi p.ixp’ axx’ est scribendum
D cum Porsono. Plato De rep. 3, p. 389, D : ’Eav ye,
■fi 8’ 8q, iie i y e Xóyto epya xeX^xai. Xenoph. Cyrop. 2,
3, 24 : M^xot ye Iv p.ia ye'^pépa" nisi hic librariis ac-
cidit quod supra de xaixoi notabam. Repetito eodem
verbo eSye eSye ap.' Aristoph. Pac. 285; f e
p.il7cu) ye Nub. 19 6 , et quae sunt similia. || Te hiatus
vitandi caussa a poetis interponi grammaticorum
dpctrina e s t, saepius ab Eustathio exposita, ut
p. 969, 55 : Tà S i , xrjcSé y’ ¿¡zeivova, où 7cpoq avayx7)v
oùSè aùxò xùv ye cùv8ec[/-av é/ei, ¿XX’ irpùq ^uciv
cpuoSiaq, y) Stàc xpa/uipioviav ipiXYjv x^ iconicei • alnsquc
locis (p. 107^, 34 ; 1108, 3 4 ; 1 179 , 3 3 ; 1187, 33),
quos Gaisford. indicavit ad Eurip. Suppl. 109. Hanc
opinionem librarii pt qorrectores metric i, inter quos
clarum est Derqetrij Tr ic lin iin om en ,, ita sunt secuti
u th a c particula non sol.um ad tollendos hiatus, sed
etiam ad metra explenda e t producendas syllapaS
vel revera breves vel pro b^ v ib u s imperite habitas
(ut in v v . ¿yav, è itv , Xiav, xoivuv) saepissime esse abusi
/ reperiantur. Hq$ magistros rursus imitati sunt non
5 4 1 ysycova 5 4 2
p a u c i r e c e n t i o r u m t e m p o r u m c r i t i c i , u t c o n j e c t u r a s
s u s t e n t a r e n t a l i t e r n o n s t a t u r a s . G. D in d o r f .]
[ rè a , f i , T erra v. s. rata. Hesych. : Féfl, xvj -y5),
Quae aut Ionica est forma (nam yéa si unquam dictum
est, 5 producto dici debuit), a u t , quod probabilius
videtur, corrupta scriptura pro Fat'-/], x5j yyj, ut Ino-
Xia et éca pro ainoXia et aìca et alia hujusmodi ap.
Hesychium. In orac. Sibyll. 1, p. 12 2 , 1 7 6 ; 3,
p / 33o, ya iav, yaiYjq e t yaixjv (nam hac quoque forma,
yaÌYl, utuntur hi poetae: vid. 1, p. 8 3 , 162, ubi male
yaia, 16 4 , e t 1 1 , 2 5 8 , ubi corrig. xóxe col, yaivj,
TtaXi paxpol eccovxat ndXepoi, pro viilg. nàXiv yaìa
p.axpà ecovxar 14 , i 55, 280, ubi corr. yaÌY| cpiXiYj)
correpta diphthongo leguntur. Imperitius ibid. 5,
p ; ’AXX’ ònóxav Ilepcìq yaì’ ànóc/oixo nxoXépioio,
ubi in promptu e ra t, ’AXX’ ònóxav yvj Ilepclq, quod
tamen non magis reponendum videtur quam yrjv pro
valav 1, p. 1 19 : A?[Jiaciv àvSpojxéoiq noXXV yaìav ¿p-
Seuovxeq. E x his supplenda quae s. v. l'a ia dixi. 11 Gea,
urbs Arabiae prope Petras. Gentile Féioq. Inde oriun-
dus erat Tèeioq, medicus celeberrimus, Ìcwq, inquit
Steph. B y z., Ivxei»0ev xexXYjpiévoi; • xaxà ¿vaXoyiav 8’ é8ei
(xò I0vixòv) TeaxY)?, à? TeyeaxY]? • loixe S i Te^cio; npoii-
nàp/eiv, à? xò ’lOax^cioi;, xal xaxà cuyxon^v Técioq. G. D.]
