pivo? xob? ôfO. an oivou* et p. 373, 20 : BeêapYipévwv a
xa l 7re7ctea|jL£V(ov otva>. A lite r Tatian. Contra Græc.
p . i 6 i , B, de athletis : Efòov ¿v0pw7cou? utcÔ xy}? gw-
paaxia? pEêap7)p.svou?. Ægre fero , Aversor, cum accus.
A nton. Ad seips. 8, 44 : OÏoi eisiv ooxot, où? ßapoüvxai.
H a se.]
Bàpsw?, Graviter. Sæpe pro Moleste, ut La t. Grav
ite r. Xen. K. n . a , [a, i ] : Ouxw ßapew? ^veyxe xò
tcòOo?. Idem alibi [Arc. a, 7, 1] : Eoixa? ßapsw? «pépeiv
x i , G ra vite r ferre et iniquo animo. [Aristoph. Eccl.
174 : 'A'/Oouai 81 xa'i cpspw xà Tvjç tco'Xew? ¿Travia ßapsw?
irpetypiaTa. Ban. 8o 3 : ’Htcou ßapsw? oTpai xòv Aia^iiXov
çspetv. T h e sm .' 385 : ’AXXà Yap ßctpeco? cpépw xaXaiva
•rcoXùv j'povov TCpoTCTjXaxtÇopsva? ôpwa* ^pS? utcÔ
Eupnrfôou.- Vesp. 114 : *0 YaP uio? auxoïï t^v voaov
ßapEw? <pepet. Polybius 16, aa , 1 : Bapew? auxoü xijv
oôOaSiav intécpspov e x conj. Schweigh., quum ßpa^ew?
s it in libris. L . Dind.] Et ßapew? é^w cum npò?, ut
e x Aristot. affertur Poi. 5, 10 : Bapéw? syut irpò? x-i|v
àuiXiav. [Cum dat. Argum. Eur. Heraclid. : XpYjapwv
Se auxw vtxvjcpopiov y£V7)Ôsvxwv, lav A^pijxpi xijv Euyeve- B
oxax7]v itapôévwv acpaijr), xoï? Xoyoi? ßapsw? eg^ev. Bapéw?
©épwv -rcpò? tJjv atppoSiciacrxixr|V yàptv, Aristot. 1. ab
Steph. citato. Bapéw? cpépwv ItcI xw 7rapv]p^a6ai, Polybius
1 5, i , ï . 'Yicèp xwv awv <juv07]xwv ßapsw? tpspeiv,
Maccab. a, 14, ay . ; || Bapéw? ¿xoijeiv, Difficulter
audire est Iesaiæ 6 , 10 : ’ÉTCa^uvÔT] Y«p xapSia xoü
Xaoïï xoijtou xal xoï? walv auxwv papéw? -ijxouGav xal xou?
¿©0aXpo6? Ixappuaav. || Graviter, h o c est firmiter.
P o ilù x 3, 149 de luctatoribus tanquam synonyma
ponit papéw?, (Txaatp.coç, povipoi?. E t sic papéw? (pépeiv
pro Firmiter perferre dixit Diodor. E x c . Vat. p. 58
ed. Mai. : ‘0 Se xijv ôêpiv ¿xapô^w? xal papéw? etpepev
p . n i : T-/]V ItxI xîj ouptpopa XÔtctjv iTCixpuTCxopévi') papéw?
eipspev. E a signif. papéw? pro Ba0éw? pene suspicor
restituèndum esse Juliano Epist. p. i 5a ed. Heyl. :
TX,v -rcapoiviav ijpa?.ô x$5? EXXaSo? 7)Yepwv Txeicaptp-
vrjxev oüxw ßaöloi? rjvayxaç, ouSev ^¡yoôp.svoi; xouxwv eî? as
Yeyovevai. || Cum accentu gravi. Athenæus a, p. 53,
B : T pucpwv 8s Iv ’Axxixîj TCpoawòia apLuySaXY] psv xòv
xapirov ßapew?. Apollonius De pron. p. 3a 4 (sive 64) C
B : AioXeï? papéw?. Photius v. xaxni, papéw? -}j xaxia.
