S é /o p a
imaginem habere rationis humanaeque sapienti». Unde
e t doctores eo rum , aoool, h. e. Sapientes>. vocantur.
E t siquando certis diebus traditiones suas'exponunt
discipulis su is , s.olent d ic e re , ot cocpoi Ssuxspouai, Sa-
pientes docent traditiones.
Asuxepwpa,'to', Secundtis a c tu s , Bud. [Eust. 11. p.
80, io : i l Sé ava icpóOsai; Ssuxspwpd t i S7)Xot.]
Asiftépw?, Secundo loco, Secundo ordine, Secando.
Anstot. Eth. 10, 5 : At xaùxa? xeXsiouaai 7j Sovai, xuptw?
Xsyoivx’ av àvGpwTcou 7)ooval stivai* ai Sé Xoi7tal, SsuxÉpw?*
8 : K a l xw avOpwroo Si) 6 xcjxà tov vouv pio?, sùSaipovs-
. axaxo?’ Ssuxs'pw? S’, 6 xaxà rijv aXXr)v dpsx7)v. [Plato Leg.
3 , p . 6 9 6> E : ’lo Sé ye dXXwv TxXsìaxa yjpa? wcpsXouv
psxà T7j? 7cpoa6v)X7)? paXiCx’ av xtpwpsvov SpGóxaxa TiptuS—
to , xat xò Ssùxspov Ssuxspw?. || Secundum i. e. Denuo.
Ib. 1 2 , g 55, E : Tr) pév ouv lo tta ts otx^asw? tspà 7raai
roxvxwv Gswv’ p7]Sel? oov 8. lepà xaGtspoùxw Oso!?, Solum
focusque habitationis cujusque quum omnium sint
sacra deorum, nova ne quis diis sacrarla consecrato.
Phryn. Ecl. p. 3 i i : Ilpwrw?' AptaxoxsXT)? xal Xpù-
oi7ttco; Xeysi • sort Sé Sis^Gap pevov Travu xoùvopa* oòSs yàp
Ssuxspw? xal xpixo)? cpapsv. Aéye oùv xpwxov. Non cre-
diderim adversari Phrynicho locos Plat, et A r is t.,in
quibus Ssuxspw? non est adv. numerale, u t ap. Tzetz.
Hist. 2 , 237 : Àspv7]? lvveaxs®aXov SSpav S. xxeivsi, de
secundo loquentem Herculis lab o re, et ib. 4 , 547 :
K a ly àp aùxò? 6 nùGio? Swpsìxai irptv Aapeiw àvaSEvSpàSa
t s ypuorjv xal irXaxavov ópoiw?, ?Evo§oy£Ì tov Esp^v Sé
roxvaxpaxia S., et 5 , 898 : Fpacpsi xw irpoppyjGsvxi pot $.
Ile^iaGevsi. Id. Exeg. 11. p. 48 , 27 : A. Ss xal xwv àXXwv
¿7ràvxwv pvripwv xaGiaxaxai. L. Dind.1
Asuxspoiai?, ew?,-f), i. q. SeuxÉpiopa, [Itera tio, G l.] ,
Secund» p a rte s , v ic e s : Secundus ordo. 4 Reg. 23 :
Tw lepsi Ttp psydXw xal Tot? ispeuai tt)? SsuxEpwcsw?,
Sacerdotibus secundi ordinis : ut Ileb r. etiam textus
versio habet; Complut. vero Ed. pro t 9)? Ssuxepwasw?
babet xot? SsuxepEÓoun, quod melius est. Aeurepwoet?
dicuntur etiam Traditiones hominum et veluti se-
cundari» leges. Hieron. In Es. 59 : Contemnentes
legem D e i, et sequentes traditiones hominum, quàs
illi Ssuxspwasi? vocant ; In Ez. 36 : Juxta Judaicas
fab u la s , quas illi SsuxspwaEi? ap p e lla n t , gemmatam
e t auream Hierusalem ; In Matth. 22 : Pha ris»i tra-
ditionum et observationum, quas illi SEuxspwast? vocant.,
justitiam prseferebant ; E p . ad Alg. : Quant»
traditiones Pharisaeorum s in t , quas hodie vocant
oeuxspwast?, et quam aniles fabulas, evolvere nequeo.