Teao/os. V. rauio/o?.]
F é a p . V . vE a p . ^ ^ ,
TeàxYiq. V. rataxY)C. Tèa.]
FééaXa, xpixY] pioXpa xyJ? IlaXatcxivY]«;. Gentile TeSa-
Xyjvo';. E t rebaXYjvò ywpa. Steph. Byz.]
[reSeXéiCi?, à , Gebeleizis, Getarum deus, qui idem
ZaXp.0^1;. Herodot. 4, 94- D a h le r . Ubi libri variant
inter yeßeXeiCeiv et ßeXei^iv.]
[Teèeiovixai, ot, Gebeonitae, e0vo? nXYjciov Tepoco-
Xùpwv , àq ’IiocYjnoq, Steph. Byz. Ap. Joseph. Fa&xw-
vlxai.]
[TeSouq , ^uyà, Hesych. An exprimere voluit Hebr.
m2V Abot, quod l x x Job. 39, 10; Ps. 2, 3 ; Jes. 5 ,
18, £uyòv reddiderunt? A lb e r t i.]
[ r e y a x e i v . Y . T iy v o p ia i.]
[reyàXY)|jiai. V. FaXéio.]
[réyyei, ßpe/ei, Hesych. Ubi Téyyei cori’igitur.]
[réyyi;. Arcad. p. 29, 20 : Tò répyiq ßapuvexai • ¿nò
xòu y yap (ap/exai), wcnep xal xò yeXyiq, yéyyiq • nam
sic ex codd. corrigendum quod legitur xéyyiq, nisi
haec praecedentis vocabuli yéXytq dittographia est.
G. Dindorf.]
Téyeiai ßo'eq, Suidae at àpyaiai, Antiquae, Priscae :
et forsitan yYjyeveiq. Nam et Etym. yéyeioq e yéa de -
rivatum a i t , diplasiasmo fac to , exp. et ipse ¿p/aioq,
afferensque e x Hecataeo, öOxi xà>q 6 yéyeio? e/ei Xo'-
yo;. [Etym. M. verba p. 223, 33 haec sunt : Féyeioq,
6 ¿p/aìoq, napà ‘Exaxaiw, xal xaXwv ^p’ 8x1, xwq 5 ye-
yeioq e/et Xóyoq • ... xal r,/ei yéyeia av0ea p.T;xiovo'q xe.
De quibus Bentl. ad Callimach. Fragm. p. 4 7 5 :
«Lego, réyetoq, 6 ¿p/aioq, napa 'Exaxaiw xal KaXXt-
pa/w, ’ H p’ 8xi xò>q 6 yéyetoq e/e 1 Xoyoq. K a l, 'j^/i
yéyeia rfAv0ea piiixwvóq xe. Quae conjectura inde iirma-
tur, quod eandem vocem usurpet Callimachus ap.
Plutarch. Sympos. 5, 3 : IlouXò yeysioxepov^... ¿ywva. »
Steph. Byz. : Fy) , ¿nò xòu yéa xpaOév • ¿ip’ où xò yéyeto?
xty)xixÒv nXsovacpiö xoì» y. teeioq yéeia in loco obscuro
Etym. M. p ..768/56.]
[Tey^0Yiciq, ewq, Gaudium. Vita Ms. S . Andreae
Sali in prol. : ’Ano'Xauciv xe xal yErqOriciv Sucwnw.
D u c a n g .]
reyY)0oxwq., Cum gaudio, Laeto animo, Bud. [Philo
voi. 2, p . 295, 18 : ’Eip’ otq a^iov yeyY)0(>Twq eù/apt-
cxeìv. W a re f. Heliodor. 7, 5, p. 260.]
[Teyiwxaq lectio corrupta. V. Tevei^x/iq.]
[reyup.vw(j.évwq, Nude. Joseph, voi. 2, p. 4 5 6 .]
Téywva, praet. med. xòu yviów, metathesin habens
pro yeyvwa : signif. autem illud yvww, licet inusita-
tum sit, yvwcxwq .ßow, s . I^axoucxov ßoio, Eust. i. e.