Il Bapéoi? confusum cum Baôéw? e t Bpa^éw? notavi
s u p r a .. L . D in d o r f .]:
[Bapewxepo?, Comparativus a ßapu?. Maximus P la -
nudius in Bachm. Anecd. vol. a, p. 73, aa : yHSvj Sé
•civeç xal aixo xwv elç uç ou (xovov ¿tco xîjç eùGelaç, à ç
ßapu? ßapuxepo?, àXXà xal ¿tco t 9)ç y e v xoïï ßapewc
ßapewxepo? cTtcov. Tauxa (xevxoi cTCavicoç xal oùx Iv TCXaxei
eupioxexat. Bapstuç est forma novitia pro ßaplo?.
Geterum eadem Gram, editus a Cramero in The
philological Museum 4 , p . 1 1 4* L . D i n d o r f . ]
[BapÇaévxv)i;, ou, Barzaentes, Persa apud Diodorum
x 7, 74 : quanquam ibi est fiexà Bap^aevxoç : sed seri- 1
bendum esse Bap^aévxou persuadent Arrianus et
Curtius q u i Bap<jaevx7)v. et Barzaenten dicunt.
L . D in d .]
• [BapÇavvjç, Barzanes, re x A rmen i» apud Diodorum
a, i . L . Dindorf.]
BapÇuXri, Orci tunica dicifur ab aliquibus. Y V . L L .
[N ih il mihi de mirifico h o c indusio compertum est. d
L . D in d o r f .]
B a p 7) |x a , -xè , G r a v i t a s , s . - G r a v a m e n , P o n d u s .
[D io n y s . A n t . R . 10, 1 6 , a b S c o t to . i n d i c a tu s : 2 u v e p -
Youvxtov xotç ßXy]p.aai x a l xwv IStwv ß ap 7)(i.axo)v. S e d d u -
a u m ßap£5v r e s t i t u t u m e x c o d . Y a t. E u s t a t h . O p u s c .
p . 3 7 6 , 90 : ’Ava0é[Aevo<; ô ç icyupoi croi auxw xit ßapv]-
p iax a . T a f e l . « N i c e t . E u g e n . 4, 3 1 : *Hv xal- XiTtdvxeç
IpTCXetov ßapujiaxcov, a l . ßapvijiaxoiv, u b i v e r t i t u r M e r -
c iu m ». A n g l .]
[Georg. Pis. Mundi opif. v. 81a : l/YXv)v e^ovxeç aap-
xixtöv ßapr)(xaxcov ' et v. 1 1 43 : Ex xwv aywGev cpopxtxwv
ßaprjjxaxojv.. H ase.]
[Bapiivn), Barene,' urbs Medi» apud Steph. Byz. et
Ctesiam Photii cod: 7a , p. 36, b , 17. L . D in d o r f .]
[Bap?]voç.,vi|, èv, Barenus, gentile a Bap^vr), urbe
M ed i» , apud Steph. Byz. L . D in d o r f .]
Bapviç. V . B v i^ t ]
BapTjç. V. Baàpriç.]
Bap-/)ç,r)xoç, urbis Calabri» Y ereti nomen anti-?
quius apud Strabon." 6 , p. a 8 i , u b i alii lib ri
Bapixo?. L . D in d o r f .]
- [Bapr,ffi?, ij, Gravatio. Iamblichus Protr. p. 396
ed. Kiessl. a \Vakef. indicatus : T 5j pap^oet xal tmvwSia.
Gl. Bap7)(7n;, Pressus. L . D in d o r f .]
[Chrys. t. 5, p. a g , 40 : ’AvaTCauut;, ou paprjoi? xij?
cpuoewq 7)[itov laxiv. H ase.]
