1791 SuaxàXa? 8 u<7 T 7 ) V 0 Ç 1792
^¿¿tptv. Eur. Hipp, io 5o ; ’AvSpl Suffasést- Med. 1287 : A
<I>ovw xlxvwv Suaasßei- Iph. T . 694 : MeXaöpa SudaeSyj.
Ly cophro 1 1 5 1 :AuaaEowv yap.wv. Aucrcxeßei? avOpwrcot
Geopon. f r ,' x5, 2.]
[AuaasSia. V. AuaaeSeia.]
[Auaasßocppovw?, Impia mente. Scriptor post Theo-
phan. p. 66. G. Dind.]
[Auaaeéw?, Impie. Po llu x 1, 22. Eur. Phrixo ap.
Stob. Flor. 93, 2 : Awjia 7rXouxw 8. wyxwjisvov. « Clem.
Al. Adm. p. 24 : Tòv itaxspa 8. xaxaOuaaaa. Cyrill. Hieros.
p. 8 3 . » K a l l . Auaasos’w? Orac. Sibyll. p. 188 ed.
Ops. E l b e r l in g .]
Auaasioxo?, 8, Ij, Qui non facile concuti potest.
[Hesych. : Auaasiaxov, Suoj^spw? asio'p.svov.]
[Auaayjyrxo?, 8, ■#), Qui non facile putrescit. Galen.
De simpl. med. pot. 4, p- 28, b , 5o, et p. 3o, 2 ed.
Aid. S t r tjv . P lu t. Mor. p. 725, B : Ai Xióve? xà xpsa-
Suacyjyrxa xyjpoüaai. P ro c i, et Moschop. ad Hesiodi
Op. i 43:] ?
• Auaaoo?, 8, Ij, dici tur vel 8 SuàxóXw? aw£o'jjievo?,
ideoque 8 xaxo8aiuwv : vel 8 8uaX£pw? 8iwxóp.£vo? : a b
aow significante et adonto et Siwxw. Thèocr. 3 , [24] :
vf ì p.01 l y à xi 7ud0w; x i 8 Su aao o ? ouX uyraxoust? ; 4> [44] :
Ta? yàp eXaia? pòv OaXXòv xpwyovxi xa 8uaaoa, sc. [xo-
cXia. Ubi interpretari queas non solum Misera, sed
etiam Perd ita , Improba : utpote quae v ix abigi et
dépelli a carpendis ramis queant. [De re periculosa
Cyrill. Cat. in Ps. t. 1, p. 6 3 3 , 4o : Auaaoov ¿Xyj0w? xò
yprjfxa s?8w?. Hase.]
[Auaaxij ptxxo?, 8,-ij, Qui difficulter fdlcitur, firma-
tur. Nil. ap. Phot. Bibl. p. 5 i 4 , 26.' nEpippsra? iroiouci
xo oicapsv xal 8. Hase.]
Auaaup.6axo?, 8, Ij, /Egre coiens s. conveniens,
.¿Egre sociabilis. Plut. Symp. 4 , [p. 6 61, C] : 05 8a-
8iw ? fxtav, ouSÈ 8(xo7ca0oucav tayouaat xaxàaraaiv, aXX’
Ixàaxyj 7tpò? xò olxelov àvxixEÌvouaa, xal 8uacup.6axo? o5aa
irpò? xò aXXócpuXov.
[Auaaup.6Ay|xo?. V. Aua£uu.É>Xyjxo?.]
[AuaauiiSoXo?. V. Auaijup.ooAo?.]
[Auo'ffup.fiouXeuxó; lectio vitiosa. V. Auai;u{i.6Xy)xo?.]
[Auaaupntxwaia lectio vitiosa. V. AuaE[Airxwxo?.]
[Auaoup.<puxo?, 8, 'fj, Qui difficulter conglutinatur.
Galen, vol. 10 , p.. n 3 : CH ycto xoi (pósi? -f) xyj? àpxvj-
' pia? ovxio? evoctxvuxai xò Suaaup/puxov, ou iravxàiraaiv
¿àupKpuxov xou ‘cxXyjpou xwv Iv a5x9j Xixwvwv. G. D.]
