Ä I H 551 y e X á c o
Il 1 J i l l
i l
¡SÉ
n i f i
Ij^Opoù? ysXav, pro lit’ Éy0poì?, De inimicis, i. e. de
infortuniis inimicOrum. Quod alii interpr. Ridere
, inimicos, i . e. Irridere. Ap. Eund. [Aj. 1042] xaxoi?
v e l iwl xaxoi? yeXav vertitur Ridere ob mala aliena ,
Insultare malis. Utuntur autem x5> ysXav e t prosae
scriptt. variis modis. Xenoph. Cyrop. 1, [4, 4] : Auto?
èp’ lauxou {/.àXicra lysXa. Lucian. [Mort. 1). i 3, a] :
t i ysXS?; Quid rides? [Aristoph. Pac. 1066.] Apud
Eund. De hist. scr. [c. 1 1, vol. 2, p. 1 5] cum ilio ^Sò,
MaXa ¿¡Su xal è? xo'pov ysXaoovxat. Apud Eund. lysXaaa
sine adjectione, certa quadam loquendi forma dicitur
pro Risum mihi cies, vel Ridiculum est quod dicis :
u t , ’EysXaoa- Ipacrrà? <jò t7 )X ix o o to ? wv; Ita Bud. [Mort.
D. 9, 2, et Deor. D. 16, 2, vol. 1, p. 36o, 244. Aristoph.
Eq. 696 : ^HoOyjv a7C£iXai?, lygXaoa <jioXoxop.iuai?.]
Cum £7ui autem junctó dat. interdum pers., interdum
rei : u t , FeXìo in i coi, Xen. OEc. [a, 9.] Sic Lucian.
[Gymn. c. 23, vol. 2, p. 904] : Tò OÉaxpov youv ¿hcav
èyeka in’ auxoi?. Cum dat. r e i , Aristoph. II. [799] :
’Etcì xouxot? àvayxà^siv ysXav, Lat. potius dicun t Rideo
de hac r e , quam Rideo de te ; licet dixerit Cic., Qui
risus hominum de te erat ? At Gall. J e me r i de ce la ,
e t j e me r i de cestuy- la. [Nicolaus comicus ap. Stob.
Fiorii. 14, 7, v. 3 i : tfEic£ixa 1 il GXIOTÏXOU.SVOV £(p ;
ysXyii; 552
A ^lóve? v^ffoio. De mari dictum exemplis illustrarunt
Bergl. ad Alciphr. 3, 1, Wakef. ad Lucret. 1, 8, p . 6.
Tragicus ap. Phrynich. in Bekk. Anecd. p. 6, 4 •
Àxup.axo? S i 7rop0p.ò? Iv cppixv) yEXa.]
FsXyEOTWdXEiv, Hesych. affert pro ß(oico7cojXsiv, 7cav-
T07KoXeìv, Omnis generis merces vendere. Pro quo
forsan scr. TeXyottwXeIv. Nani F£Xyo7«oX7]? dicitur .6 8w-
7cotv<óXy)?, ut docili s. h. v. J. Poli, sane 7 ^ 1 9 8 ] , yeX-
YOTcwXeiv citat ex Hermippi Comici ApxQitwXici [ - kÓì-
Xict], qui et xou yEXyoTCìoXri? meminit, afferens etiam
FsXyo'TOtìXt? , ^|, e Cratini AiovucaXe^vSpoj : signif, autem
Femina, quae omnis generis merces venditat.
[FeXYOTOÓXrj? etiam Eustath. p. 927, 54.]
reXyri,^ , i. q. ßimro?, Variae et omnis generis merces
: vel^etiam Sarcina variarum mercium. Hesychio
iti dem ßioiro?, xal ßa^paxa, xal àxpaxxoi, xal xxÉvs?.
Ab eodem rÉXy7) est forsitan et rEXy7)0sij£iv, quod
Hesych. exp. ¿7taTY)Xoy£Tv, Decipere in sermone, s.
Verbis fallacibus uti : Sunt enim illi 8oi)Tco7c5)Xai et cir-
cumfóranei institores peritissimi fallendi artifices.