Quibus è 11. intelligitur quomodo accipiendus sit hic
in Ep. Ejusd. ad Dam. : Ne videremur aliquid prae-
teriisse eorum quas Jud»i vocant Ssuxspwasi?, e t in
quibus universam scientiam ponunt. Item hic in Catalogo
script, eccles. de Pap ia : Hic dicitur mille
annorum Judaicam edidisse SsuTepoxnv. Q. 1. Sophro-
nius sic interpr. : 0 6 to? Xsyexat ytXtiov Iviaurtov ’lou-
Satxr)V éxSsScoxsvai Ssuxspwotv. [Epiph. voi. 1, p. 224,
B : A i yàp icapaSo'oet? twv irpsoSuTepwv SeuTspcóoet? 7rapà
Tot? louSatot? Xsyovxat.]
AsuxepwTÌi?, 6 , Ejusmodi traditionum doctor. Hieron.
In Abacuc. 2: Audivi quendam Liddae deHebraeis,
qui sapiens ap. illos et Seuxepwri)? vocaba tu r j n a r -
rantem hujuscemodi fabulam. [Zonar. p. 4 5 o s. Lex.
Ms. ap. Albert, ad Hesych. voi. 1 , c. 8 5 5 supra p. 7 5 8 ,
B positum. Procop. in Esaiam : Auo Sé 'ceiyr] t^? xaxà
Osov iroXtTsia?, -5J ts 7raXatà xal xatvi) SiaGiixr), &v où-
SeTepa? ol tcov irpeoéoTipcov p.sxs^ouari TCapaSoaet?, ecp*
a? oi SeoTSptoTal Xeyóp.evoi Trap* Ixetvot? aXa^oVetjovxat.
D u c a n o . Epiph. Epist. ad Acac. p . 1 2 , B : Tpapcpta-
tsI? , oÌTtve? vofxixoi |xèv ^cav, xat SsuTspoixal 7tapaSo-
oscov tcov irap’ aòxoi? «peoéuTspeov. Id. Panar, p. 32
C ; Eus. Prsep. ev. p. 5 i 3 , C et 5 7 4 , A. H a s e .] I
[Aeuxijp, ìjpo?, 6 , see. Polluc. r o , i o 5 , xotvàv ¿pxo-
iroty xal (xayeipco erxeuo?, Commune pistori et coco instrumentum
: videi, a 8euo>, Subigo v è l Rigo.]
Aeóco, sòcco, R ig o , Madéfacio, Imbuo, Tingo. II.
E > [ 4 7 1 > n , 6 4 3 ] : "ilpyi Iv elapivvj óxe t s yXtìccpo? ayyea
Ssóei, i. e. Tsyyst, ppé^et • [N , 655, etc. :-’Ex S’ afp.x
{AeXav ^ee, Ssus Sé valav * 220 : OTvov d^oicapevo?
^apàSt? yé£, Ssos Se yatav. Hesiod. Op. 5 54 ; Kaxà 0’
Etuaxa Sìucr, •] et ap. Suid. : *0 Sé Seòca? too tìtlpaxo?
toù? SaxxòXou?, 7rpocéypa<j/e. [Ead. struct. Eur. Phcen.
^ 6 7 4 : A?¡raTO? S’ eSeucre yaiav. Ap. Suid. tco aSpaxt ta-
cite edidit Kust.] J| Misceo^ S u b igo , Moílio, pícyw'
<püpco,^aX(XTTco, Hesych. [Xen. OEc. 10, 1 1 : Asucat
xal p-áqat. Inc. ap. Eust. 11. p. 1x66, 36 : E l ^ xóp?)
