671 yvicpwv y V U 7tW V £ Ç 672
p. i 3c)Q, 9 : Toutouç 8è yv7]çi'ou5 yovtj) t 9)ç 7taxpi8o5 iro-
Xixaç eivat (non lir^XuSaç). Tviiatoi TcoXïxai Aristot.
Po lit. 3 , c. 5 .] Quo pértinet quod scribit Strabo,
Germanos a Romanis vocatos esse quasi yv-yicrtouç
r a la r a ç , Bud. 998. [Strabo 7 , p. 290 : A10 8i~
xaidt pot Soxouai ‘Poipaïoi xoüxo auxoîç OecOai xouvopa,
¿>5 àv yvriatou5 FaXaxaç cppaÇetv ßouXo'pEvoi • yvr)CToi
yàp ol Teppavol xaxà xr)v *Pwpatwv StaXexxov.] Sic yv^-
cioç dsTÙç Aristot., Aquila germana, Vera aquiia et
incorruptæ originis, Bud. [H. A. 9, 32 : Eti 8* aXXo
yevoç laxlv aextov oi xaXoupevoi yv^atoi * <pacl 8e xouxoyç
(xovouç xal xwv aXXwv épviôtov yv^uiouç elvat * xà yàp
aXXa ysvïj pepixxai xal pepoiyeuxai inc’ aXX^Xtov. « P lin.
H. N. 10, 3 : Quintum aquilarum genus gnesion vo-
catur, velut verum solumque incorruptæ originis-.»
HSt. Ms.] Exp. yvifaïoç alicubi etiam Non adulterinus,
Non fucatus. [Eurip. Hippol. 309 : *H uoïç xsxvoiat
Sscnxoxijv lyeivaxo voQov, cppovoüvxa yv^uia. Sophocl. ap.
Athen, 12, p. 5 1 3, D : rv7)<jiou <ppov4paxo5. Pind. 01 .
2, 2x : Fv^ffiaii; |tx’ apExalç. Isocr. p. 3 5 , D : Apexal
yvTjffiwxaxai xal ßeßaioxaxai. Polyb. 1, 3o, 4 • 0 1 yvT)-
triot xwv avSpwv. Fv^aïov apyupiov Po llu x 3, 86. FvY]oxot
1Sû(5xeç, Legitimi sudores, ap. Hippocr. p. 396, 2 3 ,
ad quem 1. Galen, vol. u , p. 123 : Tà. 8e yvifatoi oô
xupiwç £7x* auxwv Xeyotx’ av • xaxa yap xaç twv voarjpaxwv
ÎSeaç eiticpEpeiv elwOaai xrjv xoiauxrjv 7tpocr7)Yoptav 0? x’
aXXoi xwv àptaxwv îaxpwv xal aùxoç ô flTncoxpctr/)ç.] Apud
Lucian, autem [Pisç. 46» vol. 1, p. 6 1 3] çum gen.,
Tv^ffio? xîjç tpiXoffotptaç, exp. Propriiis philosophiæ :
ubi tarnen alii vocem Germanus retinent. [Suidas s. v.
Ïixo6Xy)tov ’ Tv^crta xîjç «rrj«; Siavoiaç xà eîprjpsva. S c h æ f , ]
Sed et Genuinus, quod xcji yv^uto? ad verhum respon-
d e t, alicubi in ejus interpr. locum habet. [ || Recen-
tiores Græci non ra roproCo gn a to vel Fanfiliari dixe-
runt. Anna Comn. p .4o i ,B : Toùçyvrjffiwxdxouçxwv xaO’
aipa. Oi yvrjffiwxaxoi, Proximi cognati, ap, Cinnam. p.
I7 ,D , 104, D. Id. p . i 56,B : AtwpiXçtxo yvrjciwxaxa, Per-
familiariter. Anna p. 2Ö7, A : rvr)<riwxEpov 7cpo<rwpiXei.
Suyyevèç yàp cpo'êip pïaoç ap. Philostr. Heroic, p. 720
schol. a Boisson, editus p. 5 68 interprétatur yv^crov, et
Hesych. : rviftxioç... 18105, olxeîoç. Qua signif. ap. Dion.