B [rs^yiOsuEiv , verbo a nomine FspyiOtov du cto , Schneid,
in Suppl. Lexici. Sed recte Is. Yossius FeXyiOeÓeiv ,'
quódliterarum series postulai. Conf. s. v. rÉXyt?. G. D.l
Porro ut yéXyri Hesychio sunt y i . i r o ^ i i t i j ------ — ~ et..i.a..m.. rßaipii paxa i[ce it,
yeA av . Aenoph. Anab. 5 , 4, 34 : AiEXsyovxo xs aôxoï? quod ex ysky^ depravatum esse conjiciebat Salmaxai
eyeXiov e ç saiixoi?, ubi optimus cod. Vat. èysXcov sius , F ei'tt] ßaptp-axa il; Ip ito v ] , ita et rÉXyEiidem exp,
au x o u ? , alii nonnulli lip’ aòxoò?, ui in Conviv. 3 , 10 ßairriCsi, vpoiuax^Et, Tin -rit, Colorât, a them TeXvm
■ i
in libris est lysXacav etc’ aùxòv, in etc' auxw recte mu-
tatum ab Abreschio. Sext. Emp. Adv. Math. 2, 19,
p. 292 : OGsv xal ysXav ectiv èli’ aùxóti?. Corr. aòxoi?.
Alio errore ap. Xenoph. Cyrop. 1, 4, 4 legebatur auxò?
£^>’ sauxou paXiaxa lys'Xa, nunc e codd. emendatimi Icp’
éauxw. G. D.] Il TsAio cum accus. Rideo [Plato Gorg.
p. 473, E : T i tóuto, ci» IIojXe, ysXa?; Aristoph. Nub.
820 : l i Se tout’ lyÉXaca? Iteov; Xenoph. Conviv. u ,
19 : *H xóSs ysXaxs, ei . . . .], Irrideo. Greg. Naz. : TeXì5
cou xai xà? irpoapiOp-^csK;. [Lucianus Ocyp. v. 5 : TeXìo
Ss tou? 7rX7)yEvxa? utc’ lp.00. Ejusd. Sacrif. c. 1, voi. 1,
p. 52 5 : rfiXacExai xr,v a&iX-spiav.] E t pass, cum gen!,
sed sub. èvsxa, pro Irrid eri, FsXac6sÌ7]v xrj? cuvapi0p.ii-
CEw?. [Similiter Antistius in Anth. Planud. 4, 243 :
’Etc^v ysXacr,? Iciotóv ps xóu cxeuou?.] j| E x Eur. [Iph.
T . 276] affertur ysXav Euyai? pro Ariidere. [Idem Iph.
Aul. 912 : OòSè cptXo? oòSsi? ysXa poi.] Sed ap. Aristoph.
N. [56o] : Ocxi? xouxoici ysXa, non tam est Qui his
a r r id e t , quam Cui hsec àrriaent : est enim xoiixoici
ysXa, pro His oblectatur, His gaudet. [Soph. Ajac.
957 : TsXa S i xoìci paivopsvot? aysciv xuoXbv yeXoixa •
cui loco comparandus Plutarch. M!or. p. 16 9 , D :
TEXtovxa psv pavixòv xai XapSwvtov ysXtoxa xouxoi? 710100-
psvoi?, de quo non recte ju dicat Wyttenb. TsXav cum
dativo pereonae d ic i, id ut sit Ridere aliquem, Irridere
alicui, recte negat Elmsleius Euripidis versu
Bacch. 840 comproba ri, nav xpEiocov wars pr) ysXav
Bax^a? Ipol, ubi prj ysXav pro p^j ’yysXav scriptum
est errore in similibus compositis frequentissimo et
in hoc ipso verbo redeunte in Medea i3 6 2 , *Hv eh
P^l yyzX&t;, ubi libri nonnulli pi) ysXa?. Non magis
probari potest quod ap. Lucian. Galli c. 20, voi. 2,
p. 733 : El youv 7)Sei? xà? (ppovxiSa? auxoiv e^ouciv,
iysXa? av J id aauxw, codex Gorlic. praebere dicitur
EysXa? auxw. |j IsXw cum genitivo. Soph. Phil. 1 125 :
lio'vTou 0ivo? I^psvo? yeXa pou. Plato Theaet. p. 175,
B : TeXcc ou Suvapsvoiv Xoyi^Ec0ai xe xal ^auvox/jxa avo^xou
'|ÌUX,^ ¿7raXX(£TX£iv, ubi libri plures SuvapÉvw praebent,
Heindoriìus autem ou Suvapsvov posuit propter prae-
cedentem numerum singularem, quae ilio in loco non
satis idonea ratio est. Apud Procop. B. G. p. 646,
B ; roxOcov x5j<; ¿Xa&mia? xaxayeXdiea? e x Scaligeri con-
je ctu ra legi videtur. Codd. yeXtìiea?. G. Dindorf.]