Seúcete t o exai? ^Geo?. Aristoph. ap. Po li. 7, 24 : Mdcxxw
Síúw. Conf. Poli. ib. 2 2 ; 10, i o 5 . Dionys. Ant. R. y’
72 : TatJTK? (j)rímitias) aXcpíxou? SsoovTa?. Perf. Su ida s:
Ae'Ssoxe, TTscpupaxe, it. Zon. p^ 487.] |.j Apud Soph,
autem [Aj. 3 76 } , ’Epep.vov atp.’ éSsuaa, exp. Atruni
fudi sanguinem. In pass. Asóopat , Rigor, Madeíio
Imbuor. 11. I , [5661 : A su o v to Sé Sáxpuct x o X k o i- P }
[37 i ] : Aíjxaxt Sé j^Gcov A s u s to xropcpupéw. Herodian. 8,'
[4, 3o] : AaSa? l7rs6aXXov ¿(xotoj? Trtócyí xal £*)xtvy) os-
Ssupsva?, Pic e ac resina qblita s, Polit.' Sie SsuGel?* S^t
Ac eto riga tu s, imbutus. [Suid.: AeuQsvTa, ßpaysVxa.]
Lucian. [De dips. c. 5 : vE7rstxa] Seuoptsvo? [ubi nunc
e codd. l7ttSa»[iiXsu()p.svo?] xw tc o xw , qua metaph. dicitur
et ßsSpsypivo?, et Plaut, verbo Irrigare utitur. [Eur.
Ale. 184 : Hay os Ssu.vtov ¿^GaXjroxsyxTW Seúexat txXtjjji-
p-upíSc- M Cress, ap. Athen. 14, p. 640, B : ITsXctvco
P p.£Xí<7cr,? ácpGo'vco? SsSsup.sva. Xen. Cyr. 6, 2, 28 : "Toaxi
SeSsupsvou t o v apxov. Geopon. 7, 19, 2 : Te'ypa? uSaxt
SeSeup.&vri?, et alibi. Ap. Theoph r. quum a lib i, ut H.
I*1- 9 » 9»1 et 3 nudus sit dat. o^et et otvc¡> S., 9, 1 1 , 2
est. lv otveo SeíJcat. ||;Impe rf.. Ssúecav,' tanquam a
Ssovipt, Quintus 4, 5 xi : Ouaxa 8’ cbpGcóaavTO .xal a a -
Txuxa Ssúscav á(pp^>. || Imperfect, frequentat. Seoscxov
Horn. Od. H , 260 : Eifp-axa S’ atsl Sáxpuct Ssúscxov.]
[Aeóo). V. Asúopat in Asco.]
[AscptSacxal, n. corr. in mon. Argol. ap. Boeckh.
Corp. Inscr. vol. 1, p. 584, nf n 35 . L . D i n d o r f . ]
Aécpco, E x co r io , Pelle nudo. [Astpst, Masturbat,
Manuturbat, GI.] Pass. Ss^scQai dicitur i s , ;qui sibi
¿TCoSspet xé acSoíov, Pelle nudat p en em , Aristoph. Eq.
[24] : 'Otit) to Ssppa tcov [del. artic.] Sespopisvcov aTrs'p-
j^sxat, i. e. to S. t . aitoSspojxsvwv xo atSoíov 6710^01 osí
SirtcGsv^schol. Vide Aaxtorpo'?. [Ubi citat ejusd. Pac.
290 :^Nuv tout’ ixetv’ í)xst xé AáxtSo? pelo?, 8 Setpo'psvo'?
Ttox’ ^Se T7)? pecíjpgpía?. Adde ej. Eccl. 709. AápeTai ,
Masturbat, Manuturbat. AscpsoGai, Mastuprari, GI.
q Eubul. ap. Athen. 1, p. 25, C : AXX’ ouSepíav aXX7¡v
Ixacpav síSé xt? auxwv, éauxou? S’ eSecpov sviauxou? Ssxa.