[Bapvixivo?, 7), ov, gentile a
[BapTixtov, qui est locus ad mare Adriaticum. Utrum-
que memorat Steph. Byz. L . D in d o r f .]
[BapOet, ysvo? iGayevSv, Genus indigenarum, He-
sychius : dè quibus corijecturam Koenii ad Gregor,
p. 55 1 ever tit scrip tura codicis. L . D in d o r f .]
[Bap0oXo|/.aio<;, Ba rtholom»u s, nomen pr. Act.
Apost. 1, 1 3, quod Hesychius vel potius qui doctis-
simum librum his nugis oneravit interpretatur : Ylh$
xpsptaoa? SSaxa, de qua interpretatione vfiJ. Albert.
L . D in d o r f .]
[BapiSa?, 6, Nauta, Navigator. Antiatticista Bekkeri
p. 84j 10 : SocpoxXrj? Iv noijiscji ^apiSav Xéyei xòv vauxTjv
7) xèv x9j<; papsoi? èmSeSrixóra. Dixit de forma vocabuli
Lobeck. ad Phryn. p. 610. Utrumque indicarunt
Angl. Referendus hue etiam Hesychius, inter Bapii
xo axacpiov e t Ba$ ponens, BapuSavyjv, paplJSav, xov
vau<ji6ax'/)v, Iv vaualv IXGovxa." U bi BapiSav pro BapuSav
diu ante cognitum Sophoclis testimonium p ro .a cu -
mine suo restituit Sopingius : idem vero quod Bapi-
6axy)v reponit pro papuSav7)v, falsus videtur. Nam in
codice quod est BapuSaviv, nihil esse nisi insequen-
tis vocabuli dittographiam, conflatam ex BapuSav et
supra spriptis super u8 depravàtisqUe in iv literis 16,
ita certum duco u t et papiéaqab uno Sophocle, vo ca -
bulorum etiam fingendorum artifice ingeniosissimo,
e t papiSax/]? ab nemine dictum esse persuasum ha-
beam. Dixerat autem Sophoc le s, nisi valde fallor,
PapiSav Xewv de exercitu Gr»corum ad Trojam. -o - .
L . D in d o r f .]
[BapiSaxT)?. V. BaplSa?.]
- Bapivo;, Barinus, piscis genus quod nec ovum pa-
r i t , nec semen genitale s. foetificum h ab e t, Aristot.
H. A . 4, [14 : Eìdl 8é xivé? i^Ousi;, ot xaXouvxai iTCìxpaiai‘
yivovxai 8s x£iv TCOxa|AÌtov _ xoiouxoi xùTCpivo? xal
aplvo? • oux fiyouai Ss- oi xoiouxot ouxe oiòv ouxe Oopòv
o&Sstcots , ¿XX ocroi «jxepsoi £Ì(7i xal tciove? , evx£pov ¡iixpòv
Ìyouaif xal Soxoua-tv aptcxot 06x01 EÌvai. Ubi Bekkeri
lib e ru n u s paXaypoi;, alter paXXaypoi;, tertius pap^vo;,
quartus xaptvo?. Relinquimiis histori» animalium pe-
r itis jùdicare an locus hie componendus sit cum aliis
duobus de similis nominis bes tia , altero 6, 14 : Ku-
TCpivoi; 8s xal paXepo? xal oi aXXoi TCavxE? 65 ei-rcsiv
¿>0ouvxai |asv eiq xà Ppaj^éa TCpò? xòv xóxov, (ita SI 07)~
Xeia TCoXXaxt? ¿xoXouGouaiv'ap^evs? xal xpioxaiSsxa xal
xsxxajiEffxaiSéxa • xrj«; GrjXeiaq 8’ acpietcrv)c; xo (òòv xal 6tco-
y_oipou(i'/)<; lTCaxoXou0Òuvx£? l-rcippaivouai xòv 0opóv • altero
8, 20 : nepl (A£V ouv x£5v GaXaxxiiov xouxóv sysi xòv xpo-
7C0V xoi? oè TCOxap.101? xal Xt|xva(ot? XoipLtdSs? ¡iev ouSl
xouxotq oòSsv Yivexai, Ivioi? S’ auxcóv fòia voo'4(/.oixoi ![/.-
tcÌtcxei, olov yXavi? 6-rcò xuva p-aXiaxa Sià xò (lExéwpo;
vsìv aoxpo6X'/)<; xe yivexai xal òtcÒ ppovx9j? vsavtx^c xa -
pouxai. Hau^ei Ss tcoxs xouxo xai xu-rcpivos, ^xxov 8s. ’Ev
8k xw paXXipw xal xiXwvt IXpils lYYtvo(Aevvi 6-rcò xóva
jAexsojptCei xe xal ¿(J0ev5j tcoieì- piexlwpoi; 81 yivdpevoq 6tcÒ
xou xaujj-axo? ¿itóXXuxai. In quibus sunt varietates pa-.