Il TeXav de inanimatis etiam dicunt poetae pro Splende
re, Nitere, Renidere, F’ioridum esse. V. Hesych.
et Eustath. Horatius itidem dixit Domum ridere argento
, sicut et Aureum lacunar renidere. [Horn. II.
T , 362 : AtyXr) S’ oupavàv Txs, yÉXaffffe Si 7ra<ra irepl
X.0WV. 1 heognis 9 : ’EtcX^gOy) At)Xo? ... ¿Spi)? apépoeiv)?,
iyéXaaae Si yaìa 7r£Xwp7). Hesiod. Theog. 40 ' FeXS Sé
xs Sojpaxa 7iaxpS? Zv)vò? ... 0say Siri... ffxiSvapévrj. Horn.
II. in Cer. 14 : KtjwSei t ’ SSpSj tt2? t ’ oùpavò?... yaìdi
te nav’ èyéXaaas. A poli. Rh. 4j 1 1 7 1 : A i S’ lysXaecrav
ßaim^si, ypojpaxi^Ei, T in g it, Colorat, a them. Fe'Xyw.
[réXyvj a Moeride p. 1 1 5 et Polluce duobus in locis,
3» I %7» l ì 3, ita affertur ut íj yéXyyj pariter atque xà
ysXy7) esse possit. Sed tertio in loco, 9, 47, Eupolidis
verba memoran tur, üspl xà ys'XyT), Locum significan-
tia ubi merces veneunt : unde Luciano in Lexiph. c. 3,
voi. 2, p. 3 2 3 , restituitur, ’ EtcI xà y£kyt\ dbravxav, pro
vulgato ffÉXy/), quod Schol. interpretatur nescio quo
auctore, xoivà Senrv7)x7)pia. Recte igitur Schneiderum
in Suppl. Lexici neutralem formam xò y ù y o q (vel potius
xà ysXyT) : nam xò yeOvyo? fortasse non usitatum
fuit) probare puto, rejecta feminina i) ysXyTj : quam qui
AElii Dionysii auctoritate gravissima confirmare videtur
Eustathius p. 927, 54 : 'Pwtco? ¡¿¿vtoi Xe7cxò? xal
C axEÀT)? ^»opxo?, ¿1? S í A1X10? Aioviiaio? Xsyei, xal icoixi-
Xo?- yÉXyT)v Ss , (p7)dv, aòxòv IXfiyov oí 7raXaiol, magno-
p ere vereor ne femininum suopte errore posuerit : ‘
nisi forte ys'Xyy) scripsit. Ioannis Chiys. locum vo|. 7,
p. 2 17 ed. Savil. : Exeìvoi ßiSXicov xaXXwTciaxal xal
Soyftáxwv, o&xoi ípiaxíiov xal y sX y m , indicat Seager.
Corruptam scripturam TsXyí) (hoc accentu] annota-
vit Hesych., 1 sXyr), 6 xaXoií(/.Evoq ßioico? (££3tto?) ' xaxoi?*
éaxi yàp yeXyií* quocum comparata est vitiosa libro-
rum quorundam Pollucis 7, 8 lectio ßoi7ro<jx£Xy7j pro
ßwTco?, yfiXyr). Alia forma est TsXyia, xà. Hesych. Fs'Xyia,
-irív7) (7n)V7)), <77cà07], xoupàXia- unde corrigitur glossa
corru pta , r s á y ia , xoupaXXia. G. D in d o r f.]