Hesych. : Eóopat, Ss^opat. Hemst. Artemid. 1, 78 :
lo v SsoTtox7)v auxoü Sécpetv... Curo xou Ssctcotou SscpsaGai.l
As^á[xp.axo?, 8, í), Decem áppaxa [Nodos] habens ,
oípxu? ap. Xenopb.*[Cyneg. 2, 5.]
[As^etctcc. V. Asxas7txa.]
As^p-spo?, 8 , ^ , Decem dies d u ran s , Spatio decem
dierum cons tans, ut sxsyscpía, CTOvSbel, Suid.
[ex Thucyd. 5, 26 et 3 2 ; 6, y , et 10]; Guaca, Plato.
[Polyb. 20, 9, 5 ; 10 ,12 ': Asj^rjpspou? ávoj^cc?. Pollux 1,
63 : AisXovti Sé si? xpta tov p.9¡va xé xptxov av auxou xa-
Xoíto Se^pepov.]
[Asypa. V . As'^opat in fine.]
[Asyvuuat. V. As^opat.]
As'xopat, ^opai, y p a i, C ap io , E x c ip io , Suscipio,
Admitto. Hom. 11. E , 226 : AXX* ays vtív páaxiya'xal
^vta acyaXo'svxa Aé^ai • [conf. Z , 46 : 2 u S’ a^ta Ss'ijai
aTcocva. Et sim. A , 20, 1 12 , Z , 46, A , i 3 i , Í I , 137,
5 5 5 .] Od. a , i 55 : Ilpiv Ss x s , xal páXa Ttsp xsj^pí)-
psvo?, ouxt Ss^oípvjv, sub. sípaxa : Nequáquam acce-
D perim , si offeras. [Thucyd. 1, 76 : ’Ap^'v ts SiSopsvr,v
ISs^ápsQa • 4, 21 : AiSopsvv)? Sé elp^vv)? áapsvw? os^saGaf
27 : MexepsXovxo xá? ctco vS ^ ? ou Ss^ápsvoi. Conf. 5, 21,
22, 2 5 , 28, 3o, 3 2 , 3 5 , 4o, 4®; 6, 10. Recte autem
Ammon. p. 87 ét Eran. Pililo p. 170 : AaSsív ps'v laxe
xh xslpsvóv t i avsXsaGai, Ss^aaOai Sé to SiSopsvov Ix yei-
pS?.] As'xeaQai yápiv, Accijiere beneficium, Plut. The-
mist. [c. 28.] Dic itur et 7üíaxiv SiSo'vat xaí Ss^saGat: ut
Virg., A c cipe daque fidem. [Thucyd. í , 37 : AiSóüac
xal Ssj^oplvot? xéc Síxaia, ubi liber unus ex interpr.
Xapgávouat • 5, 59 : Aíxa? Souvat xal Se'^aaGai taa? xal
8po(a?. Horn. H. Mere. 3 12 : Ao? Sé Síxr.v xal Ss$o irapát
Zi)vl Kpovccovt.] Et Ssxopai xov Spxov, Aristoph. [Ran.
5po. jEsch. Sept. 796 : II0X1? 8’ Iv eíSta xe xal xXuSco-
vcou íxoXXaíat 7cXy)yai? oivxXov o u x ISe^axo, Aquam non
admisit instar navis rimosae. De pecunia Thucyd. 1,
96 ^ K a l EXXr)V0Tapiat tots xcpcoxov ’AGyjvaiot? xaxscn)
dPXW eSé^ovxo xov ^o'pov. Id. de copiis ab alio ac-
cep tis , 8, 109 : As^ápsvo? auxoú?. De omine Ilerodot.
1029 Sé^opat S s /o p a i 1030
9, 91 : Asyopai xSv olwvov. Soph. El. 668 : ’ESs^dpyjv A
t h 8r,0lv. Hac signif. n otan d* constr. primo c. s x ,
Horn. H. Merc. 477 • ’AXX’ ItcsI ouv t o i GupS? stxiGusc
xiGapt£eiv, peXixso xal xiGdcpi^e xal ayXaia? aXeyuve, Ss-
ypsvo? 1$ IpsGsv* al» Se poc, cpiXs, xuSo? owa^s. Soph.