Hal. A. R. 1, 79 : El8ov gap xoïï yvrjuiou ßeiOpou xàv ït ê e -
ptv ... Ixxexpappévov stç x i ixeSia. |J Comparât. Fv/)-
ciéaxEpoç ap. Nicet. Eugen. 4, 220. G. D i n d o r f . ]
rvr)(7ioxï]ç, rjxoç, ■?], [Germanitas, Gl.] dicitur de
eo qui legitimus sit et germanus. [Aristot. Rhet. 1,
5 , p. 1 36o, 3 5 : Eùysveia yj ¿tu’ ¿vSpwv ^ ¿7x0 yuvaixwv,
xal yvvjaio'xT]? ¿ît’ ¿p.çoïv. G. D. || Suitas, in Nov.
Justiniani quæ insci'ibitur ÜEpl xpo^wv yvr,<rtoV/ixo?,
D e modis faciendi sui et legitimi. Glossæ Basil. :
2 otJOV, yv^fftov. Duc ANG.]
[rv/)cto^oç, ô , Gnesiochus. Schol. Apoll. Rh. 2,
3 5 1 : I V MapiavSuvwv y9jv ouv Fvrjaid^w xw MeyapEÏ
Botwxol xaxéa^ov, wç Eôçopiwv (corr. yEcpopoç cum
Marxio p. 197) iaxopsï. G. D i n d o r f . ]
[rvTÎunxTxoç, ô , Gnesippus, n. pr. poetæ, de quo
Cratini et aliorum comicorum locos attulit Athen.
14, p. 6 3 8 . d Atheniensis quidam apud Xenoph.
Anab. 7 , 3, 2 8 . G. D i n d o r f . ]
rvï5<rtwç, Germane, Legitime, Non adulterine.
[Eurip. Aie. 6 7 8 : Ati8 @EocaXou ixaxpoç yEywxa yvrj- D
tiiwç IXsuÔEpov. Isocr. Paneg. p. 45, B : Ouxw xaXwç
xal yv7)ciwç yEyovapsv. Demosth. C. Neær. p. i3 5 3
extr. : Toùç yucrsi 7x0X1x05 xal yvr,(7Îwç pExs^ovxaç x9)ç
7coXew5. d V ere, Reapse, Sincere. Demosth. Epist.
p. 148®» i 4 •' Eiç xauxy)V x-)|v xd^iv yvrjotw; éauxov ...
8ouvai. Lysiâs Epitaph, p. 179, 41 : Â7io0avovxwv 81
povo.i yvïjotwç xvjç Suoxu^iaç pExé^ouoiv. Polyb. 4, 3o,
2 : .01 8’ Axapvaveç xo 8o'ypa yvyjalwç auvEXExupwaav.
Diodor. 14, .95 > Suppay^cai yvrjaiwç. || Familiariter.
V. Annæ et Cinnami locos s. v. rv^aïoç citt.]
, [FvtSoç et rvt'8ioç. Y . KvtSoç.]
[ r v l i , yépavoç, Tupprivol, Hesych., ubi Kust. ex
se rie literarum r.tvlç corrigit, Is. Voss. Tlv? vel Tiviç.]
[Fvitpwv, wvoç, ô , P a r cu s , Sordidus. Aspasius ad
Aristot. Eth. Nie. fol. 5 2 recto : Kîja6 ixeç x a l xuptvo-
7Xptaxai x« l yvicpoivE.ç x a l .axvtirol oi pixfià 7xpoïs(jtevot x a l
SiSo'vxlç, Lucian. Vit. Auct. 2 3 , vol. 1, p. 564 : T8 8è
yvtcpwva Elvat x a l xoxoyXucpov. Fvioewv x a l x{p.6 i^ ex
Nicet. Annal. 2, 3 ind.icat Sphneid.* Theodor. Metoch.
A p. 547 : Asairo'xvi yvitpwvi. ||G p ip h o , n. pr. foene-
ratoris ap. Lucian. Timon. 5 8 , vol. 1, p. 1 7 5 ; Catapl.
