547 ysíxtov ysXoCffSlW 548
[T E tT o v iap x o q ,8 , Vicomagister. Hesych. s. v . 'Psyeo-
vaptoq. Alia forma rEiToviap^? in No'potq twv ‘Op.7)ptTwv
in Boisson. Anecd. vol. 5, pag. 7^ : KaTs<mr)aEV àvà
Ix a axw £sy£wvt 'co^? XEyopsvouq yEtxoviapxaq. Constantin.
Porpliyrog. De Cerimon. p. 269, 16 : Tw yEtxoviapXT]
x a l Toiq Xoi-rcoiq ap x au u t too pipouq. Ubi Beisk. vol. 2 ,
p. 290 : « Non novi qualis hie fuerit in factionibus
magistrates. Yidetur tamen idem atque vici magister
fuisse. F e rro v ia enim est insula, regio urbis, vicus :
unde vicinia : vid. Theophan. p. 58, B. » G. D i n d . ]
TsiTOvtcfri). V. reiTviato.]
Feixoq. V. F eixwv.]
Tstxoiruvi), -f), V ic in ia , Gl. Legitu r ap. Strabon. i 3,
p. 591 : Aià tt]v yEixoauv7)v òrco tw auxw ■fjyEp.ovi xal
ayxT) (f) -KoXiq) IxÉxaxxo.]
reixo'ffovo?, v), ov, Yicinus. Epigr. [Antipatri Caryst.
in Anth. Pal. 9, 407] : F£iTo<juvy|q... Ix xaXiS&rjq, E vicino
tugurio.
TeÌtiov, ovoq, 8, -4, Vicinus. Hesiod. [vEpy- ^44] •
A [TEKOirEÌvriq. V. rEOMTEÌvrjq.]
n^p a xaxòq ysfowv. [Aristoph. Vesp. 876 : ’ i l Sstmrr’
aval;, veìxov dyuilu.] Plut. : Oux pexaXapéàveiv uSaroq b
¿XXoxptou too? yEiTOvaq. Dem. : To ^wpiov to Ix ystTOVwv
pot TÒUTO, ouSslq I0sXsi oute ixpiaaOat oute xi6EO0a i , Hoc
vicinum milii prsedium. Lucian. [Timon. c. 43, vol. 1,
p. 1 56] : Eòco^eÌtoì povo? lauxw yEixwv xal opopoq, Ix-
<reiwv twv aXXwv. Idem, vA£tov Si, ItceI tÌjv Tv8txv)v xal
rijv At0to7ciav Stsi;sX7]Xu0ap,£v, xal Et? rijv ysixova auxwv
AiyuTxrov xaxaSijvai tw Xòyw. [FeÌtwv, Vicinus ex ad-
verso. /Eschyl. Pers. 67 : El? ivtiizopov yEt'xova y<apav.
Eurip. Iph. Taur. i 45 i : Teixwv SstpaSoq Kapuaxiaq.
’Ex ystTovwv vel ’Ex twv yEtxóvwv, E vicinia. Aristoph.
Plut. 435 : 'H xam)Xlq ■#) ’x twv yEtxovwv. Lysias p. g 3,
2 : Tòv Xuyvov aTrooSEoO^vai tov 7tapa tw 7cat8iw, Eixa
Ix twv ystTovwv (apud vicinum quempiam) Ivà^acrOai.
A lcip hr. fragm. vol. 2, p. 228 : Tòv Ix twv yEixo'vwv
àXsxTpuòva, ubi cod. twv omittit. ’Ex ystTovwv oixstv,
In vicinia habitare : vid. exempla ab Kustero collecta
ad Aristoph. Plut. 435 ; Bergler. ad Alciphr. 2, 2 ;
Markl. ad Maxim. T y r . vol. 2, p. 281 : inter quae est
Antiphanis locus ap. Athen. i 3, p. 572 : ’Ex ystxo vw v
auTto xaToixoómj? xtvoq. Idem ’Ev yEtxovwv dicitur, u t C
ap. Lucian. Philops. c. 25, vol. 3, p. 53 : ’Ev ystxo'vwv
Ss 'fjj/.iv w x e i. E t in Conviv. c. 22, ibid. p. 435 : ’Ev
y s txo vw v otxw v , ubi in libro uno est ly y s tT o vw v , scri-
ptura antiqua passim in'codd. servata : v. Markland. 1.
c. et var. lect. ad Procop. Hist. p. 337, B. Ephraem.