Auaauvaxxo?, 8, i), Qui difficulter cogi s. colligi
potest. [Joseph. B. J. 4 , 4 » 6 •’ Kaxà xrjv yróXiv 8. eae-
a0ai xò 7tXyj0o?. G. Dind.]
[AuaauvàXXaxxo?, 8, Ij, Cujus incommodum est commercium.
Basii, t. 2 , p. 4 8 3 , A : Tà? xwv 8ucauv«X-
Xaxxwv xal ttX e o v ex x ixw v auvxuXia?. Hase.J
[AuaauvsiSvjaia, ^ , Mala conscientia. Homil. Clement.
p. 643. G. D in d o r f.]
[AuaauvsiSyjxo?, 8 , ■?), Sib i male conscius. Tò 8. ,
Mala conscientia. Justini M. Ep. ad Zenam et Sere-
nam p. ¿07 : 'JTaSv Sta xò 8. xà? ¿irò xwv yrXyjaiov òjxi—
Xia? el? lauxou? IXxóvxwv- 710 : Aia xò 8. xal xò xa-
0apòv xyj? yv(i)p.y|?. Suxcer. Constit. Apostol. p. 299 :
<J>Euy£XE xa? SucauvstSijxou? ei? xò Ouaiaaxyjpiov xoìi Oeou
élacpapà?. || Adverb. Auaauvsi8r,xw? Homil. Clem. p.
622 ed. Cotel. : A. ßiwast?, et alibi. G. Dind. Niceph. d
Greg. Hist. p. 197, D. Boissòk.]
[AuffOUVEXO?. V. AuaìjUVSXO?.]
[Auaauvo7txo?, 6 , yj, Obscurus. Polyb. 3 , 84, 2 :
Auaauvoirxou xyj? xaxa xòv ¿Èpa TCEpiuxacEw? yevop-evyi? •
8, 2 6 , 6 : A. xal cpapayYw^y)? Tcoxap.ò?, Qui haud facile
conspici e longinquo poterai. S chwe igh . Iamblich.
V. P . p. 38o : AucOswpyjxov xal 8uff<Juvoirrov xijv xyj?
dp^yj? cpuctv.]
[Auixffwffxoj?, Difficulter servatu. Hippiatr. p. 19 5 ,
ubi 8ua7waw? scriptum. G. Dind.]
[Auaxaxxo?, 8 , •?!,] Augxaxxov Hesych. affert pro
xaxoSaxpuxov, procul dubio a cxd£w, q. er inlerdum
Lacrymas fundo, Lacrymis stillo.
Aóaxaxxo?, 8, Ordinatu difficilis, e Plat. [Leg.
6, p. 78 1 , A.] Hesychio Suaxaxxov est xaxo'xaxxov, Male
collocatum s. ordinatum.
AuaxaXa?, 8, Miser, ¿Erumnosus, s. Gravibus aeru-
mnis et miseriis afflictus [Eur. Hipp. 1407 : ’ö Sua-
xaXa? <ju x^aSfi aup-cpopa? • Suppl. io 34 : A. lyw yepwv] :
unde fern. gen. ap. Soph. [ÓEd. T . 1286] : 8u<rxd-
Xaiva. [El. 284 : Tyjv SucrxaXaivav Saixa. Eurip. Hipp.
1082 : 1ft 8. pyjxEp* Here. F. 456 : ’f t p.oïpa 8. a]
AucxaXÉo?, Hesych. Suwapo?., Sordi düs : pro quo
supra SsiaaXÉo? et StaaXso?. [Codex SuaxaXÉw?, Suìcapó?:
unde Favorin. : AuaxaXs'to?, ßu7capw?. Hesych.'infra :
Mo8uXvov, SucxaXsov (scr. SuaxaXeov). MoXuyvov, Suaxa-
Xeov. Videtur vitiosa adjectivi aùcxaXÉo? forma esse :
qùod animadverdt Kusterus.]
[Au<rrap.ÌEuxo?, 8, Difficulter administrans. A r i-
stot. De audib. p. 7 8 , 9 Sylb. : Auaxaplsuxov avay^y)
7ravxwv xwv xotouxwv sTvat xò yrvsupa xal p.^ ßaSiw? Cnnj-
pEXEiv. K a l l . ]
[Au<rr(ipaXo?, 8, ■#), Valde quassans, Procellosus.