17 , ibid. p. 6 3 g . Alciphro 3 , 34 : 01 8k XoitxoI tw v
A 07iv7)ai v e otcXoutwv <1)e(8wvo,5 Eiai xal Tvltpoivo? at_
xpcnxpsTxeaxEpoi. t baud dubie longum, u t in xv 17x05 et
axvupo5. G. D in d .]
[Fviq)wvi8vi5, 8, Gniphonides, n. pr. ap. Andocid.
p. 3 , 17. G. D in d ,]
TW w . V. Nosw.]
.rvoupo;. v . rv< w .]
rvocpaXXov, V. KvacpaXov, j
[rvocpE05. rvocpspo5, TvocpEw. rvo^>op.7ivia. rvo'?05. Tvo-
^ow. F vo^ w8y)5. V. s. Av,...]
[rvocpia5. V. Avotp05.]
[rviia. V. rvu5.]
[ rv 40Q5, x8, Ca vum, F o v e a , Spelunca. Lycophr.
4 8 5 : XaXxwpu^aei xal x8v ix BoOpou arxaaei pwXov,
8ixeXX7) Txav ptETaXXfivwy yvo0o5 • ubi s c h o l.: Ba0O5 , xal
Trav xoiXwpa yvu0o5 xaXfiixat. P ro yvu0O5 autem libri
aliquot yva0O5 prsebent, quam antiquam esse in hoc
B yocabulo scripturse diversitatem Hesychii glossa
ostendit, qui masculina forma eaque oxytona FvuO^
8 , utitur : TvaOoi, {3oOpot, xoiXwixaxa, aK^Xaia, QaXdpat.
K a l xa iv xw paSi^siv ixpoaxoptpiaxa. yEviot rvu0ou5.]
Tvu^. Addendum his [derivatis a yo'vu] censui et
adverb. Tvu^ : eo enim significatur ¿7x1 yo'vu, s. ItxI x&
yovaxa (ut exp. Hesych.), i. e. In g en u , s. In genua :
ut 7XEawv yvu?, vel Ipnxwv yvu$, Lapsus in g en u , in
genu a, Qui cecidit in genua. Adeo ut non dubitem
quin yvb^ dictum fuerit quasi yovu?. [Sic Eustath. p.
5 5 o, 2 5 ; 12 14, 37.] E xta t autem ap. Hom.istud ad-
verbium, quum alib i, turn 11. Y , [4 1 7 ] : Tvu^S’ EptTc’
oip.w$a5* quod exp. I71I ydvu lixsae. Sic E, [3 09] : yEax7j
yvu^ EpiTcwv. [Et ap. alios ep ico s , ut Apollon. Rh. 2,
9 6 ; 3, i 3 i o ; 4', 47*5 Arat. 591, 6 i 5.] Apud eund.
poetam cum g en ., [ib. 3 5 7 ] : ‘H 8 k , yvu^ Ipnxouaa xa-
atyvTiToio ^tXoio, ubi gen. huic adverbio additur, per-
inde ac si dictum esset 7xp&5 yovaxa, vel I5 yovaxa, aut
etiam lv yovaai : u t ipse poeta paulo post loquitur,
hoc in versu : 'H 8’ lv, yodvaai 7xt7txe Aiwvr,5 8V ’Arnpo-
C Six7), M>]Tpo5 1%. Redditur alioqui yvu^ et aliter, sc.
Genu flexo. Sed Flexus in genua potius declaratur
adverbio ’OxX&!;, at prolapsus isto Tvd!-. [Galen, vol.
4 > p. 3 6 6 : Kax’ Ixelva ptaXiaxa xoi a^Tipaxa x i xaXou-
psva yviiij xe xal 8xXa?. G. D in d .] Ceterum in VV. L L
invenitur nomen Tvua, pro P o p lite : cuT subjungitur
hoc adv. Tvu^. A c posset certe Fvb^ ab illo Tvua de-
rivatum v id e r i; sed alibi nusquam nomen istud in-
v e n io : verum ’ lyvda tantum, e t ’Iyvu5 : adeo ut per
errorem hoc vo cab ., sicut alia quamplurima, in VV.