Caes. 8982 : BsppoYjv tffxE t ^v lyyEtTovwv. Quod
quum Iv y s txo vw v pariter atque Ix y a xo 'vw v significare
possit, non mirandum est formulas has ab librariis
saepissime esse confusas. Procop. Hist. p. 8, D : ’Ev ytaptOJ
OIXEIW Iv yElTOVOJV TOtq TWV ETSpWV ÓptOtij OVTt ' p. 29,
A : ’Ev ystxovwv syovti lOvoq • p. 38, D : npscSswv iroi-
povxwv tfjpiTv Iv ysixovwv 7)8t) • p. 1 13, A : ’A7rapswv 7tòXtv
Ix yEtxovwv oucrav, ubi Maltret. recte Iv yEtxovwv. Conf.
ibid. p. 397, D, 43 i , A , 437, D, 447» C. Bast, ad Greg.
Cor. p. 47- Longe rarius est ’Eq yEtxovwv, quod ex L y -
curgo C. Leocr. p. 1 5o, 33, affert Bergler. : ’Eq yetTo'vwv
xrjq 0ps'j/a<T7]q aòxòv 7taTpi8oq jaetoixwv • ubi nunc ex codd.
Ix yEi.Tovwv est restitutum. Ap. Eunap. p. 76 : ’Hioav
£1? YetTóvwv, alius codex èyysizóvoìv. ’Eq Y£lTdvwv BaSt^w
Thomas M. p. 3 6 9 . Apud Polyb. 27, 1 4 , i 5 : Hvdy- D
xa^E [xeteXOeìv elq ysizova TÌjq vuxtÒ? , Schweigh. e?q
YeItovoq conjiciebat. Atto y^to'vwv Diodor. Sic. i 3, 84
ab Schaef. cit. : Ttvà xtov a7rò yetTovcov 7revy]Ta. De con-
structione v. ysl-zw cum genitivo et dativo v. Thom.
M. p. 184. G. D.] || Y icin us , i. e. Affinis, Similis,
Lucian. [Icarom. c. 8, vol. 2, p. 758] : Sxotcsi eì Iv
YeitÓviov M il Ta Soypaxa, Specta num inter se afGnia
sint et consentiant. Volunt autcm [grammatici : v.
Etym. M. p. 229, 26] deductum a ysct quasi ystwv,
vel a y^ quasi y^^wv. |J Tetvov Hesychlo ly'^uq, qui
et y£ito? ita accipi ait. [I eItov , èyyóq. Kal ysi-zoq yàp
(to Kust.) aCixo. Lex. Rhet. p. 281, 9 : Feìtiov iyyvq,
Trapà tÌjv yéav. lle c te Hesych. ysltov, quod neutrum
est masculini ysixuìv, marmori Sandvicensi restitutum
a Boeckhio vol. 1, p. 269 : Kspapsìa, & rjv Eù'pdvxoo,
olq y£1T0V jSaXavstov tÒ ’ApiffTwvoq, ubi in lapide
nonnisi literae T E supersunt. Plurali numero paullo
pos t, XaXxsiov ... (p yeixova Ta ... oixiipaTa, ubi te-
nuiora etiam lapidis sunt vestigia. G. Dimuorf.]
rsiSipoit, o l, Qui terrain custodiunt, Suid. i. w
YscopEq. rsiojpaq [^recto accentu Lex. Rhet. p. 2 3 i , 10 :
Fsuópaq • 7rpoaY)XuTouq,] Hesych. exp. ye^ovaq 1^ aXXou
yevouq, qui Israeli vocentur irpoon^uToi : item Toùq rept
T^jV Y^v StaicovoupÉvouq. Exod. 12, [19] : *Ev te Toiq
YEiwpaiq xal aÒTÓy0o<ji Tyjq > Advenis et indigenis
terrae. [Et infra :] ritopsq, ot, Terrae s. Agrorum cu-
stodes , ysoxpuXaxeq, (xetoixoi , irapoixot, Hesych. Apud
Suid. Fswpsq scribitur cum Si, at in VV. L L . ysSipai.