TÉXyia, xá. V. rÉXyT).]
rEXyi^io. V. FÉXyt?.]
[rsXyiOEuEiv, á7tar/]XoyEÍv, Hesych. Codex yskyr¡-
0eÚeiv. Conf. rÉXy7) et FsXyi?.]
TÉXyi?, 10?, etreXyU , íSoq, 7), Allii caput :s . Nucleus
a llii, aut Spica a llii, ut Plin. et Colum. vocant.
Posterioris Hesych. meminit, cui yeXyíÓE? sunt ai
0 xtov ffxopóSwv xs'paXaí. Prius ap. Theophr. legitur,
H. P. 7, 4, [sect. 1 1 ] , itidemque posterius. Sed videtur
discriminis aliquid facere inter ysXyíoa et ysXyiv,
illoque nom. Caput totum allii vo ca re , hoc autem
Núcleos ejus et spicas : Tou te cxopóSou, inqu it, ¿íxav
ávoiS^dT), -f) yEXyl? xupxóuxai iraca • xal IvxauOa au?7)-
0£íca, oiaipelxai xáXiv sí? xà? yÉXysi?, xal Ivò? iroXXá
yívsxai, tw XEXEic0ai X7)v XEcpaXiív. [Idem C. P. 1, 4, 5 :
íxópoSa Siatpouciv ei? xà? yÉXysi?. Et 6, 10, 7 : Tol?
cxopóSoi? Elvai X7¡v Spiúúx7)xa Iv xw Siv)xovxi X7)? yEXyt-
So?.J Idem ibid. utitur verbo FsXyiSoucOai, I11 ysXyí-
8a? evadere, s. In yeXyíSa? SiaipsìcOai, In núcleos div
id i, In spicás discerni: nam de a llio , quod semine
proven it, loquens, ait [II. P. 7, 4> u ] : Tío 7cp(6x(p
yàp Ixei XEipaX^jv, ^XÍxt)v upácov, XapSavsi, tío S1 ScxEpov
ysXyioouxai, xa l xío xpíxto tsXeiov yívExai. Plin. 19,6»
dicit allium tenuissimis et quae separantur in universum,
velari membranis, mox pluribus coagmentari
nucleis, et his separatim vestitis. Quos núcleos et
yeXyíoa? Üiosc. vocat etiam ßaya? et ayXiOa?, alii ovu-
553 r e x x ó ) y e X o ï o ç 554
va?, cxsXXiâa?s. cxeXXi8ia? ac SaixiSa? : in cæpis quidam
y7)0uXXi8a? vocari xà? xEcpaXà? aiunt. [FsXyi? inter
barytona est ap. Arcad. p. 29, 21. Genitivus est
ylXyiOo? producto io ta , ut ayXi? àyXi0o?, quod ipsum
quoque in libris interdum 8 pro 0 habet. Recte yéX-
yi0s? in epigr. Crinagoræ ap. Suidam s. v. FÉXyiOE? et
in Anth. Pal. 6, 282 : Kal iroxi|xoi yÉXyi0E?, ubi margo
codicis ylXy7)0s? eodem fere errore quo y£Xy7]0EtÎEiv
scriptum est in glossa Hesychii, de qua s. v. rE'XyT)
dictum. rÉXyi0E? ex Pselli versibus politicis citât Koen.
ad Greg. Cor. p. 243. Adde Bekk. Anécd. p. 327, 16.
G. D in d o r f.1
[I^XyoTtioXEiD. FeXyoTrioXT)?. reXyoïtioXi?. V. rEXyso-
irwXsïv.]
[rÉXyo?. V. rÉXyT).]
[rÉXsa, xÉXsa, Hesyçh. Conf. T eXeiov.]
[reXÉa?,6, G e le a s ,n . pr. Inscr. ap. Boeckh. vol. 2j1
p. 44 : rsXÉa Aapoxpixou Tsycdéri). G. D ind orf.]
FeXeîv , Hesy’chio Xap-irsiv, ¿v0eïv [aÎ0Eiv G. Marti-
nus], forsan a yÉXa.
[TéXevo? , actpoSEXo?, vapxicco?, Hesych.]