Da clamo s. vociferar, u t intelligar,' s. ut audiatur et
mtelligatur clamor ille meus : ideoque Clare vocife-
ror. Ih I I , [yo3] : Kwxucév x’ ¿p’ eneixa, yéywvé xe
^«v xaxà acxu. Idem dicit yéywve ßo^caq, pro eljaxou-
CT0? lyévexos. ^xoucOr, • ut'Od. E ,[4 o o j : ’AXX’ 8xe xo'c-
^ov ¿n9jv, 8ccov xe yéywve ßoijcaq • Z , [294] : Tòccav
¿nò 7cxoXioq., 8ccov xe yéywve ßorjcaq, Tanto ab urbe
A spatio, quanto vox ejus vociferantis exaudiri potest.
Utitur Idem particip. ysywvwq : ut II. [A , 275] : vHü-
cev Se Sianpùciov Aavaoìci yeywvwq. [Cum dativo etiam
II. a , 469 : Aia? 8’ aùxeyeywvev ¿{/.ùpiovi üouXuSápiavxi,
ubi Zenodotus accusativos legerat.] Porro ut e xé-
xXyjya fit xexX^yw, ita et Feywvw ex hoc yéyojva, praet.
med. in praesens transeunte. Affert enim Eust. e
Soph., r i yeywvw; [OEd. Col. 2 1 3, ubi libri deteriores
yeywvw] qui et iu Phil. p. 3 8 5 [v. 23 8 ] d ic it , Té-
yo>vé jxoi. nav xoi>0’ 8noj? eìow xiq eì, prò elite poi. [Sic
etiam ¿Esch. Prom. 19 8 , 782, et Eurip. Or. 1220.
Participii yeywvòq exempla s. v. reywvo'q. Aristot.
Probi. 1 1 , 5 2 , p. 904, 35 : ’Eni nXeìov yeywv8otv.]
Dicitur vero etiam Fsywvéw, eod. prorsus signif. quo
yeywvw. Od. M, [370] : Oìpwijaq Se 0 eoi ci per’ ¿0avá-
xouji yeywveuv Ion. pro lyeywvouv s. lyéywveov. E t II.
X , [34] •’ Méya 8’ oìpwqaq lyeywvei • E t M, [337] : ’ÁXX’
ounwq ol I yjv pwuavxi yeywveiv. [Ubi alii libri yeywveiv :
sed yeyioveív probabat Aristarchus.] Sic in Epigr.
[Anth. Pai. 7, 12] : Feywvei ce ipOicOai. At Eur. [Hipp.
B 5 86] : Teywvw ona. [Ubi nunc recte legitur oaipèq 8*
oùx I/o) yeywveiv 8na.] Rursum Horn, yeywvépev dicit.
Ion. s. Dor. pro yeywveiv s. yeywveiv. 11. (r), [223] :
Feywvépev ¿pipoxépwce, i. e. Iqaxoucxov ^oav, Eust.
Verum [Plato Hipp. maj. p. 292, D : OùSév coi paXXov
yeywveiv Súvapai] et Xen. usus es t, licet noiYjxixwxé-
pwq : KuvYjy. p. 676 [6, 24] : ’Eàv 8’ Iq xàq apxuq
epnínxY¡ ,ó ¿pxúwpoq [¿pxuwpòq] yeyo)veíxw, Vocifere tur,
Clami te t , s. Alta voce significet. [Dio Cass. p. 1 12 1 ,
80 : EipY) yeywv4ffaq. Aristot. De anima 2, 8 : Aià xò
i|»a0upoq éìvai (8 àrjp) où yeywvei. iEsch. Prom. 787 : Fe-
ywveiv nav 8crov icpoa^^r^ere • 990 : Ilpoxps^exaí pe Zeùq
yeywvYjcai xa8e. Eurip. Ion. 696 : ’Eq oùq yeywviico-
pev. Pindar. Pyth. 9, 3 : IluOiovixav yeywveiv, Celebrare.