OEd. T . 1106 : As^ax’ ex xou Nupcpav. Eu r . Med. 924 :
Koux aapsvT) xo’vS’ Ipou Ssy_et Xoyov; Cum 7rapa 11. T ,
10 : ‘Hipaiaxoco iraj)a xXuxa xsu^ea Ss^o * D , 429 :
’AXX’ aye S^ xoSe Ss^ac Ipsu icapa xaXov aXsiaov. Conf.
H. Cer. 29, Hesiod. Op. 87, Soph. A j. 6 61, Eur. Ale.
688 etc. E t addito dat. H. Bacch. 4 : *0 v Tpe^ov vju—
xopot vupcpai, itapSc itaxpS? avaxxo? Ss?apsvai xoXxoiat.
Deinde c. gen. II. A , 696 : MeiS>)aaaa 8k 7raiSo? ISs^axo
yetpl xu7ceXXov • S^, 2o3 : Ae^apsvoi ‘Peivj? * i i , 3o 5 :
KutkXXov ISs^axo ^? aXoyoto. H. Apoll. 3o 5 : Ae^apsvr)
ypuaoGpo’vou sxpscpsv ^Hprj?. Sojih. OEd. T . 1 1 63 : ’ESs-
^dprjV Ss xou. Eur. Hipp. 89 : ’Ap’ av xi poi Ss^ato 8ou-
XsuaavxO? s8; Turn c. dat., quod schema Siculum vocat*
Lesbonax p. 18 1 , II. B , 186 : AeSjaxd ol axrjjvxpov • 0 ,
88 : Oeptdxi Ss Ssxxo SsTra?. Conf. P, 208, Od. O , 282,
n , 4 o , e t quae plurima collegit Porson. ad Hec. 539. b
Alia ratio gen. est Od. i i , 327 : ’EptcpuX^v, ^pwaov
tptXou avSpo? eSe^axo xip^Evxa, quod sch. interpr. xaxd
avS'po?.] [| Excipio. 11.. 2 , [3 3 1] : ’Eicel ouSs pe vo-
axT)aavTa As?sxai sv psyapotai yspcov lixm)XaTa IlrjXsu?.
[Conf. Od. P, 110..] Ubi observa praep., quae tamen
saepe omittitur, ut [Hom. 11. Z , 483 : CH S’ apa pcv
x7]c>ySsi Se^axo xo'Xicc»)'. Conf. H. Bacch. 4 ,] Ae^opai as
ycopa, Eur. [Med. 7 13] j Ssj^saGai Sopot?, Apoll. Rh.
lAn 1, 2 10 ; 2 , 6 5 3 , ubi tamen 'YksSsxTo.] Sic [Thuc.
4, io 3 : Aeijapevoi auxSv x9) koXsi. Conf. 6, 5o. Alia
Valck. ad Hippol. v. 82.] AsysoGat xcp xst^st xob? axpa-
xtcoxa?, Dem. At Thuc. 6, [44] diversos etiam ab nis
dat. ju n x i t , Tcov psv •rtoXscov ou Ss^opsvcov auxou? ayopa,
ouSs aaxet, uSaxt Ss xat oppco. [Id. 3, 28 : T^v axpaxtav
I? x*})V tcoXiv Ss^saOat • 6, 44 • *D? auxou? stao) oux iSe-
yovxo.] Saepe ponitur solus accus. personae, ut Ss/eaGat
^evou?,'Xen. [OEc. 5, 8]: unde et ijsvooo'^o?. [Od. 3 ,1 2 8 :
‘H S’ su Ss^apsvv] cpiXset, etc. T huc. 1, 56 : Toii? xs s7rtSy)-
ptoupyou? lx7tspTcetv xal to Xot7rov p^j SsyeaGai • 3, 9 :
Tou? dcptaxapsvou? ol Ss^dpsvof i 3 : 3 uppayou? Ss^aps-
vou? rjpa? * 7 1 : MvjSexEpou? Ss^saGat aXX’ •/) pia vajt.