L L . irrepsisse crediderim.
rvu7xeao5, ap. Hesych. pro apyo5, vel exXuxo5. Tvu-
7cexol ap. eund. exp. Exxsxapsvoi, et Se iXoI : item xax7]-
©si5. [Proparoxytonum ap. Etym. M. p. 2 3 6 , 39
(et in Le x. Rhet. p. 2 3 3 , 10): F vu7texov, apy8v exXu-
tov. rvu7cexoi, axuyvol xal olov VEVuypevot. K a l x8 xa-
xeyvu7xwa0at (xaxeyvuTXTwaOai Lex. Rhet.) 8^pa xoiouxov
SyjAot. *H Exxexapevot, SeiXol • a)Aoi 8k xaxy)cpei5. (Conf.
rvu7cwve5.) Fpu7iExo5 j vitiose yovu7cexo5 scriptum , 'inter
proparoxytona trisyllaba ap. Arcad. p. 81, 20. G. D.J
[rpu7X£X05. V. rvu7xead5.]
rvuneo). TvuTniaei quum ab Hesych. exponatur yo-
vu7r£X7^aEi, a yvu^ originem habere manifestum est.
{ T vutxow. rvuTxoupai, Demissus s. tristis sum. Hesych.
: ’Eyvu7twpevov, xaXaiicwpov, xax7)(p£5. ’Eyvu7rw07]
(codex Iyvu7co)a0v)) • xpu^a. K a l x8 Ivavxiov. Conf. Ka-
xayvuTXOw et Kaxayvu7cxooi. Arcad. p. 14 9 , 26 : TpuTrw
x8 yovu7X£xio, cui yvu7iw restituendum ex cod. llavn.
G. Dind.1
rvu7txew. rvu7xx£iv Hesychio est paXax(^ea0a i, sicut
e t ¿a0svsiv. [Apud Hesych. hse interpretationes inverso
ordine leguntur.]
rvu7rw. rvu7uovxi Hesych. exp. doOevouvxi. [Tvu7Cot!vxi,
a yvu7teo> s. yvuirow, Kust.; yvuTxwvxi Schneid.] Quin
etiam videndum an particip. Tv6wv hue pertinent,
quod exponit vwOpaivwv.
rvu7cwvE5, Hesychio sunt paXaxoi. [Tvu7cwve5, axuyvoi,
xaxY)<pei5 , axoXpoi, Ttapsiplvoi, xal paXaxoi, ¿ ko xou eii
yo'vu 7C£7rxwxevai. Conf. rvu7X£ao5. rvu7rwv£? autem.,
nis i, quod Schneid. dubitanter conjecit, ex partici-
673 y v w p a x s u w yvwpy) 674
pio yvu7xwvT£5, a rvu7taw, corruptum es t, rectius yvt5— A
7ROVS5 scribi videtur, e x canone Arcad. p. 1 4 , 18.
G. Dind.] / f
[Fvupo5, 6 , Gnyrus. Suida s, Tvupou* Avayapai5 utò?
^vFvópou, p7)xpà5 8k ‘EXX71VÌ805. A p u d Herodot. 4, 76
et Diogen: L. 1, 101 e x eoque ap. Eudociain p. 7 3 ,
Fvoupou. G. Dind.] ■
[Fvufp^i, Tvucpal, va7xat, V alle s, Hesych.]
[FVÓW. V. TviJ7XW.]
[rvwSa^. V. KvoiSa^.]
[Fvw0i5, 6, Gnothis, Thessalus, ap.Pausan. 5, 24,
4 ubi cod. Paris. yva0i5, Vindob. ya0i5, Mosq. yupva-
01?. G. Dind.]
[rvw0oupi5 e t Tvioxepa inter synonyma ballotae ap.
Dioscor. 3, 1 1 7 . B oisson.]