Hesych. : Au<r>ivsp.ov, 8uoxapaXov. Constant. Manass.
Ch ron. p. i 3 i : ’E^ysipav 8uaxapaXov avEp.ov xupaxiav.
Hesych. s. vv. Au<77rajjupaXo? e t AuaTCÉptpsXov. ää]
[Aucxàxs'w, Non constans sum. Plut. Mor. p. 9 93 ,
E : yA<rxpa OoXepw xal Suaxaxouvxi 7TE(pupp.Éva òypio |
1 124 , B : Myj irpoffispsvyi xal? 8ta6e6Xy)psvai? oöxw xal
Suaxaxouaai? alffO^cEai x^v xpranv.]
AuaxExpapxo?, 8, Conjectu auguratuque difficilis.
£Æsch. Prom. 497 : ’Oacpòv ycupwcra? 8uffxlxp.apxov
I? xEXvy]v ¿JSwaa Ovyjxou?.] Soph. OEd. T . p. 1 54 [109]:
Iloti xo8 E&p£0y]ffExai lyvo? yraXaia? 8uaxsxp.apxov aixia? ;
Ubi Suidas cum schol. exp. SuosupExov, SuaxaxaXyjirxov :
afferens et SuaxExpapxóxspov pro SuoxaxaXrjTcxo'xEpov.
[Sic etiam Hesych. Idem : Au<rxExp.apxov, 8ucXspè? xe-
Xo? lXov y) p.^] eXov xsXo?. Eur. Hel. 7 18 : noixiXov.xt
xal 8ucxE'xp,apxov. Dionys. A. R. 4 > 29 : ’Ev a8-<iXw xal
8uffxsxp.apxij) xeXei 7c<ivxwv xwv avöpwTCivwv xEipsvwv. G alen.
vol. 10 , p. 38.8 : 'H «ruppExp.ia x^? I^cjew? aôxot»
8. iaxi. Plut. V. Cat. min. ç. 72 : Auaxe'xp.apxov ^ysixo
xyjv yvwpyjv xot» àvSpo?.]
Auaxsxvia, •?], quoti exp. Orbitas : qua signif. h a -
buimus dxExvia. [Manetho 2 , 179 ; 3 , 2 6 ; 6 , 239.]
AuffxExvo?, 8, fj, Liberis infelix. [Soph. OEd. T .
1248 : AudXEXvov 7tai8oupy(av.]
[AucrxÉxxwv, 8, Malus ardfex. Nicet. Eugen. 6, 53g :
f t xwv I xeivwv 8axxuXwv Sucxsxxóvwv.]
C [AuffxspTti]?, 8 , ■}], Injucundus. Æsch. Cho.. 277
ïïoXXà SuaxEpTry) xaxd.]
[AucrxepTtw?, Injucunde. Is. Porphyr, in Allatii Ex c.
p. 3o i . B oisson.]
Auoxyjxxo?, 8, ■#), Ægre liquabilis, Qui difficulter
liquefit s. liquescit, non . facile liquatur, s. in liquo-
rem resolvitur. Exp. etiam Contumax, Ægre cedens:
u t metaph. sit ab iis quæ ita dura sunt ut liquari
nequeant : quomodo axEyxxo? quoque a c c ip i, supra
docui. [Hippocr. p. 3 8 3 , 16 : T à ysyupvaapiva ... Iwu-
xtov Suoxyixxo'xEpa. Conf. Auffsxxyjxxo?. Plutarch. Mor.
p . 70 1, B.]
Aucxyjvia, ij, Miseria, Ærumnæ, Calamitas. A b
Hesych. exp. p.oX0y]pta, Improbitas, u t 8uotv)vov Idem
exp. non solum xaXaiirwpov, sed etiam |xoX0-/]póv. Nisi
forte fAoX0*)pòv quoque hie p ro Laborioso et Ærumno-
so accipere velis.
Auaxyjvo?, 8, Infortunatus, In fe lix , Miser : 8u<r-^
xuX^|?, xaxo8aip.wv, à0X>o?,'xaXat7rwpo? : secundum non-
nullos 7tapà xò cxeveiv, ut sit Graviter gemens : secum-
dum alios ytapà xò axyjvai, ut sit Qui v ix locum invenire
potest ubi consistât : quod etymon verisimilius
est et synonymo àorxyjvo? convenientius. Horn. II. X ,
[59] : npò? 8e |ae xòv 8u<xxr,vov exi tppovsovx’ IXiaips. [Ib.