V. TstGipai. [TEtidpaq, 8, vox origine Hebraica, forma
Graeca. Theodoret. vol. 2, p. 266 : FEtwpaq 'EXXaSi
cpwv?j 7tpooT^XuToq IppyjvEUETai. Similiter Basilius M.
vol. i , p. 591, quos indicant Hesychii interpp. For-
mam vitiosam yswpsq vel ysoipsq convellunt casuum
obliquorum exempla. Tsojpaq, 8 aXXovptoq, e x Pselli
Gloss. Mss. affert Kuster.] Frjwpai, i . q. yEiaipat , àXXo-
TplOl, IlciptXTOl, T7]pT)Tal TS)V TOTClOV, SllicklS. [E x Psello.
Alia exempla vid. in annot. ad Hesych. Lectiones vi-
tiosas to v yyjópav e x Justino Mart, et Tiopaq, cpuXaxaq,
e Iexico Ms. Octateuchi memorat Alberti.]
[rEiwpiffat, glossa Suidae sine interpretatione por
sita in ed. Mediol., apud Kust. rsiwpyjaai.]
[FfixaOà, Ixouoa, Hesych. TlxaTa Is. Voss.]
[riyxaXov, fjauj^ov, Hesych. FexaXov, i. e. I'xaXov, §fx7j-
Xov, G uye tiis , u t postulai ordo literarum.]
(T’s'Xa, Gela , urbs Sicilise. De qua Steph. Byz. :
*H ysvtx’ò TÉXaq, tÒ Ss rÉXr)q ’ Iwvixóv. (Aristoph. Acharn.
606 : Kàv riXa xàv KaTaylXa. TéXav Thucyd. 6, 4.
riXv)q et reliqui casus ap. Herodot. 7, i 5 3 .) KaXsiTat
Ss ¿ n ò 7coTapou TÉXa. (Hoc tradit Thucyd. 1. c.) ‘0 Ss
TroTapòq, Ì t i icoXXrjv 7rà^v7)v yevva’ TauTV)v yap T?j ’Otti-
xSiv (pojvyj xal X ix eXwv yÉXav XlysaOat. Alii a Gelone
conditore urbi nomen factum esse narrabant. De ad-
ijectivo gentili quae praecipit Steph. Byz. : Tò I0vixòv
rsXaioq, ou FfiXwoq, ¿)q ’ASptov xal auv>[0£ia • xai Ìaoiq
d ito tou yÉXojq to FsXSioq, recte corriguntur transpo-
sitis verbis Tò lOvixòv T s k& o q , oS FeXaioq. Proba enim
et usitata forma TeXoioq s. FfiXSioq ès t, ab Herodoto,
T h u cyd id e , aliis usurpata. Etym. M. p. 2 25, 6 : Tò
I0vixòv rsXaioq. G. D i n d .]
TÉXav, Hesych. exp. aùyr)v '^Xiou, pro IXvjv. [Cum
digammo. Conf. BsXa, et Ruhnk. ad Tini. p. 96. ||
Apud Sicu lo s , Gelu (vid. s. v. TsXa), nomine a splendore
sum to , quod recte monuit Lennep, ad Phalar.
p. 3 o8 .]
[rsXaSaq, 8, Geladas, statuarius ap. Suidam, est
’AytXàSaq, decurtata nominis forma, qua Tze tza utitur
,Chil. .7 , 929; 8, 3 2 5 , restituenda fortasse Schol.
Aristoph. Ran. 5o 4, ubi vulgo ’EXàSou, Meiirsius
autem ’AysXaSoo. G. D in d o r f .]
[TsXa^oi, forma a grammaticis ficta, u t Eustath.
p . 1599, 8 : r sXaaTÒ ... aitò tou ysXóS yfiXa^w appiirou
OspaToq.]
[FÉXaipi. V. T eX4w.]
[rsXaioq. V. riXa.]
[rEXaiwq (?), 8 ysXwq, Hesych.]
[FsXavSpv, i[u^pov, Hesych.]