Conf. 4, 8 4 ,1 18 , 12 1 , 12 3 ; 6, 34, 5 i , 52, 62, 7*4; 8,
17, -20.] Bud. Ss^saQat interpr. Excipere et prosequi,
Plut. [Sertor. c. 22] : ©uatat? S’ auxov £7ricpotxcovTa xal
pwpoi? ISs^ovxo. E Xen. (iyrop. 4 [6, 2 ] , Ss^ouai as
Ixsttjv, Admitto te su pplicem, Recipio. Greg. : OuSl
xov AaStS Ssj(7) pexavoouvxa, Non admittis, Bud. Recipio
in amicitiam et societatem, Thuc. 3i; [V. supra
cit. 11. Id. 1, 36 : Ae^apsvot Ss djpa? I;?£X£ 7rpo? auxou?
TcXstoat vaual xat? upexspat? aycovt^saGat • 39 : Atacpopou?
ovxa? i,ptv Ss'j^saGat acpa?. E t ib. 40 b is , 43. Id. 4, 66 :
Aeljapsvou? toli? «psuyovxa?. Conf. ib. 70, 7 1 , 74, 75.
Item de re. Hom. U. 1 , 333 : As^apevo? (xstpiiXia) Sid
itaupa Saadaxexo. Conf. P , 391, Od. N , 72, 0 , i 3o,
etc. Thucyd. 2, i t : E7rsaG’ 8717) av xi? ^y^xac, xo’apov
xal ipuXax^v itspl 7uavxo? Txotoupevot xal xa TxapayysXXo-
peva o^eco? Sej^opevot' 89 : 'Tpst? Sk suxaxxot irapa xat?
vaual psvovxs? xd 7capayysXXdpeva S^sco? Ss^saGs. Similiter
de nuncio id. 4, 122 : 01 Sk x y BpaaiScj dv>)y-
yeXXov x-^v !juv07)X7]V, xal ISe^avxo 7cdvxs? ol km 0pdx7j? d
^uppa^ot AaxsSaipovtoyv xa 7C£7rpaypsva. Eur. Bacch.
1086: At S’ coalv r,/7jv ou aacpco? SsSeypevai * Iph. T.
M96 : MdXa yap T£p7rv7|V ... cp7)p’/]v axoatai SsSsypat •
llhes. 3 : Et xsu^o^opoiv Ss^aixo vswv xX7)Sova puGcoV •
Med. 175 : MijQcov x auSaGsvxoiv Ss^atx’ Spcpav. || E x cipere,
i. e. Consequi , vert. Hom. 11. T , 290 : “¡Q?
|aoi Ss^sxai xaxov Ix xaxou ai£t. Hesiod. Theog. 800 :
AXXo? S’ l^ aXXou Sl^exai ^aXs7cojxaxo? aGXo?.] || Pro
Admitto ponitur alia etiam signif., sc. eo sensu , quo
dicimus nos admittere quae approbamus. Thucyd. 1,
[96]: ’ESs^avxo xs xou? Xo'you?. [Conf. id. 2, 3 ; 4, 16 ;
2 . 7, 60; 8, 49- jEscIi. Ag. 1060 : Ei S’ d^uviipcov
ouaa'pi) Siye 1 Xo’yov.] S ic , Asyopat aou xi)v 7rpo0upiav xal
aya7cco Siacpepovxw?, Plut. De Socr. genio. [Id. Mor,
P; 4 20, C : ’OpGid? poi Soxsi 0 so'cppaaxo? dixo^TivaaGai •
T®P xwXust <pmvi)v os^aaGai aEpvijv xal ©iXoaocpcoxdTTjv;]
'"feg. : 0 6 Ss^ t) psxdvoiavj.Idem : Aei^ov pot x^v xaQa-r
pQT7)xa, xal Si^ojxai aou x;t)v Gpaauxvjxa. [Hom. Od. Y ,
a7* 1 K a l ^aXe7tov 7csp lovxa Ss^copsQa puQov. H. Apoll.