Tviopa, to, I d : quo aliquid cognoscitur. [Sophij
Trach. 5y 3 : 'Ü5 oòS’ el 80XE15 eysiv, I/o 15 àv yvwpa
pij 7tsipwpev7|. Herodot. 7, 52 : Twv e^opEv yvwpa pe-
ytaxov. Aretseus M. A. 1, 1 : T^8e pevxoi x5j5 Xuaio5 x?j5
vouaou yvwpaxa.] Aristot. H. A. 6 , 2 3 : ’Eàv TEXT) 7iplv
x8 yvwpa¡XeItxeiv. Sed quidam ibi reponunt xòv yvw-
pova pro xè yvwpa, quod bis etiam eo in capite le -
gitur in vet. Aid. Ed. Intelligit autem yvwpaxo5 s.
yvi6povo5 nomine Dentem aetatis ind icem, h. e. Denteai
e cujus inspectione et consideratone cognoscitur
quot annorum equus sit vel asinus : hos autem yvw-
pova5 esse dicit xexapxou;, Quartos, h. e. Quarta vice
natos : Plin. Postremos v o ca t , quoniam post eos non
renascuntur alii : item Immutabiles. Vide librum ejus
ir , c. 37. [Recte yvwpa legitur. Hesych. : Tvwpa, xèv
ßaXXo'pevov ¿Sóvxa, 8.1’ oZ x a q ^Xixia5 lyvwpi^ov xwv xe-
Tpa7ro8wv. K a l 8 xaxripxuxwq t)8t) Xnroyvwpwv. Aeyetai
8e xal yvwai5. Photius Lex. p. 226, 1 : Tvwpa xal
yvwpwv 8 xwv u7co(Juyto)V' 88ou5. Eustath. p. 140 4, 61,
ex Aristophane grammatico, ‘'O t i evioi tov ßr]0evTa
88ovra oil yvwpova xaXouoiv, aXXct yvwpa, oTov, Nea 8’
ex’ laxlv, oòy 8pac ; xal yvwp’ £y£i. K a i 7raXiv, Tvwpa
youv ßl6XT)xev ¿15 00<j’ Ì7rTéxT)5. (Comicorum, ut videtur,
versus.) ’'Etm 8k x8 yvwpa xaxa to ßpcopy) ßpßpa.
Oöxw yàp xal ex xoii yveipr) xò yvwpa. Schol. Lue.
Lexiph. 6 , voi. 2 , p. 33o , cit. Schaef. || I. q. Tvw-
py), Sententia. jEsch. Ag. i 352 : Kàyw toioutou yvw-'
paxo5 X01VWVÒ5 wv. Eurip. Here. f. 408 : Ev 8k 7ravxwv
yviopa xaÙTÒv Ip7cpe7cei. Photius Lex. p. 493, 22 :
'Pwpa xi)V 8wpif)v, W5 yviSpa ttjv yvwpwv. G. D.]
Tvwpa, Snida teste, dictus Locus quidam extra
imperatoris tentorium, veluti forum, ubi legationes
et nuntios audiri solitos a it, et fieri alia negotia imperatoria.
Sed metuo ne peregrinimi sit vocabulum
illud, non Graecum. [Est Latinum Groma s. Gruma.
Nonius Marc. : «.Grumes sunt loca media, in quae
directae quatuor congregali tur et conveniunt via?. »
Aliam signif. exponit Festus p. 166 : « Groma appel-
latur genus machinulae cujusdam , quo regiones agri
cujusque cognosci possunt, quod genus Graeci dicunt
yvwpova. » Vid. Salmas. Exerc. Plin. p. 472 et Schei;'1
ad Hyginum Gromaticum p. 55. G. Dind.]
[rvwpaxeupa. Fvwpaxeuxeov. V. rvwpaxeuW;]
rvwpaxeuoi. P ro yvwpoXoyto, verbo composito, in-
vénitur et simplex verbum rvwpaxeów, quo tarnen an
usi’ sint v e te re s , mihi dubium est :a p . illuni quidem D
certe gramm. [liustath.] aliquoties occurrit, ut Comm.
in lib. r [Iliad.] p. 388 : yEv0a xal yvwpaxeuei 8 ßa-
<riXet»5 oCxw5, Aìel 8* STtXoxépwv ¿vSpwv tppéve5 ^epéOovxo,
Sententiam eloquitur, s. loquitur, Sententiosum dictum
profert. [Et yvwpaxeuxéov p. i 3 i , 14.] Apud
eundem habetur et hujus verbale rvwpaxeupa, in ilio
ipso loco unde afferam infra vocem yvwpixóv. Post-
quam enim dixit, npwxóv !<mv &8s yvwptxàv irapà xw
HoiTj-cyj, xal xaxà xòv ei7tóvxa ucpecrxrixuia yvwpT) aocpT),
subjungit, vHyouv yvoipàxeupa xaOoXixòv irepl ßtomxoü
TIV95 7rpaypaxo5. [Et in Opusc. p. 9 8 , 16 : Éoxov xi
XP^.P av0pw7ro5 * 7taXaia5. toutI poua-/]5 yvwpàxeupa.]