[rsXävriq, 6, ■#), Ridens, Hilaris. Pind. 0 1 . 5 , 5 :
KapSia yfiXavsi • Pyth. 4> 3 22 : ©upw yfiXavEi.]
[rsXavttdv, 8, G e lan io , Argii filius. Schol. Hom.
Od. A , 22.] .
[riXavoi, ¿l8oq i7nrwv Suaysvwv xal siq 7roX£pov oux
£Ò0£Ttov, Hesych.]
[rEXàvwp, opoq, 8, Gelanor, Sthenelae filiu s , Ar-
givus. Päusan.' 2, 16, t ; 19, 3 ; Apqllodor. 2, 1, 4>
p. 120 ; Plutarch. V . P yrrh. c., 3 2 . G. D i n d . ] |
[TfiXap^q, yaX^vyj, Aàxwvsq, Hesych. Conf. FaXEpoq-]
[rlXapoq. Y . FctXXapoq.]
[TlXap^oq, 8, Gelarchus, n. pr. viri Atheniensis
ap. Demosth. p. 5o2, 17, ubi codex Paris, unus os-
Xapvw. G . D i n d .]
[FlXaq, 8, Gela s, .fl. 'Sicilise. V,. TlXa. FlXaq inter
b arytona ap. Arcad. p. 2 1 , 2 5 . noxapoìo TlXa orao.
ap. Diodor. Exc. Vat. p. 1 1 . TlXa aro-rapS Calh-
mach. ap. Schol. Pind. 01. 2, 29. || Carum lingua,
Rex. Steph. Byz. s. v. XoudtyEXa, KaXouai yap ot Kapeq
erouavTov Ta'pov, yÉXav S i tov BaaiXla. || Obscura He-
«ychii glossa e s t , TsXaq , vauvaq.] t
reXaaeiw, Ridere cupio s. g estio, verbum I^ etixov.
549 ysXásTpia
rplato Phiedon. p. 64, B : Où ndvu f i ps vüv Sii
csioVTa ETToívjaaq yeXáaai • quem locum alii imitati sunt :
vid. Wytte'nb. Ep. crit. p. m . T z la a sm ex Damascio
affert Suidas. Adde SynéSi p. i 5, A , et Euseb. Prsep.
ev. p. 64, A.]'
[FsXa<T7)vo'q. V. reXaaivoq.J
FeXáuipoq, 8, •?), Rid iculos, Risu dignus. Lucian.
[Sömn. c. 5, vol. i , p. 7] : r sXaatpa ^v icávTa xal pst-
paxwiSyi. Phrynich. tarnen in VV. L L . scribit Atticos
ysXoIov , non ysXaaipov dicere. [Pag. 2 2 6 : TeXaaipov •
XvpaTTiv plv (pam TÒV xwpwSouoiòv elp‘/)X£vai Touvoua,
¿XX’ ^peiq ou Toíq slpriplvoiq Ttpoa£)(op£v TPV v0^v >
¿XXà Toiq 7toXXaxiq xE/pvipsvoiq. Apud Lucian, in Jove
T ra ,roed. c'. 5 i , voi. 2, p. 699 : TEXaoipov sòol-s tÒ ei-
pvjpsvov EÌvai, libri plures ysXóiov. ■ |j Gelasimus, pa-
:rasiti nomen ap. Plaùt. in Sticho 1, 3, 20 et 4, 2, 5d :
«Nolo e Gelasimo mihi te Catagelasimum. (Sic xàv
TfiOia xàv KavayeXa ap. Aristoph. Acharn. 606.) G. D.]
r'eXàaivoq, 8, lliso r , et q. d. Risitator, Qui velut
quandam ridendi artem factitat. Sic autem interpr.
in ea signif., in qua de Democrito dicitur. [Vid. ,/Elian. ^
Y . H. 4, 20, ubi malè ysXàcrivov vel ysXaaivov, et Suidam.