274 : S» Sk^ cppsva? dpcpiysyTjGà)? 8s?ai’ ispà xaXà icspi-
xxtovcriv àvGpwTTCov. H. Cer. 29 : As'ypevo? tepd xaXà irapd
Gv7)to)v dvOpojTrcov. iEschin. C. Ctes. p. 69 St. : M7]8é
Se^atvxo aòxol? xà tepd /dii). Aristoph. Lys. 204 : T à
acpayta Ss^ac xai? yuvai^lv sùpev/)?. Sopii. El. 443 : Et
aoi TcpoacpiXw? aòxvj Soxeì yspa xaS’ .pò’v xd®otai oé^aaOai
vsxu?. Ita saepe Ss'£o precantes diis in Anthologia.] ||
A t cum infin. exp. Volo : sicut e t ou S c o p a i, Nolo.
Isocr. : Ouxs xauxà xoutw S7)p7)yop7)aa?, I8s^ap7)v àv ^7)v.
Vide^Bud. 892, 893. Plato Apoi. Socr. [p. 41 , A] :
H au ’Op<psi ^uyysvsaGai xal Mouaaico, ItcI iróao) av xt?
Sé^aix’ dv 6pc5v; quod quidam non m^le interpr. Quam
magno redimerei? Cic. autem lib erius, Quanti aesti-
ma tis, p. 2 Cic. Le x. Lat. dicunt Quid mereas vel
merearis, aut mereri v e lis , in simili loquendi genere.
Gali. Je n ’en prcndrois pas clix escus : v e l , Je
n*en voudroispas tcnir d ix escus. Alicu b i Séyopai ver-
titur potius Non recuso :• ut a Bud. in Greg. : Kal 7ca-
Gsìv xi w? xaxdxpiTo? Sé}(opai. Item Patio r , ab eod. in
1‘ Ejusd. : Ou cpspst xov Sioyypòv, 06 SÉysxai aotxov
sTvai xal àvsaxiov. Item Sustinèo, eo sensu, quo dicitur
Sustineo hoc facere. Plato De rep. 10 : IloXXd
Se Trottasi, à oùx dv Sé?aixo xiva iceiv Spwvxa. Greg. :
As^exai utò? dvGpoWou yevécGat. Dicitur prò eod. et
xaxaSe'xopat. [Thucyd. 1, 143 : OùSel? dv Ss^aixo xwv
£évcov T7jv auxoù cpsuys.iv. Intellecto inf. ib. 144 : EìSévai
^ XP^i^Tl àvayxT) 7coXspsiv * Sé Ixouaiot paXXov Seyia-
peGa, djaaov eyxeiaopevòu? xoù? Ivavxiou? é’^opev. Xenoph.
Hist. Gr. 5, 1 ,1 4 : Ae?atp7]v av auxò? pccXXov Suo ^pspa?
aaixo? % uixa? piav ysvéaGai • Conv. 4, 12 : TucpXé? xwv
aXXoiv àirdvxiov paXXov Ss^aipr,v dv stvai. L. D. Schaef.
ad Dionys. p. 3 6 5 .] [| Huic affinis est signif., qua
sumitur prò Sustineo irruentem, ut Bud. interpr.
Xen. Hell. 7, [5, 12] : Oùx ISé^avxoxou? icspl xòv ’Apyi-
Sapov, aXX’ lyxXtvouai. Sic autem et alibi saepe utitur.
Idem alibi interpr. S c o p a i, Sustineo, Resisto, Non
ce d o , affert ex eod. Xen. [Cyrop. 3, 1, 4] : ffì? 01 ys
’Appsviot où pr) Semmai xoù? TCoXepiou?. Et [ ib .] , 01 Sé
Appsvtoi oùx ISé^ovxo. Affert et e Luciano [Dial. mort.