[FeXéwv, ovto?, ô , Geleon, Ionis filius ap. Herodot.
5, 66îi'ftbi libri aliquot TeXéovxo?, ut ap. Eurip. in
lone 1ÎÎ79 in*omnibus scriptum est T eXeoiv, quod
ipsum quoque antiquum nomen proprium e s t , de
quo suo loco plura dicentur. Àb Ionis filio vestustæ
tribui Atticæ nomen inditum TeXÉovte?, quod TeXeov-
te? scribitur in deterioribus libris Stephani Byz. s. v.
Aîytxopsio? et ap. Pollue. 8, 109. In FeSéovte? depra-
vatum ap. Plutarch. V. Solon. c. 23. Sed rsXÉovxE?
dicuntur in marmore Cyzicenô ap. Caylum, Recueil
d’Antiq. vol. 2, p. 207, et in Teiis inscriptionibus
duabus, de quibus Boeckh. in Museo Cantabr. v m ,
p. 611 : «Altéra Sherardiana e s t, in qua habetur
HWAHurEAEûNTûN, altéra est ap. Pocock. Inscr. p. 37,
1; cf. ap. Murât, t. 2, p . d c x liv , 5, sed in utroque
exemplari corruptior etiam vox est. Nam Pocockius
exhibet, n<t>rAiiEEONTQN, Muratorius, h4>vaiiixenaeontûn. »
Comparandæ aulém cum hac scripturæ diversitate
sunt Hesychii glossæ, rÉyyEt (i. e. TEyysi), ppsyEi, TÉ-
Xsa, xÉXsa, et TÉXyT) vitiose scriptum pro yÉXyT), quod q
v. .G- Dindorf.]
[reX^VT). V. raX^V7).]
[ reX ia ? ,ô, Gelias, legatus Phocæensium, Polyb.
21,4, 4- Conf. TEXXia?. G. D in d o rf.]
[TeXîxt). V. TeXXîÇe'iv.]
[FéXiv , ôpp.iàv (codex, ôppitàv), Hesych.]
[rÉXivObi. v . ràXivOot.]
[rsXXapi?. V. I’aXXapia?.]
[rEXXia?, 8, G ellias, Âgrigentinus, ap. Diod. S. i 3,
83, et aliôs. V. Léopard. Emend. 12, i 5. I11 TsXXia?
corruptus ap. Atlîen. 1, p. t\, A, Suidam et Eustath.
Conf. TsXia?. G. D ind orf.]
FeXXîÇeiv, Hesychio yapyapi^Eiv [corrig. yapyaXiÇsiv.
G. D.] : at FsXXi^ai, auveiX9icai. [Idem FÉXXat, xîXai.
Et,' ’EXXîÇojv, xiXXiov. E t , TeXîxt) (literarum series
yeXX(xT) commendat), sXii-.]
reXXd>, ou?, •#), Hesychio est Saipiov, yuvaïxE? xà
vsoyvà 7rai8ia cpaclv àprcàÇsiv, item eÏôcdXov ’Ep.7touc7)?.
[Apud H esych. in priore glossa, quæ mutila videtur,
scriptum TeXw, eÏSiùXov ’Ep-TroiicT)? xo xiov diopiov (codex
8b)pu>v xwv) TrapOÉvtov • recte in altéra Te/Xio. Suidas,
FeXXoû? TratSocpiXioxÉpa • aux7) àiopoç IteXêuxt)ce , xal
xo (pavxacp.a aux^? èSoxouv IttI xà iraiSia xal xou? àcopou?
6avàxou? îÉvat. Quæ glossa ex Sapphône sumta est.
Zenob. Prov. 3, 3 : FeXXw (recte FeXXoïï? codex Coisl.
aP- Montef. p. 608) 7cai8o<piXu>xÉpa • lu i xwv acopco? te-
^UT7)(javxü)v • t^toi etcI xiûv cpiXoxÉxviov ¡jlÈv , xpocpî) Si 8ia-
çOëipovxiov auxà. TeXA«*) yàp xi? r]v Trap0Évo?, xal èirstS^)
«wpw? IteXeuxt)(7e , ipacrlv oi AÉaêioi aùxî)? xo cpàvxaffjAa
c^Kpoixav èttI xa TraiSia xal xoh? xSiv àiopiov Oavàxou?
ayx7) avaxiOÉaffi. MÉp-vrjxai xauxT)? Saîrcpio. Apud recen-
hores Græcos riXXw, cujus vocabuli Hebraicam ori-
ginem in libro apocrypho inventam exponit Mich.