477 : ’Eyw Suaxyjvo? • Z , 127 : AuffX7]vwv Sé xe 7raì8e?
!p.w fiEVEi avxioo)(Tf Od. Z , 206 : ’AXX* 88s xi? Suaxyjvo?
dXwpsvo? Iv0a8’ txàvEf T, 483 : Auaxyjvov aX^xyjv. Pindar.
Pyth . 4 » 478 •’ MóX0ov Siiaxavov. Sæpissime apud
Tragicos forma quum vulgari turn Dorica Suoxavo?,
rarius apud Comicos prosæque orationis scriptores.
Æsch, Pers. 909 : ’l à Suaxyjvo? iyw axuyEpa? poipa?
xyjaSe xvpyjaa?- Ag, 652 : Tov Suaxyjvov ’Apystwv axpaxóv.
Soph. Phil. 172 ; Ayaxavo? p.8vo? d e i ' 291 : Auxò? àv
xàXa? EiXuof/.yjv Suaxyjvov i^sXxwv 7c88a. Eur. Med. i 32 :
Ta? Suaxàyou KoXXi8o?* Tro . 1 1 2 : Auaxyjvo? iyw xyj?...
xX^asw?.' Aristoph. Av. 354 : Hot tpuyw Suaxyjvo? j Dionys.
A. R. 6 , 20 : Tò 8. irà0o?. Plut. V. Anton, c. 84 :
’Eyw 8’ f) Suaxyjvo?. Dio Chrysost. voi. 2 , p. 427 : AtS-
axvjvoi àvOpwTcoi xal avòyjxoi.] Apud Plut. : TouvExà a’ ou
Suvapiai 7cpoXi7rsìv Suaxyjvov lóvxa. E t ap. Demosth. [p.
1:793 8u(TT0[JL0? SuiTTpaitéXw? 1794
4 2 1 , 20] : AuaxT|Va Xoyàpia. [| Perditus, l^wXyj?: h. e.
Perd end us, Pernicie dignus, [Detestabilis]. Soph.
E l. [ 12 1 ] : ’f t irai, irai Suaxavoxaxa? ’HXÉxxpa piaxpò?,
Perditissimse matris. [Schol. i?wXEaxaxyj? • ou yàp etc’
o ix to u laxlv 8 Xóyo?. Phil. 1016 : ’f t SuaxyjvE• El. 5 i i :
Auaxdvoi? alxiai? * Aj. 1 190 : Auaxavov SveiSo? ‘EXXtjvwv.
Eur. Here. F. i 346 : ’AoiSwv 0V8e Suaxyjvoi Xoyot. || fiu -
axo? i. q. Suaxyjvo?. Arcad. p. 80, 3 : Tò Suaxo? 8 8u-
axyjvo? xal icoaxo; ix xou Ttoaaxo? ysyovs.]
. [Auanjvw? lectio vitiosa. V. Aua7CEiaxoi?. Superlati-
yum Auoxyjvoxdixw? Reiskius Euripidi recte restituit
Suppl. 967, ubi chorus mulierum loquitur : Ka l vtiv
aitai? axsxvo? | yyjpaaxw Suaxyjvoxàxw?. L ibri Suaxyjvóxa-
xo?, quod ne metro quidem satis convenit. Scriben-
dum autem forma Dorica Suaxavoxàxw?. G . Dind.]
. Auaxijpyjxo?, 8, ^ , Servatu difficilis, Phocyl. [2o5.
Plut. V. Cleom. c. 36 : MÉya 0yjpiov xal 8.]
Aucx£6euxq? , 8, f\, Qui vestigiis difficile indagatur,
Investigatu difficilis. [Plut. Mor. p. 9 17, E ; 918, A ,
de quo 1. dicit HSt. s. v. 2 xi6euoj.]
. [Auaxißyjxo?, 8, -fj, Impervius. Ephraem. Caesar.
4687 : Aia Bi0uvwv Suaxißyjxojv Xwpiwv. G . Dind.]