Xivo? et paXXipw. L . D i n d o r f . ]
[Bapivo?, Ba rinu s, gentile urbis A p p u li» Barii.
Bapfoiov numus apud Eckhel. Doctr. Num. vol. 1,
p. 141 . (I N. pr. filii T it i» . Apollon. Rh. 2, 780 :
£v0a 8’ ItcI npioXao xaaiyviixoio OavoS/xo? ^|Aexépou
MucoìOiv 6tc ¿vopaaiv ... ¿GXeuaiv Ttxhjv ¿TCsxatvuxo TCuy-
(xa^éovxa. Ubi Schol. : YSiu)? vòv OpuXXoópievov HpwXaov
orjcri, xtSv aXXoiv Bapìvov Xeyovxtriv xòv Tixiou uiòv,w?
Nupapi? xal KaXXfòxpaxo;. Ita cod. Paris., ' Bapìvov.
Vulgo Bapuvov. L . D in d o r f .]
[Bapiov. V. Bapfiiov. V-|| Urbs I ta li» apud Strabo-
nem 6, p. 283. L . D in d o r f .]
B4pi$ [scribendum BSpi;], toc, fòoc, [et eto? : Etym.
Gud. c. 104 : H eù0eia ^ papi?, xal xXìvexai x5j? papeio?.
*0 xavwv, 8aa xò p lyet, X7)peì auxò, xal ItcI Yevtx7j«
Anecd. Bekk. p. 84, n : Tòv xvj? papew? lTCiée6y]X(ìxa,
e t qji» infra citabuntur ejusdem form» exempla.
L . Dind.] $ , Navigium, Navis : vox ìonum proprìa : A
eos enim peculiariter papei? vòcare xò? vau? testatur
Corinthius. [Gregorius'Corinth, p. 522: sòllemni sibi
errore lonicum vocans quod apud Ionicum scripto-
rerti.repenssétj'ut pridem monuit Valcken. Anim. ad
Ammon, p. 44. L. Dind.] Herod. vero lEgyptiacum
quoddam fluvialis navigli genus epe spina, papiv nominali
auctor ès t: cttjtfs descriptionem apud éum ha-
bes p. 78 me» edit. [2, 96. Cui loco addendi quos
infra citavi t Valckenarius. lEschylus Suppl. 87 4 : Alyo-
7txiav yàp paptv oùy &TCep0apsi, qui habet vocabulum
etiam v. 836,882, Pers. 553, ubi est papfòEatn, et 1075,
ubi papiatv. Diodor. 1, 96 : Supicpwveìv Ss xal xaXXa
xò TCapò toc? EXXrjoi xaO’ ASou ¡¿u0oXoYOup.6va xoì? sxi
vuv YtV0P-£vm? xax3 AÌyuTCxov. Tò [xev yècp Siaxoixi^ov xò
«nupiaxa tcXoiov papiv xaXEtoOat... (de cymba Charonis
est etiam Anthol. Pal. cap. 7, 67 et 365.) P o rphy-
rius apud Eusebium P r» p , p. 198, B, ed. Colon., de
c»rimoniis jEgyptiacis.loquens, xr]v paptv ox^osi. S y-
nesius p. 96, A, item de jEgypto loquens : 06 x^v
Papiv sSsi xaxapai rijv ¿tcÒ xou AtSuxou ¡xspóu?. Themi-
Stius p. 49, B : ’Ev xal? pòpsoi tcXsouoi Siò xou NeiXou*
quos tres locos indicaverat Keen, ad Gregor. Plu tarch.