J^sellus in libro De operatione dæmonum. TiXà) ap.
iuceph. Call. 18, 9. TuXoïï et accusativus TuXouv in
Coteler. Monum. Eccl. vol. 1, p. 149, B. Hæc et alia
«[ttulerunt Léo Alla dus De. opinionibus quibusdam
Graecorum c. 3 ; Coteler. ad 1. c. Nomocan., et Ducàng.
liinc ductum adjectivum FiXXoêpcoxo? ^ de quo Psellus,
THES. LINO. GRÆC. TOM. I I , FASC. I I .
A T a yoüv cuvxaxÉvxa xíov VEoyvwv yiXXóSpoixa ai irepl xíjv
Xej^oj 8vop.á^oúaiv. G. D. Pluralis F eXouoe? scriptus est
ap. lo. Damascen. vol. 1, p. 473, B, ubi nonnulla de
fabula. Fix.]
[r£Xo8uxía, í)Xio8uoía (cpdex 8Xio8uaía), Hesych.,
Occasus sólis. Conf. Keen, ad Greg. Cor. p. 2 3 1.]
T s X o k & o , Ridicula s. Jocosa d ico , Jocor. Plut.
Apophth. Lac. [p. 231, C .] j SuvTjyópou Sé xivo? ysXoía
Xsyovxo?, oú (puXá^7], éfy¡, a» ^Éve, auve^oi? yeXoiá^iov,
07T(i)? p.7) yeXoìo- yÉvv), wo/rsp xal oí ouve^w? TtaXaíovxE?,
xaXaiaxaí; [Pollux 5, 161 ; 6, 122, 201; 9, 148. Ari-
starch. ap. Athen. 2, p. 89, E : S xw t tx e iv xal ysXoiá-
^siv. Genes. 19, i 5; Julian. Caes. p. 3o6 ; Moeris
p. 129 : A 71p.oup.Evov ’Axxixío?, ysXoia^ovxa ‘EXXt)vixío?.
Doricam formam aliquam, velut yeXwiá^ai, in Hesychii
glossa rsXuvp.a^ai, yEXotáaat, quae inter FeX^ócvo?
et F éXw? media posita e s t ,(' ágnoscere sibi videbatur
Is. Vòssius.]/'
[rEXoíaffjxa, xò, Jocatio. Hesych. s. v. ^Fvjvá. W a k e f . ]
FeXoiaffjaó?, 8, Jocatio, Plutarch. [lerem. 48, 27 :
B Eí? ysXoia(j|AÓv r¡v erbv Tcpar,X.]
reXoiaoTT)?,- 8, Jocator, Facetus. Basil, [vol. 3,
p. 72, C] : EúxpáirsXoi xal ysXoiaaxal avOponrot. [Cf.
ibid. p. 99, B.J Gregorius Naz. [p. 703, A] : ’Avxl
yeXoiaffxóu aóvvou?, avxl xaXXtoirKrxou Suasípoiv. Vide
et Athen. 83 [i. e. 6, p. 246, C : nxoXepaio? S’ 8
’Ay7)(japyou ... cp7)<jl xio ßaciXei (Philopatori) auvdtys-
ff0at £? a7ca(r/)? x5j? tcoXeco? , ou? irpo<yayop£UEci0ai ysXoia-
crxá?. Pollux 5, 128, 1 6 1 ; 6, 29. Thomàs M. p. 207 :
Avjpoup.svo? xáXXiov 7| ysXotáíJwv • yfiXoiaoxT)? Sé. Hesych.
s. vv. I0up6o?, Kupixxol, ^X4a^. Demostheni p. 23,
1 5 inferebat Valckenar.]