Ubi yvwpaxeupa nihil aliud est quam Dictum sententiosum
: perinde ac si a yvoipoXoyéw formaretur yvw-
poXoyrjpa. [ || Dijudicatio. Zonaras p. 4 4 5 : Tvwpa-
T e u p a , Siaxpicrt5, 8iayvwai5 axpié^ • vj xò ßouXeupa.
Eustath. Opuisc. p. 3 1 9 , 3 o : K a l xou yvw paxe ijpaT0 5
ou x a x a x a u y iie e x a i £©£<115. Tvwpa per yvwpaxeupa inter-
pretatur Tricliri. aid Sophl Antig. 174.] Verum scien-
THES. LING. GR£C. TOM. I I , FASC. I I I .
dum est', verbum hoc yvwpaxeuoi aliam quoque signif.
habere, se. Dignosco, Judico, ut inlerpr. Bud. affe-
rens e Philostr. V. A. 2 : IloXXa pèv 8©0aXpol xwv ¿v-
OpwTxivwv ^Owv lpp.T)veuou(7i, TroXXà 0’ Iv otppuai xal 7rapeiaÌ5
xeìxat yvwpaxeueiv xe xal 0eoipelv. Invenitur etiam ap.
Syne s., necnon ap. Themist. At in VV. LL. yvwpaxeuw
redditur D iscerno, Consilium capio : sine ullo exem-
plo, aut auctore. [Timaeus Lex. p. 72 : rvwpaxeuovxa,
Siaxpivovxa xal 8iayivw<rxovxa, ad quem 1. Kuhnkeu. :
« Hoc e Suida reposui pro nihili verbo yvwpoveuovxa.
Plato De rep. 7, p. 5 16, E : TÒ5 8è 8^ cxià5 Ixeiva5
7iaXtv el 8eoi auxòv yvwpaxeuovxa SiapiXXacrOai T0Ì5 ael
8e<Tpoixai5 lxeivoi5, ubi v. scholia. Sext. Emp. Adv.
Log. 7, p. 435 : E l T0Ì5 cupcpo')VW5 TCepi TIV05 ¿7toipai-
vopévoi5 yp-)| yvwpaxeueiv. Synes. De insom. p. i 43 , D :
rvo)paxeuaai5 àv ouxw xal 8aipoviav cpuaiv- Iv ^xiviouv
xa^ei. Prseter ceteros h o c verbum trivit Thcmistius
Or. 2 , p. 3 6 , B : n^yei xal pexpw yvwpaxeuovxes x tjv
¿pex^v i 5 , p. 188, D; 20, p. 2 35, A. Adde Etym. M.
p. 2 3 6 ; 46 .» Eustath. Opusc. p. 3o 3 , 5g : Aeivol
B yvwpaxeueiv t^0t) xwv 0Ì5 7reptx4y_oj(7i, omninoque scripto-
res recentiores saepissime hoc verbo utuntur.]