Mor. p. 358, A : Tvjv ’loiv ¿va^vjxsìv li» pòpiSt
TCaTCupivY) xa eXt) SisxTCXéouoav. Ammonius denique
p. 29 : Bapi? (Asv loxiv Aiy’Ìhviov'tcXoìov. L. D in d .] Àt-
que adeo apud Eurip. [Iphig. Aul. 297] legimus Bap-
éapou? papiSa?, pro barbaras naves. Lycophr. [747]
Bapiv appellat Argoam navem, quam et aòxoxaèSa-
Xov crxòcpo? [746] nominat. || Suid» [Zonar» c. 373;
Etym. M. c. 188, 3o ;G u d . c. 104, 3 7 ; Schol. Lycophr.
v. 7 4 7 ; Apostolio apud Albertum ad Hesych.]
et Hesych. papei? sunt non solum TCXoìa, sed etiam
XEt^T), «rxoal, aòXal, TCiopyot [Moenia, Porticus, A u l» ,
Turres] : item e t ocpaìpai [Pii» : pro quo ccpupai Etym.
Gud. ProTsi^v) schol. Lycophr. v. 747 scrioit xot^òu? :
de quorum nominum permuta tione v. Wesseling. ad
Diodori voi. 1, p. 654, i 5-] Ilieron; certe in Jerem.
c. 17, Bapei? dicit esse Turritas domos : et in Ose»
c. 9, Magnas et in modum turrium »dificatas domus.
Idem in Ps. '44, Pro eo (inquit) quod nòs; transtuli-
mus Domibus eburneis, quia in Gr. scriptum est
¿irò pòpsiov IXscpavxivcov, quidam Latinorum ob verbi
ambiguitatem, A gravibus interpretati sunt; quum pòpi?
verbùm sit Irci^ojpiov P al» stin » , ét usque hodie
domus e x omni parte conclus» et in modum »difi—
ca t» turrium ac moenium publicorum pòpEi? appellen-
tur. — Apud Hieron. Sapb? perperam scriptum pro
papi? : itidemquè papsoiv et papsì? pro pòpscov et pò-
pst?. [Bapéwv scriptum etiam apud Zonaram c. 873.
De hac autem signif. Bekk. Anecd. p. 84,’ 10 : Bapi?
xax’ oixia? xal tcXoi'ou. Ammonius : Bapi? XsYexai xal
■fi ¡j.syaX-/) oixia. Cetera v. infra apud Valckenarium.
SignitìcationeTurrispapi? restituebatToupius Emend,
vol. i , p. 3a8 , ab Sch»f. indicatus, scriptori cujus
locum exhibet Suidas v. xaivo-rtpETCs?, ’AtcoxXeìei xò?
oy0a? Si’ auxou xou TCOxapou, IxaxsptoGsv 'dXEuaaa? Aa-
pEiou?, Iv oT? por40siav ¿TCoy'pwffav SaXòiv IcxspEi xvjv tco-
Xiv xwv Ix x% OaXaxxYj? ¿Ywyipuiv, pro Aapeiou? cor-
rigens pòpsi?, sed relinquens ed. Kusteri sphalma oT?