. [AuaxiOàasuxo?, 8, vj, Difficilis mansuefactu. Strabo
i 5, p. 705 : XTcavioi Ss (elephanti) 8uaxi0aa£uxoi. A r -
temidor. 2 , 46 : A. ra'pSae?* 3 , 12 : yAyptov xal 8.
H emst. Plut. Mor. p. 52g , B : <l>0o'vov... àysvvè? ßXa-
axyjpa xat 8. Agathias p. 267, i 3 : ’Hv 8s àpa xal Ttpò?
xò ö td jx o o v a7rr,v7j?. xs xal 8. In codd. plerumquc
8uaxi0àaaeuxo? scriptum, tà]
[Auaxio?. V . Auaxo?.]
[AuaxXyjixoiv, ovo?, 8, Miser. Horn. H. in Apoll.
532 : N>j7rioi àvOpwTcoi SuaxXyjpovs?. Manetho 1, 110.]
AuaxXyjxo?, 8, Toleratu difficilis. [dSschyl. Ag.
15 7 1 : TaSs psv axÉpyEiv SuaxXyjxa 7t£p ovxa. Eurip.
Phoen. 1447 • Ouayjp,’ ¿veI? SuaxXvjxov. Plutarch. Mor.
p. 7 4 5, B.]g
[Auaxoxeia, -ij, Infelix mater. Hesych. : Auaxoxia,
¿ad xaxip xwv xa0apwv xExoxula. Scribe Auaxo'xsia, etcI
xaxw xsxoxuia, deletis illis xwv xa0apwv, quae nescio
quomodo hue irrepserint. Voce hac usus est Homerus
in composito Suaapiaxoxóxsta. K ü s te r .]
[AuaxoxEu?, 6w ? , 8. Epigr. in append. Anth. Pai.
225 : Auaxoxss? xoxse?, Infelices parentes. AuaxoxÉs?
lectio vitiosa ap. Caliimachum : v. Auaxoxia.]
Auaxoxsw, Difficulter p a rio , /Egre partum e d o ,
Magno cum labore partum emitto. [Pollux 4 , 208;
Hippocr. p. 958 (?). A n g l . Plato Theaet. p. 149, D : Tà?
Suaxoxouaa?. Aristot. H. A. 7, 9. Mosch. 4, 87 : cft8s é
SuaxoxEaaaa xaxà? wSiva? avsxXav. Cod. unus Suaxoxs-
aouaa, i. e. Suaxoxsouaa.] Plut. [Mor. p. 964, C] : 05
fjLrjv Soxeov, wairsp Suaxoxouaat? yuvai^l, ic£pià'j»aa0ai xot?
cpiXoaocpot? wxuxoxiov, iva ßaSiw? xal axaXaticwpo)? xò 8£-
xaiov i|piiv ¿7roxÉxwai. [Schol. Eur. Hipp. 58 : ’ ftxuxo7-
xtov... xai? Suaxoxouaat? 8i8oa0ai.] Nec vero solum exp.
Difficulter p a rio , sed'etiam Infelices partus edo. Qua-
rum interprr. utramque quidam putant accommodari
posse huic Aristoph. 1. Ran. [i423] : nepl ’AXxiSiàSou
xiv’ eXsxov yvwp-yjv éxàxspo? ; ^ 7róXi? yàp Suaxoxsi. Ac
Suaxoxfiì, quoniam eum noOsi p.èv, lX0aipEi 8è, ßouXExai
8’ l^etv. [Imitatur scriptor Philopatridis c. 24. G . D.]
Auaxoxia, -Jj, Difficultas pariendi, Difficilis partus.
[Pollux 4 , 208. Auaxoxiat .Aristot, II. A. 7, 10. Callim.
in Del. 242 : AsiXoil SuaxoxEE? ptoyEoyaiv aXExpiSs?.
Recte Lennep. Suaxoxiat?.]
Auaxoxo?, 6, vj, Difficulter pariens, Partu infelix.
[ f| Male natus, Eurip. ap. .Elian. N. A. >4 , 6 , de
lynce : vEoixs 81 dpa xw 0yjp£<j) xouxw [xapxupgtv xal Eu-
ptiriSyj? xò àitpSawTcov ouv, 8xav 7tou Xsyyj, “Hxei 8’ èri
w(xoi? y| auò? <pspwv ßdipo?, ^ xijv àp.opcpov Xuyya, Suaxo-
xov 8axo?. ' l ’TrÈp Sxou 8è Xsyei Suaxoxov xoy? xptxixoò?
