579 r S p a i f fT O ?
correpta diphthongo dixit Eurip. Hec. 64 : Tspata; A
X$lp°S irpoaXaftipiEvai, quod yspsa? scriptum ap. E u -
stath. p. 249» 3g ; et in H ip p .-17© : ’AXX’ $ 8 e Tpocpò?
ycpaià irpò 0uptov, comparand ti m illud cum «aXaiò?,
quod 7raXeò? pronunciatur in initio scnarii Eurip. El.
497 et Damocratis ap. Galen, vol. i 3, p. 821, 862, 8 6 3
e.t in epigr. quodam. G. D.] E t Fepaò?, Sen e x, Honora-
tus : Epigr. [Nescio quod epigramma dicat. Phanise
versui in Anth. Pal. 6, 299 yEpaou a Brunckio illatum:
codex recte yepapou. Soph. OEd. G 23 8 : Fepaòv icaTépa
xovS’ Ipo'v. Nicand. ap. Athen. i 5, p. 684, D : Kal
yspaòv irwywva. Quod plantae nomea est. Conf. TepOvTQTtwywv.]
[repauJifXoto?. 8, Veteri s. rugoso cortice circum-
datus. Philipp, in Anth. Pal. 6, 102, yepato'cpXoia ts
cwxa.]
[rspaiompwv, 8, ■#), Seniliter sentiens. lEsch. Suppl.
3 6 1 : os icap’ &|nyóvou paöe yepaiócppwv. S ic G. Burges.
L ib r i yepaippo'vtov. Simile est’ HaXawxppiov. G. D.]
[FepaipaSe?. V. Tepapo'?.]
. (Tepaipal lectio vitiosa. V. Tspapo?.]
Tepaipa), Proemio d on o , Muneror honoris causa,
Orno. Od. 2 , [4 4 *] '• ^Otti jae toìov Iovt’ ayaOolai y s -
patpei? • [437] : Nwtowiv S’ ’OSutrija Si7|vexéeaffi yspatpev.
Xen. Cyrop. 8, [1, i 3] : Toutou? xal Swpoi?, xal àp^ai?
x a l £8pai? xal iraaai? Titxaì? lyépaipev. [Eurip. El. 7 12 :
Xopol ’ATpéw? lyépatpov otxou?” Suppl. 55 3 : Tip. io? ye-
paipsTai. Àristoph. Th. 961 : iS v o ? ’OXup7ciwv 0sa»v
us Xus xal yspaips cpwvij. Plutarch. V. Galbas c . 22 :
Tip.5v TSÖvY)xota xal yepaip’eiv 87]poa:i'ot? Ivayicp,oi?. Alia
constructione, de administratione sacrorum, ap. De-
niosth. p. 13 7 1 : T à 0 eoivia xal xa ’Io6ax^eia yspaipw
t S Aiovuuip. Aoristum annotavit Hesych. : Fspyjpa,
sTtpjcra (codex yepspa, eripov, rcipTjaa, et inferius,
Teprjpav, £tÌ[X7)to). ’Eyépapev Pind. 0 1 . 5, 1 a ; Nem. 5,
1 5. ’Eysp^pap-sv in Epigr. Anth. Plan. 4 , 1 83.]
[TepaKjTia?. V. FepaicTO?.]
[rspatoTiov, t o , Geroestium, j^wptov ’ApxaSi'a?, uapà
to. yspa?, Sti Ttptov san , Sia tò e x e ì tov Aia auapyavw-
6^vai, Etym. M. p. 227^ 43.]
(TspaiffTioi;. V. rspaurd»? et Fépcumo?.]
[Tepaiarò?, 6 , Geraestus, Jovis filius, memoratus a
Steph. Byz. s. h. v. Geraestum, Mygdonis filium, ex
Theagenis Macedonicis memorat idem s. v. IlapOsvó-
ttoXi?. répataro?, C y c lo p s , non aliunde cognitus quam
e x Apollodoro 3, i 5, 8, 5 , p. 377 , u b i var. lect. y s -
psuTou et yspaorou. || Nomen promontorii et oppidi
Euboeae, ap. Horn. Od. T, 177 (’E? Ss repaiuTÒv Iv-
vujriai xaT^yovTo), Thucyd. 3, 3 , geographos aliosque
scriptores plurimos : vid. Tzschuck. ad Pomp. Mel.
vol. 3 , 2, p. 682. Promontorium masculino genere
dixit Apoll. Rh. 3, 1244 • AsvSp^svTa FepatuTov, fe-
minino ^ FspaiarS? Tze tza ad Ly cophr. i 56. Quo genere
urbis quoque nomen effertur ap. Strabon. 10,
p. 446 in codd. plerisque : duo tantum libri tÒv T s-
^aiorov, quod legit epitomes auctor p. 129 ed. Huds. :
O So Tepatcrcò? apasvixov. Alia fórma repasTo? est.