pro at?. ; || Saxum fundamenti seu fulcri loco posi-
tum. Etym. M. : Tivs? 8s Xeyouuiv al pEYaXai xal òtco-
6a0poi TCsxpai, unde corrigendum Gud., ubi scriptum
TCoXu6a0ot. 'TTCo'fiaOpo? autem dicitur quod basis instar
supponitur. Photius et Suidas : 'ì'TCo'6a0u.o?, uTCo'Sa-
0po?. Hesychius : 'TTCo6acrip.ov, ÒTCÓSaOpov. Legendum
uTCoSaojiov. || Scamnuin s. Lectum. Etym. M. : 27)-
fxaivEt xal x-)|v xXivyjv. Schol. Lycophr. v. 747 : Xn-
paivEi Sè xal Opòvou?. || In Etym. Gud. quod scribi-
tu r , Bap 1? xÒ.tcXoìov-ij TC7iY^|, AicyóXo? (Suppl. 882),
Baivsiv... ¿¡jitpiffxpocpov, corrigendum fortasse r, TCupyo?.
Subjeci his Valckenarii de hoc voc. disputationem,
ex juvenili ejus de Byrsadissertatione (Opusc. vol. 1,
p. i 43) ab Angl. hue translatam. L. Dindorf.]
[Quin vòcabulum pòpi?, quo.non raro usi fuerunt
et alii et veteres antiqui foederis interpretes, sit
ipsum orientale m»2, Graéca tantum veste indutum,
si viris eruditis sit auscultandum,' dubita ri non pQtest.
Operam igitur ludunt Grammatici', qui 'vocabuli
apud se non nati Gr»cam arcessitum eunt originem.
XHES. LING. GREC. TOM. 2 , FASC. I.
Phavorinus certe [immo Etym. M.] vocem illam a
pòpo? deflexam existimat, quia turres, porticus, et
qu» plura hac voce designantur, non nisi magno
molimine construi possimi ac fabricari : Bòpi?, in-
quiens, irapò xò pape?, xootcyJ xou Ppayéo?, a'/ipaìvei
Se xòv TCupyov, xai x-^v xXivrjv, xal axoòv, xal tco'Xiv,-
TCapòxòpexà pia? tcoXXtJ? ap7)pÉvai. Sed , qui ad Amos.-
i , y. 12, (ubi vocem HnDOn« pòpei? reddiderant
Aquila et Symmachus) attexuit scholion, vocabulum
Syriacum essec redidit : observat enim domus am-
plas Syriace barèis fuisse dictas : Bapei? l-rcijrwpiw?
Xeyovxat TCapò 2 upoi? a l pEyaXai olxiai, quod scholion
vir egregius B. Montfauconius in notis ad Hexapl.
Orig. cit. 1. Amosi appinxit.
Semper utique Alexandrini ‘interpretes domus
amp i», arc is, pàlatiivè sighificatu hanc vocem
usurpaverunt; frequenter ilia Hebraicam n i ’ 2 red-
dentes, ud Dan. 8, 2, et a lib i, - (semel dictionem
P l l ’ an àSipò, pronundavit Nehemi» interpre s,c. r,
v .- ì; ) frequenter, qu» idem plane significant, voces
B alias, p D l« videlicet. Ps. 48, 3, i 3, et H s ’.l Ps.
4 5 , 9 , ubi I'M ’ Sd’H 1Q ap alatiis eburneis, vertunt
¿tcÒ papsojv IXEipavxivwv ad quem 1. omnino consulen-
dus est Joh. Drusius Animadv. ,lib. ' 2, c. 44. llu c
refer illa, qu» apudSuidam legas etPhavorinum [et
Zohar. c. 373] : Bapsi? IXe^Òvvivoi, ai TCavxa^ou x^? yvj?