Femininum ysXacnvy). Antiattic, p. 87, 23 : TsXa-
(TtvYiv, TV TfoXXoc yfiXoiirav. ’AvaqavSpiSifjq Iv KwpwSoTpa-
yipSí^. Ioahnes Mai. p. 106, 12 : FfiXaaivaq E^ouua Iv
Taiq 7capstalq, ubi Isaac. Porph. s. xàq 7capEiaq.] [|
FsXaffivoi died sùnt et Den tes qui in risu nudantur,
quasi renidentes, yupvouvTai ysXoivToiv, inquit Pollux
[2, 91]. TfiXaffTvoi, Rugse et velut su lcu li, qui a
ridentibüs in ore fiunt. Unde Martial. [7, 24] : Nee
grata est fa cies, cui gelasinus abest. [Suidas : FEXaai-
voiq, ypappatq Taiq Ix tou ysXav yiyvopsvaiq. ’Ev Itti-
YpáppaTi (Rufini in Anth. Pal. 5 , 35), Ka i p pèv
Tpo^aXoiq ccppayi^oplvT) ysXacivoiq Xeuxy| àrco yXouTWv
^v0eev euaif Í7). Similiter de sulculis lumborum Alciphro
ab Hemst. cit. 1, 3q : T à wopipupa twv l o y im TaÚTl,
T7)V iWl Tobq prjpouq eyxpiuiv, to p^TE iiTrlpoyxov aÒTWV
pv^TE acapxov, Toùq ysXaffivouq Itt’ axpiov. G. Dind. Choe-
robosc. in cod. Barocc. 5 o, fol. 124 : TEXactvoq, Sid
tou i ' CYjuaivEi S i ri)v xoiXoTTjTa tv]V -y£vop£v/iv Iv Toiq
7cpoffw7roiq Ix tou yfiXoiToq. C ram e r.] Apud Hesych. legitur
etiam r£Xa<jv]vòq, in FayyaXiSsq et rayyiaq. [In
altero Hesychii loco codex ysXaaivov. Rectus accentus
yeXaoivoq est : vid. Etym. M. p . 7 9^> 4 8 .]
[rEXaoivoq, 8, Gelasinus , martyr. Chron. Pasch.
p. 5 i 3 ; Ioann. Mal. p. 3 i 4 ed. Bonn. G. D in d .]
[rsXaoioq, 8, Gelasius, n. pr. Episcopi aliquot qui
hoc nomen gesserunt memorantur in Synodo Nicsena
ap. Phot. Bibl. p. 66, 67. G. D in d o r f .]
[riXaatq, swq, Risus. Etym. M. p. 801, i 3, èt
Suidas s. v. 4 >púaypa. Hemst.]
[rsXauxo), i. q. FsXáco. Epigr. in Anth. Pal. 7, 621 :
EiáaTi iapoiów oeXÍVoio ysXáoxoiv.]
r iX a cp a , t ò , Risus. Apud iEsch. metaph. Prom.
[90] : Ilovxitav t e xupaToiv àvv[pi0pov ysXacpa • ubi v.
Schol. [Tò Tvjq 0aXaTrr,q ylXaapa Pollux 6, 199 ex codd.
supplendus.] Simili metaph. Plut. [Moral, p. 95a] :
Kal ßu0ol itOTapoiv SiaysXoiaiv, Turn, interpr. Renident.
Hanc metaph. imitatus est et quidam Latin us poeta.
[Lucret. 5, 1002 : «Ridentibüs undis. » G. D. Deri-
diculum. Trjpaq, iroXuxpóviov yÉXaapa,«Secundi Sent,
p. 6 3 8 Gal. Fix.]
[l'eXacjTÉov, Clem. Alex. p. 167. K a l l .]
[FeXauTEoq, a , ov, Ridendus. Tzetz. Comment, in
Hermog.' ap. Ruhnk. ad Longin. 3, 2, p. 2 3 6 ed.
Lips. : *H paXXov siq ilu^pOTriTa aúpouoi yfiXacTsav. G. D.]
rEXaar^q, 8, Risor, vel lrrisor. Suidas [ex Sophocl.
OEd. T . i 4 3 6 . Hesychium s. v. Kfip-ropia citat Hemst.]
rEXaoTixòq, •}), òv , Ridendi facúltate praedittH>¿ q- d.
Risibilis activa signif. Sic homo dicitur esse $oov ys-
XaaTixòv apud Sextum Emp. et Porphyr, [etap. Clem.