Ipsa0ai Xwov. W a x e f , ]
[Auaxóxw?. Eustath. Opusc. p. 326, 5o : A. £/_ei? 7?spl
voyjpiàxwv yovà?, Difficulter paris s. edis.]
[Auatopieio, Maledico, Calumnior, Soph. OEd. C.
986 : ptèv ¿pi.è... xauxa SuaxopLsIv.]
Auaxopto?, 6, yj, Qui difficili s. malo ore est; a ffe r-
tur enim e x Epigr. Suaxop.0? ye'vu? pro Maxilla mali
oris. [Epigr. in Anth. Pian, 5 , 36 i : Ouxe XaXivot?
8yaxop.o? lyresig aoi? a7i(0yja6 yevu?. De equo Hippiatr.
p. 3. G. D.] Exp. etiam Difficilis csesu : in qua signif.
TH&S. GRÀC. LING. TOM. i l , FA$C. VI.
A compositum est e 8u? et xÉp.vw, et rectius scribitur
8u?X0[A0?.
[Auaxovo?, 8, ')j (a verbo axÉvw), Deplorabilis. Æsch.
Sept. 984 : Auaxova xijSe’ 6p.wvup.a‘ 998: ’l à ià SuaxS-
vwv xaxwv, ubi libri multi, inter quos Mediceus,
Suaxavwv, alii Suairoxpiwv. Choeph. 469 : .’l à Suaxov’
atpEpxa xyjSyj.]
[Auaxo7càÇw. V. Auaxóyiaaxo?.]
Auaxo'yraaxo?, 8, Conjectu s. Conjectatu difficilis,
Quem conjectura assequi facile non possis, Suoxaxd-
Xyjxxo?, SuauTCovdyjxo?, ut SuaEixaaxo? Hesych. exp., ap.
quem legitur et AuoxotoÎÇovxe? , SuoyEpw? &irovo'/jaavxE?,
a verbo AuaxoirdÇw, Difficulter conjicio, Difficile con-
je c to r . Quæ comp, mira est e t insolita. [Eurip. Tro.
885 : Auaxórraaxo? eiSévai (ubi Clemens Al. Protr. p.
21 extr. legit 8. eîoiSeiv. Hemst.) - Suppl. i 38 : Auaxp-
ycaax’ aìviyfiaxa. Philo vol. 2 , p. 2 16 , 3o : A. uiv o3v
xal SuaxaxaX-zjirxo'? iaxiv 8 Ttax^p. Plut. V. Rom. c. 21 :
T à 8e SpwiAEVa xijv aìxiav ytoiEi Suaxoytaaxov.]
[Auaxo7ro?, 8, ij.] AuaxoTCWxaxa Suidæ SuayEpéaxaxa,
B Difficillima : quidam etiam Absurdissima, ut idem
sit quod àxoTtwxaxa.
[A5axo?. V. Aóaxvjvo?.]
[Auaxo?, Ij, Dystus, yióXi? Euéoia? • ©eottojatco? ev
OiÀntTcìxwv xo * ... « ’EaxpàxEuaEv E7cl ioÌXiv Auaxov. » Tò
I0vixòv Auaxio?, Steph. Byz.]
AuaxoXaaxo?, 8, Conjectu difficilis, Quem conje
ctu ra assequi facile non possis, Qui non facile
conjectura colligitur. [Dioscor. præf. Ther. p. 417
(voi. 2 , p; 47 ed. Spreng.) : Auaxo'yaaxov xal xeXew?
avaixioXo'yyjxov. Hemst. Plut. V. Anton., c. 28 : A. yàp
8 xaipó?,]
[AuaxpocTte^o?, 8 , .^ , Nefanda mensa (i. e. cibis)
utens. Eur. Here. F. 384 • nwXoi SuaxpauE^oi. à]
AuaxpàîceXia, [Pollux 3 , 1 3a] , Hesychio est xa-
xoxpo7ria, xaxoyj0£ia, Perversitas e,t malignitas mo-
rum , Improbi et maligni mores : ut e t xò SuaxpaireXov
xvj? vo'aou e Chrysost. affertur pro xaxoyjOeia, Malignitas.