IxxXTjaiai, fila Ss xrj tciuxei, Iv ai? Y£paipe™i 6 0sò?‘
qu» v e rb a .e x aliquo in ilium Psalds locum commentatore
descripsisse Suidam judicat Lud. Kuste-
rus.Basilium evolvo, qui in hunc Ps. 1. p. 190 : Bò-
• psi?, inquit, oi {xeYicrrot xwv oÌxoiv Xs'yovxai. Aquila
quoque, Symmachus’, T heod odon , ac reliqui, quorum
fragmenta collegit laud. Montfaucon, in exp r i-
meuda vocè ]ÌD1K eodem usi fuerUnt vocabulo, sicuri
ex lexicis, qu» vir eruditus Origenis Hexapli’s
subtèxiut, disci potest. Aquila, Prov. 18, 19, pro
■pQlN H’ 12D ò? fio’/Xò? pòpso? habet. Ubi pòpei? ean-
dem vocem vertit Aquila , Amos. 2 , 5 , oixvìgei? scri-
psit Theododon : qui tamen Iesai. 23, i 5 , IlllJT
H’m 3DlM I?>1ysipav pòpsi? aùxvj? reddiderat. Pro ipso
C m ’31’ 2 , q.uod A lexandr. oìxvfaei? interpretati fuerant,
incertus quidam pcxpèi? posuit.
Hesychius ac Suidas vocem exposuerunt murum,
porticum, turrim, palatium, munimentum, ac u r-
bem. Hesychius : Bapt? ... xeì^o?, rj axoà, rj TCupyo?.
Pr» te r illa Suidas habet : Bapsi? ... auXai. 2 aaipai
(cppoupal legenduni cénsuit vir peridssiìnus G. D’Àr-
naud). Quo murórùm firmet significatum, locum ex
Julia'rio M llum enim hic respici dócuit me cl. D’A r -
naud [Kusterus : « H»c sunt verba Juliani imperatoris
de MusoniÒ/p'hilosopho, ut discimus ,ex Suida infra
v. Mòuffwvio?. » Idem : « Scribe pòpeoiv, a papi? : ut a iro'Xt?,
tcoXewv. Bapwv vero, est à nèutro papo?, onus. » Bapwv
scriptum etiai?.». è. v. Mouà(Svio?j et in Glossa hinc perita
papwv, xsiywv, ut Suidas certè Bapwv non pò-
pswv scripserit. L. Dind.]) adducit : c0 81 insp.sXsxo
papwv, xouxEGxi xe i^w v , ille véro papwv, murorum, ge-
rebat curaiii; pauló post : papi? S s ,-a it , axoà xal
. 'tcóXi?. Eadèm reperio apud Phavorinum nisi quod
pòpst? ipsi quoque sint pEYaXai xal &TCÒ6à0poi TCexpai,
1) grandes lapides, sivè fulcra. Sed si é x Hebr. vocabulo
xò pòpi? fuerit formatum, principerà arcis si-
gnificatum voci adscribere debuissent Lexicographi,'
a. quo réliqu» notìones commode fluxisse censeri
possent.
Genuinuni vocis ac primarium significatum pres-
siùs sequuntur Ephorus, ac Posidippus, quorum hic
vocem domum exponit, ille'-véro plures domus in
unum pollectas, apud Stephanum Byzant. : Bòpi?,
-TCoXi?-’ Xs^exa-t pòpi? -f) oixia, ¿1? noa£i5tTCTCO?‘ xai V] auv-
Oixià, à? vEa>opo?. [Priorem signi fica tioiiis oixia testem
citat edam Ammonius p. 29. L. D in d .] Ambo pro-
fectÒ bene ! Baris etenim prirnum quidem unica oixia
dicéba tur, sed ; quum crescens hominum multitude',
pluribus circa éam exstrucds tuguriis, vicum effice-
re t , ipsi dein illi collecdoni' Baris indita fuit appel-
latió';V;quin imo auvóixia moenibus lapsu temporis
inclusa., veteréni nihilominus conservavit denoniinà-
tioném. tìrbèm Itali» niémorant Geographi Ouspiixov,
anriquitus Bòpiv dictam. Barium Festo memoratur,