Alex. Strom. 8, p. 926, 927, et Luc. Vit. auct. 26.
E x Platone Pollux 6, 200. Cum ày£Xa<mxòv confusum
vide s. h. v. Adv. yEXaoTixwq utitur Suidas s. v. 1 s-
Xaaeiovta.]
FeXaircòq, ^ òv, Risu dignus; ut Ipya, Ilom. Od.
0 , 307.
[rEXàoTpta, •?), Ridens. Schol. Rav. Aristoph. Thesm.
1059 : ’E7cixoxxu<jTpia (Echo) * £tw0uìa ysXav, yEXaavpia.
G. D in d o rf .]-
ysXàw 550
rEXaaròq, 4oq, -f\, Risus. Callim. H. in Del. [324] :
n aiyvia xoupi^ovTi xal ’AtcoXXoivi yEXaiiTuv • ubi inversam
puto particulam xa't, ut sit Tcaiyvia xal ysXaffTuv ’AtoX-
Xiovt xoupi^ovTi.
rEXàw, àao)[FEXàaETE MarcioEvang. p. Liban.
voi. 4, p. 18 6 ,3 o.Ora c. Sibyll. 1, p. 122 : XapSóviov p.Ei-
87)1x2 yEXàaaETE. G. D .] , et [qua forma veteres Attici
constanter utuntur]àaopat, lìideo. Od. 2 , [40] : 01 8’
àpa iràvTEq àvvftljav yeXówvTEq. (FeXÓwv, Ion. prò yEXoiv,
u t ópówv et similia, poetis in primis familiaria.) (Te-
Xoiiov Od. T , 390 : AeÌ7tvov plv yàp ToiyE yEXoiwvTEq
(ysXóoivTEq codd. Harl. et Vratisl.; yEXwovTsq Ilari, a
correctore) tetuxovto, quod yEXojwvxeq scribitur ibid.
2 , 1 1 1 : Tol 8’ Ìaav eiuoj ,^8u ysXwwvTEq, ubi alii libri
yeXcóovTEq. Rursus imperfectum ysXoioiv est T , 347 :
Oi 8* 7)87) yva0p.oiac ysXotctìv (cod. Harl. ysXoiov)-àXXo-
Tpioifftv • ubi Eustath. : ,Tò Si ysXoioiv TtXEOvaapòv sysi
to u loira, ebq àirò to u ysXóoyv, vjyouv lysXwv, yEvòpEVOv •
EtfTt yàp ysXow p7)|/.a, àq 8poa), ^ooo) xal Ta TOiauxa ‘ 810
xal yfiXòojvTEq Ipsì Iv Toìq £§9jq, xal (Od. <I>, i o5) ' Auxàp
lyò) yeXÓw xal TÉpuo[xai • xal TCgoioiv Ss àiiOcq yEXoiwvTEq
eÌttt) xaxà ou:oiov itXsovaojxov, oia py) syo)V eitceÌv ysXoi-
tovTEq UEtà lxràc?£toq T7)q Xo auXXaévjq | Tà yàp oià to u ' loto
ÒTvsp Suo cruXXaSàq ¡JapuTova paxpàv 0eXei sysiv tt|v 7cpo-
irapaX^youoav, wq tò paipióco, r,6o)o). Quod argumentum
Eustatlvius ipse quodammodo elevat alia annotatione
ad V , 3 9 0 : Tò Si ysXoicovTsq t e tu x o v to , |3sXtiov o u to i
ypà^Etv • Et Ss 7rou ypàasxat ysXwiovteq Sta tcov Suo ps-
yàXiov w , vovjxÉov tt)^ 01 SicpOoyyov tou ysXoiwvTEq xpa-
7CT|Vat etq w psya 8potioq t co àyxwvv) àyxoivv) xal xotq Spotptq.