Bud. vero SuaxpaicçXia interpr, Difficultas,
Molestia aliquid ægre efficiendi, Quum quis facile se
C explicare non potest : ap. Diod. S. [17 , 82]: ’AXX’^piw?
8 paaiXeu?-, xouxwv ¿ytàvxoiv avxnrpaxxóvxwV x^ axpaxia,
xyj auw]0£i xoXp-yj xal xapxspia xwv MaxsSóvwv 7rsptEyÉ-
vsxo xyj? xo7rixyj? SuaxpaiceXia? [libri SuaxpayreXEÌa?],
i. e. 8uaXwpia?, u t postea dicit. [Idem 4 , n 8uoxpa-
•rcsXiav in hydra vocat quod uno capite præciso bina
renascerentur. H em st . Ib i cod. unus 8uaxpa7rÉXEiav,
in quo omnes consentiunt 5 , i 5 : Atà xà? òuaj^wpia?
xal xijv Iv xoì? xaxayEioi? SuaxoaytEXsiav. Iambi. V. P.
p. 198 : Aià rijv 8uaxpa7csXiav xou xóìrou. Cod. Ciz.
SuaxpayiEXsiav.]
Auaxpd7c$Xo?, 8, f i, [Qui non facile convertitur.
Hippocrati restitutum p. 279, i 5 ; 4>XI6a 7cuxiv8ppi^ov
xal Suaxpa7reXov, ubi libri 8uaxpa7ajxov vel 8uaxp&i7ryj-
xov], legitur ap. Soph. Aj. p. 54 [v. 9 1 3] : Ha, 7ra xei-
xai 8 SuaxpdirçXo?, 8 8uawvup.o? Aia?; ubi Cam. vertit
Immanis. Schol. exp, 8uaxoXo?, 8uax£vyjxo?, ap.Exaxpe-
7TT0?, 0? o5X eupEv Ixcpuyyjv xw ird0si, subjungens, eod.
modo etiam SuaxpdycEXgv opyyjp.a vocari- xò o5x euSidX-
Xaxxov, Iram implacabilem. Rursum annotat, Atticos
D 8uaxpdireXov dicere xòv ¿¡xExaxivyjxov Iv 8oyyj yj 8i«0£aEi ^
«piXapyupiiç, Cujus nimirum animus xpE7tEa0at e t flecti
moveriqué nequit. Qui edam Axpd-icEXo? dicitur, ut
Idem ibid. tradit, et- ex eo Suid. Legitur ap. Hesych.
quo qu e, exponentem SuapsxdOsxo?, Qui dimoveri et
transferri difficulter potest. [Plut. Mor. p. 419, A :
Ayjfwxpixo? çuXo'p.£Vo? EuXdyji'wv eISwXwv xuyj^dvsiv, 8yjXo?
^v exEpa SuaxpdycsXa xal p.oX0yjpà? yiyvwaxwv EXovxa
7çpoaiplaEi? xivà? xal 8pp.d?. AuaxpanreXov cum simili-
bus aajectivis Siioxporcov, 8uaXEps?, SuaTcpaxxov, memora
t Pollux 3, i 3 i . Henioch. ap. A then. 9, p. 408, A :
K a i 7ipayp.a y’ ^pwxa ¡xe Suaxpa-rcsXov 7càvu eXov xe îtoXXà?
<ppovx£8wv 8ts^o'8ou?. Eustath. Opusc. p. 3 18, 20 : Ota
yràaXw 8ià xò lp.ol aplaxov, 6?, plv ly à xpivw, ¿tïXoïïv
ouxw xal o5 7CEpivouv • w? 8s xà irpàypiaxa 8iaSs£xvuai,
^a0u(Lov xal 8üaxpàyvEXov. à]
Auaxpa7vlXoi?, exp, Implacide, Contumaciter, In-
concinne, Incondite. [Pollux 3, i 32.] Quæ posterior
signif. convenit huic Xen. 1. [OEc. 8 ,16 ] : ’Eyriaxoyrôi
7tw ? xsîxai xà Iv xyj vvji, v) si xi ayioaxaxEi, yj eï xi 8. auyxei»
225