27 , 4] ds'xecQai ttjv litsXaaiv prò Sustinere impetum.
C Possumus autem et hic v. Excipio retinere. Est autem
Homerica et liaec signif., u t II. [A , 107;: IIÉxpr,?
Ixéaivovxa SsSsypsvo? Iv 7rpoSox7Ìai- 0 , 296 : ’Ex xou
Sii xo'^oiai SeSsypsvo? avSpa? Ivaipw 0 , 745 : Tèv S’
Aia? oùxaaxs, SsSeypévo? ly / s i paxpio ■ Y , ¿77 : ’AXXà
xaxà 7rX7)0ùv ts xal Ix ipXoiaooio SéSs?o. E , 228 :] ’Hé aù
xov ys [xó.voc] oeSe^o • et [ib. 23 8 ] : ’ETcìo'vxa SfiSs^opat
¿ 'l i Soupt • ubi Eust. docet SsysaGai esse u7ravx^aai et
dvxiax^vai. [Rectius Buttili. Gr. voi. 2, p. 106-7 s ta tuii
fornias SsSeypai et SsSé^opai solas unam ap.
Hom. habere potestatem Exspectandi vel Excipiendi,
sic ut SlSsypai s. Séypai (unde Ssyaxai infra notandum,
et SsyOat Eur. Rlies. 5a5 : ’YpS? Sé ypy) pdvxa? 7rpoxai-
vl xd^ewv ccpoupsìv lyepxl, xal vswv xaxaaxo7cov SsyGai Aó-
Xwva) sit loco praesentis. Quare 11. X, 34 o : ’AXXà aù pév
/aXxov xs dXi? ^puao'v xs SsSs|o, Swpa xd xoi Swaouai
Traxr,p xal romita p7)X7)p, accipit de pretio redemptio-
nis praestolando ( e t , ni fullor, A , 124 : Avxipdyoio,
0? ¡Sa pdXiaxa, j(pucèv ’AXs^dvSpoio SsSsypsvo?, ayXaà
Swpa, oùx £Ìaay’ c£Xsv7]V So'psvat £avGw MevsXdtp, de
auro non, ut Heynio placuit, accepto,sed accipiendo,
similiterque H. Apoll. 538 : As'Ss^Os Sé ipuX’ avGpwmov).
Idem vero Buttm. falli mihi videtur, quum AeiSéyaxai
etc., de quibus partim in AsStaxsaGat dictum partim
infra in li. v. A sp p a t dicetu r, repetit a Seixvupi tum
propter Ssixvupat sensu Excipiendi positum in 11.
duobus Hom., de quibus dicam infra in forma As-
^vupai, tum propter verba SeiSiaxeaGai et SsixavaaGai,
ab recentt. epicis , ut dixi sub illis vv., praeter co n -
suetudinem Hom. Ostendendi signif. usurpata. Cete-
rum v. S. notione Sustinendi utitur Thu cyd . 4, 43 :
Ae^apsvwv Sé xwv AQ7jvatwv Iv yspolv •qv roxXiv i) pay7).
Conf. ib, 55 , 1 2 7 ; 7, 4o. 4, , 126 : Ttìv ixpwxr1v sipoSov
Ss^apévoi?. Conf. 7, 44 , 77 5 8, 25 , Eur. Heracl. 337 .'
Xen. Hist. Gr. 7, 1, 3 i : ’OXiyot pév xwv ro>Xepiwv Se$a-
psvoi si? Sópu aùxol»? ¿TtsGavóv, Cominus. Referri eod.
licet Hom. II. 2 , 1 1 5, X , 365 : Kvjpa S’ lyà) xóxs Ss-
lopai, 07X710X6 xe.v S7) Z e u ? IOsXt) xsXsaai.]
|| Expecto. Hom. Od. I , [5 i 3] cum fut. infin. : ’AXX’
aisi xtva cpwxa psyav xal xaXòv ISéypTjv ’EvGdS’ IXeù