Schol. cod. Ambros. : ìEXouovTsq, àvxl tou ysXoitovTEq,
xal yEXwTOTCOtóuvTEq, Iv ysXwxt StaTptSovTEq. Ab ysXotàoi
est in Hymno Hom. in Ven. 49, ysXot7)(Ta<ja. His
inter se comparatis Buttmannus in Gr. Gr. voi. 1,
p. 499 in postremo Odysseae locoyEXotSvTeqscribebat,
in reliquis duobus ysXcóovTEq et ysXoiwv probabat. In
his enim Ridentes significari qui proprie dicuntur :
in ilio autem versu et in-hymno Homerico Ilila res,
Joqabundos. Quo sensu ab aliis scriptoribus ysXotàCstv
dicitur. || Stephanus in in d ice: « T sXa tv d£ol. prò
ysXav, Ridere. » ./Eolica forma est yÉXatpt ab Hero-
C diano llepl p. X. p. 23 , 26, aliisque grammaticis memorata,
hac flexione, yÉXatpt, ysXatq, ysXat : vid.
Theodos. Canon, p. i o 4 5 , 11 ed. Bekk. et Herodian.
in Hortis Adon. p. 4 i 3 ; quod apud Gregorium Cor.
ét recentiores quosdam grammatieps male cum diae-
resi scribitur ysXàiq yEXa'i, recte reprehensum a Neuio
ad Sapphon. fragm. 2, 5, p. 3 i : IIX7)a(ov àSò ipiovEiuaq
u7raxouEt xal yskaiauq ipepósv. Nam sic a Buttmanno
(Gr. Gr. voi. 1, p. 5o 3) emendata est librorum seri-
ptura ysXatq vel ysXaìq Svj. Dorica participii forma
yfiXEuaa ap. Theocrit. 1, 36, ubi libri plurimi ysXwua,
alii yeXoìoa vel ysXaffa. Imperfectum iterativum ysXaaxs
ap. Etym. M. p. 624, 38 . Aoristus Doricus ysXàqaq ap.
Theocrit. 7, 42, 128 (ubi libri nonnulli ysXdaauq), et
lyÉXa^s 20, 1. TEXàljai optativus nunc legitur ex cor-
recdone Yalcken. : libri yEXàacat, ysldosn, yEXàuEuua.
Futurum Doricum yEXaoouvTt ap. Eustath. p. i 5 5 7 ,
40. Aoristi formam contraetam, comparandam cum
BpovTàq et rrjpàq pardeipiis, memorat Etym. M. p. 2 25 ,
7 : FÉXav • otov « TÉXav 8’ àÓàvaTOt 0£ol », xavà auffToXrjv
D XapéàvETat, àq ^ psTO^'ò Òr)Xoì • yÉXavToq jà p r, yevixr, xaTà
(VuoToXr.v tou a • Tà Si IvSÉovxa <ruXXa6rj TptTa Txpo'danxa
TWV 7cXt)0uvtixwv xaTaX^youiTiv £?q T7)v 7rapaX-4you<jav TTjq
yevixYjq twv pExo^wv. Oììtw Zvjyo'SoToq. G. D.] Et [II.
<|>, 389 ; ’EyÉXaouE Ss ot tpiXov ^Top. Od. I , 4*3 : Epòv
8’ lyÉXaaffE cpi'Xov XTjp’] r)Sò yÉXaocrav, II. B , [270]; A ,
[378} 1 '0 Si pàXa 7)Sò yEXàooaq. [Add. Theocrit. 7,
42, 128.] Huic autem toì ^¡8ò ysXav oppositum puto
yEXav yEÌXEai ap. eundem poetam [II. 0 , 101 ], quod
' est * eorum, qui Sardonium risum imitantur. [Hoc
• monuit Eustath. p. 1007 extr.] At Saxpuòsv ysXav vide
in AaxpuÓEtq. [’Axpeìov yfiXav vide in ’Axp£ioq et ’Ayjsió-
veXwq. AàOpta pèv yeXàotffa, Theocrit. 1 , 96. I'eXSv
TcXaTÒ ex Cyrillo C. Julian. p. 225 in dica t^ Wakef.
Cornice dictum T eXSv ÌTnxoaÉXtva xal xoup.ooàv8aXa |3at-
vwv ab Pherecrate ap. Athen. i 5, p. 6 8 5 , A.] Dicxt
autem Hom. et ysXav sm T tv t cum dat. pers., ut II. B ,
[270]; W, [784], prò Ridere de aliquo, i. e. de ali—
cujus facto vel dicto. Soph. autem Aj. [79] ^icit £U