E t 01. 2, 10 : 0 v[pwva o i xexpaopiaq evexa vixa-
ipopou yeywvYjxéov.]
[Feywv^, ^.] reywval Hesychio sunt ai ùptXiai.
FeywvYjaiq, ewq, i\ , Vociferano, Altus clamor,
Plutarch. [Moral, p. 722, F : Xuvxo’vouq notoùpeùa xàq
yeywvTìtreiq.]
q [reywvY)xéov. V . réywva.]
Feywviirxw, verbo derivato a yeyiovéo) et eandem
retínente signif. Thucyd. utitur, 7, [76], p. 260 :
BouXo'pevoq InmXeiuxov yeywvicxwv oiipeXeìv • de Nicia,
qui in praesenti calamitate milites I0ápauvé xe xal na-
peu.u0eixo porj /pwpevoq Ivxovwxéoa. [¿Esch. Prom. 627. :
T i 85)xa péXXeiq p^ où yeywviaxeiv xò nav; Eur. El.
809 : Où yeywvicxwv Xóyouq. Dio Cass. 56 , 14, p. 817,
19 : ‘Tnèp xoùq aXXouq lyeywvurxov • 56 , 26, p. 825, 53 :
Où/ oloq xe •qv yeywvicxetv.]
FeywvoxwpY), •?), Quae suis vociferationibus vicum
implet. Suidae enim yeywvoxwpat sunt yuvaixeq ai xàq
xwpaq IpmnXwirat poiicswv. Itidemque Eust. [p. 9° 9 >
7, 10], et Etymologo. Hesychio autem, yeywvoxwpY]
est ^ péya xexpauyuia. [Apud Hesych. yeywvoxópYi. Et
yeywvoxòpai in S ch o l. ad Horn. II. M, 387.]
Feywvòq, 8, Alto clamore enuntiatus s. Clarus,
Ita pronuntiatus, u t audiri et intelligi possit : ut ye-
ywvòq Xóyoq, Philo : qui et xpav^q dicitur et npoipopixoq.
[Haec e x Eustathio p. i 54 o, 3.j Itidemque Hesychius
D yeywvòv exponit peyaXo'^twvov, i^axouaxov : ut yeywveiv
quoque Iqàxoucxov ©wveiv et peyaXoipwveiv. [dEsch.
Sept. c. Th. 443 : Hepnei yeywvà ZyjvI xupaivavx’ InYj.
Antiphan. ap. Athen. 10, p. 4 5 o, F : Boèjv Ìuxy]iti
yeywvo'v. Meleager in Anth. Pai. 7 , 4 28 , yeywvòq
¿vi;p- Clement. Alex. Paedag. p. 2o3 : TÒ yeywvòv
TYjq npoipopaq, et Orig. in Matth. 2, 6, indicai Routh.
Est autem yeywvòq adjectivum derivatum a neutra
participii yeywvwq. Lucian. Gall. c. 1, voi. 2, p. 702 :
Feywvoq xi ¿va6or(caq. iElian. V. H. 2, 44 • MeXoq
Siáxopóv xe xal yeywvòq. Philostr. V. A. 5, 9 ex c°6 ice
corrigendus (v. Boisson. ad Heroica p. 878) Feyw-
vòq IipOéy^axo. Ap. Dion. Hal. A. R. 8, 56 : Eip0ey-
^axo ... fflwvijv eùcùvexóv xe xal yeywvòv, cod. Vat.
yeywvòq. Non infrequens comparativi usus. Antipater
Thess. in Anth. Pai. 9, 92 : Iliòvxeq (xéxxiyeq) ¿eíSeiv
xúxvwv eìcl yeywvóxepoi. Dion. Hal. A. R. 5, 24 ■ <l*wvii
yeywvoxépa. Alciphr. 3 , 48 i, Feywvoxépip ipwviipaxi. T e -
ywvóxepov poav, ip0éyyec0ai et similia Lucian. Pseudol.
c. 1, voi. 3, p. 16 2; Heliodor. 5, 18 , p . 19 7 ; P h ilo -