[reXoidícrxpia, v), Femina jocosa. Athanas. vol. 1,
p. 828 (2,' p . 1 1 7 , D ed. Paris.] : Msxà yuvaixSiv aps-
XEaxÉpwv xai yeXoiaaxpiiov. K a l l . ]
FfiXaiàoi. V. T eXcm»).]
TeXoiio?. V. TeXoio?.]
TEXoioXoyía, i¡, Ridicula sermocinatio. Athanas.
vo . i,"p. 408, C : T>)v xou SwxaSou povou ysXoióXoytav.]
[rEXotopsXÉio, Jocular[a carmina fació. Leonid.
Tar. in Anth. Pal. 7, 719 ]
[reXoio7roiÉio. Argum. Aristoph. Vesp. : 'O yÉpiov ...
YeXoio7coieí xò 8papa. S c u / e f . Recte codd. Rav. et Ve-
netus ysXtòTOTCoiEÌ.]
[reXoioTOiò?, 8, Qui ridicula fa c it, s. risum ciet.
Schol. Venet. Horn. II. B, 226 : ©spaíxT)? ysXoiOTroio'?.
Sic Bekkeri editio : apud Villois. ysXioTioio?, quae si
codicis lectio es t, yeXwxo7roiò? potius corrigendum,
quod in ysXo«roiò? depravatum ex Etym. Ms. s. v. Fe-
Xoio? memorabimus. TeXottoió? ap. Herodian. Epim.
p. 216. G. D indorf.]
[rEXoiacxixò?, X,, òv, Ridicularius, Ridiculosus.
Eust. Od. p. 1837, 8 : l o ysXoiaqTixov xou yIpou ...
É7csic7o8iov. G. Dindorf.]
TeXoTo?, oía, oiov, Ridiculus, Risu dignus. Athen.
6 : T p i v , <p7)ol, iucttsÓw, ó'xi xò ^7)0ev ysXoiov luxiv.
Plato Symp. : Kai xi ecpT) aòxó0i yeXoìov icaOsìv. Et ut
Lat. additur interdum Dictu cum Ridiculum, cum
dicimus Ridiculum dictu : sic e t eÍtceIv cum yEXoióxs-
pov addidit Plato Apol. Dicitur autem ysXoio? et de
persona : estque yfiXoio?, ridiculus, Qui aliquid risu
D dignum facit aut dicit. [Vid. exempla ap. Ruhnk. ad
Tim. p. '66..J ¡I FfiXoia vertitur aliquando Ludiera,
Jocosa : unde et yEXoia opposita <j7rou8aíoi?, ut Xenoph.
Cyrop. 2, [3, 1]. Sic Isocr. [Ad Demon, p. 8, E] :
Hspl xà (jTtouSala xoi? yeXoioi? y^aipcov. || Interdum et
■ yfiXoIov subst. dicitur pro Joco, ut Plut. Polit. Praec.
et alibi. [Athen. 6, p. 261, E : "ÍIuts irávxa? xoò? xaxà
Kp7)X7)v xoúxot? avaxiOÉvai xò yÉXoiov. Aristoph. Vesp.
5ö 6 : Oí 8s XÉyouffiv (/.ú0ou? ^¡aív, oí 8’ Aiaoiirou xt ye-
Xoiov. Ibid. 125g : Aiaaurixov yÉXoiov. Hesych. : Akjw-
710U ysXoìa • ouxo)? ÉXsyov xoò? Aícrw7iou pu0ou?. Mìp.01
xíov yeXoíiúv, Demosth. p. 384 ; Galen, voi. 4> p- x6 5 j
Basii. Schol. in Greg. Naz. p. n o . FeXoiwv 7ioi7)xJ)?,
Pollu x 6, i2 2 .]Q uin etiam utyfiXoiov dicitur aliquando
J ocu s, ita yEXoio? Qui est jocosus, facetus. [Eurip.
ap. Athen. 14, p. 6 x3, D : JVltdS ysXoiou?.] Longin.
[34] : vEv0a pÉv xoi yfiXoio? elvai ßia^sxai xal ¿cteío?,
où yÉXioxa xivsi (aSéXXov y) xaxaysXaxai. [S[militer ysXoìa,
Faceta, et xaxayÉXaaxa, Deridend a, apud Platonem
70