rvwpT),1?), [Fvwpa, ap. Dorienses et in melicis tra-
gicorum carmiuibus]. Nomen TvoipT) in h! 1. [post
derivata a Tivwoxw] reservavi, partim quod sub se
derivata multa liab e at, quae seciindae et tertiae perr
sònae praet. passivi verbalia (i. e. quae a secunda et ter-‘
tia persona sunt formata) nimis procul a vèrbo re-
movissent : partim quod cr non habeat tanquam ab
eyvwopai, ut liabent reliqua. Longe tarnen magis
consentaneum rationi videtur ut yvwpr) ab eyvoiopat
esse dicamus^ quam ut Heraclidi assentiamur, dicenti
poni pro voiprj. Scribit enim is ap. Eust. [p. 1064,
9 ; Etym. M.' p. ¿ 3 6 , 4 3 ] in yvwp7) àbundare y : siqui-
dem a vow, vo4ffw, esse vwpv) : e quo yvwp.v). [Plato
Crat. p. 4 1 1 , D : E l 8è SouXei, yvwpT) 7c*vxa7ra<ri 8r,~
Xoì yov^5 oxeilav'xal vwpyjffiv * xò yap vwpav xal xò cxo-
7xeìv xauxóv. De signif. hujus v. Ioann. Djimasc. voi. i , 1
p. 2 3o : ’Iffxeov 8è W5 xò ttÌ5 yvoipv)5 ovopa TcoXóxpoTxov
xal 7xoXu<nipavxo'v IcrxiV ... xal ¿7tXw5 eliteìv xaxà eixoai
C. xal 3xtw uTjpaivópeva XapSavexat. G. D.] Est autem
Tvoipri, Sententia, Opinio. Idem enim v alen t, i) lp '4
yvwprj, et 8 yivwcxw, Quod sentio. Sed pro loco alias
etiam admittit interprr. nomen hoc yvwpvy: reddi-
turque interdum Propositum, aliqiiando Voluntas,
interdum Consilium, nonnunquam C o^ ta tio , aliisque
modis, u t e sequentibus patebit. Pro sententia variis
verbis jungitur. Dicitur enim, xauxr)v x-))v yvwprjv eyi»,
sequente pra?p. irepl cum suo gen., ad verbum, Hanc
Habeo sententiam, pro Haec mea est sententia, In
hac sum sententia, Ita sentio. Itidemque xlva yvt8py)v
eye 15, et xt)v auxijv yvo'jprjv Ìyo). Xen. Cyrop. 6, [1, 2] :
Tiva yvwpTjV eye 15 7repl tt)5 8iaXu<jew5 xou axpaxeupaxo5.
Isocr. Arcliid. | IIspl xou otxaiou 7ravxe5 xtjv aur>,v yvió-
pvjv eyopev, 7xepl 8e xou oup^épovxo5 àvxiXeyopev ibid.:
M-^i tt)v aùxrjv yvwpx)V eyeiv 7tepl xwv 7rpaypaxwv. Apud
Aristoph. N. [157 ] sequente infin., ‘07roxépav ['Otco-
xepa] xy)V yvwpv)v eyoi, xà5 lp.7tioa5 Kaxa xo oxop aòsiv,
tJ xaxà Toußßonuyiov. Apud Fhuc. sequente itidem inf
i l i . , 2 , rvwp7]v eyovxs5, oi p lv , p-)) IxitXeìv, ubi reddi
p otest, Sentientes non esse navigandum; v e l, Statuen
tes non navigare. Apud eund. scriptorem [5 , i 3] ,
xi)v yvwprjv eyeiv, cum praep. 7rpÒ5, alium usum hab
e t , de quo alibi dicam : quod in eo loquendi genere
nomen yvcópi) aliam signif. habeat. Quin etiam cum
dicitur yvwpv)v eyeiv sine adjectione, tum aliud decla-
rat yvwpr), u t suo loco docebo. At vero obxw xijv yvw-
pr,v eyw, sequente aut etiam precedente 015, prout
interpretabimur, ita vel locum h ich a b eb it, vel non :
quod exemplis declarabo. Thuc. 7, p. 237 mese Ed.
[c. 1 5] : Ka l vuv 015 ecp’ & pèv T)X0öpev xoTrpwxov, xal xwv
oxpaxioixwv xal xwv ■fiyepóvwv 8pìv p*ò pepTcxwv yeyevr,-
plvwv, oöxw x^)V yvwpvjv eyexe- I ttsiSt) 8è x. x. X. Hic
certe ouxw xi,v yvwprjv lyfixe, est Ita sentite, Ita existi-
mate, In éa opinione estote. Nec male reddetur
etiani, Hoc persuasum habetote : ut olim reddidi in
fis quae ascripsi interpretationi Vallae, in margine
m e a Ed. Ibi enim totum h. 1. ita sum interpretatus,
E t hoc quidem persuasum h a b e to te , ita milites pa-
riter et diices officio sub flinctos esse in iis rebu s,