Etym. M. p. 227, 46 : répacTO? ysoacTÓu Stacpépef ys-
paiTO?^ plv yàp auò tou yépa?, 6 evTtpo?, repairrò? Sè
¿xpwTrjpioy Sp.a xal luivsiov EùSoia?. Quibus tarnen in
v e rb is , nisi grammaticus accentum compositi ayspa- d
aro? sp e c ta v it, mira est perversitas. Nam adjectivum
illud ipsum quoque oxytonum esse ratio postulai,
scribiturque hoc accentu p. 8, 7. Nomen loci F s -
paercS? e x Libanii Orat. p. 243 (voi. 4, p. 6 5 , 7 ) ,o t
G e r a s tu s e x Martiano Cap. 6, p. 2 i3 ed. Grot, memorai
Wass. ad Thu cyd . 3, 3 , eamque formam ap.
Xenoph. H. Gr. 3 , 4» 4> et.Strabonem libri plurimi
iidemque op tim i, aliquot etiam ap. Demosth. p. 49
e t 4 4 5 , praebent. Fspaoriai«; pro Fspai<rc£at<; ed. Aid.
Eurip. Or. 993. Librarii vero error repecTO) est ap.
Procop. B. G. 4> 22, p. 629, B, ut ap. Hesych. in
cod. répsaxo? (hoc accentu) scriptum pro repatoros.
rspaiaxo? proparoxytonum scribitur ap. Dicaearch.
Stafc Gr. 22, 3 4 , «t in libris quibusdam Demosth.
p. 4 4 5 . J| Adject, gentile ap. Steph. Byz. est F s -
pawTio?, £a, xov, ut FspaiuTiai^ ^óaiv in 1. Eurip id is ,
et duarum terminationum ap. eundem Cycl. 295 :
Fs^aitTTioi t s xa vapyot. Aristoph. Eq. 5 6 i ; rß r e -
paurris 7ial KpSvou, Mercuri um dicens, cujus insigne
y sp a y o S o x ia 580
apüd Geraestios templum erat. Fspaiorta, Ta, Ge-
rsestia, festum Neptuno sacra tum, memoratur ab
Schol. Pind. 01. i 3 , i;5g. Femininum Fspaiaxl? non-
nisi ex Steph. Byz. innotuit. Aliorsum pertinent nym-
phae Geraestiades in Etym. M. p. 227, 39 : FepaKTTwi-
Ss?‘ o8tw vup'pai xaXotivTai iv TopTuvri Trj? Kp^r/ji;,
tov Aia Tpeepouaat eyspaioov. G. D in d o rf.]
[TEpaiTepo;. V. Fepciios.]
rspaiw, pro yepaipw dici videtur : nam Schol. Ni-
candri Al. 896, t^Otj yepaiopeva [cod. Medic, ypaio-
peva] pvioKji, exp. xoapoiipeva ßpuoi? : addens tarnen
e t alias expp., nimirum au^avo'peva, yriyo[xsva, aypsuo-
peva. [Interpretatio aypeu^peva respicere videtur ad
variam Iectionem ¿ypsiopsva vel xspaidpeva. Hinc xe-
paia-rij«;, Piscator, ap. Hesych. S chneid.]
[rEpaXeoq. Y . TvipaXeo?.]
[Fepava, -f], Gerana, regina Pygmaeorum in gruem
conversa : de qua Athen. 9, p. 393, E e x Boei vel
Boeus Ornithogonia, et dElian. N. A. i 5, 29. Apud
Apostol., qui iEliam verba repetit 18, 70, TeoavYi
B G. D in d o r f.] ' ' f e f *
[repcivSa?. V. FepiSai;.]
FepavSpuov, t o , A rb o r annosa , ut Prov. : Fepciv-
Spuov psTacouxeuopevov. [Zenob. 3, i ‘ : FepoSpuov (yepav-
Spuov Diogenian. 3, 77 et Apostol. 6, 5 ) peiatpuTEtkiv,
¿7tl tou ¿SuvaTOu • 7tap£yyuS 81 Sti p'i) Sei toI»; 7tapr,6rr
X0Ta; 7rpoayEiv e{; Ta t£5v axpa^o'vTiov epya.]. Utitur
T heoph r. [H. P . 2, 7, 2 ; 3, 12, 9 ; i 3, 4. E t 5 , 9 , 1 :
Xstpou? Ss xal ot tü)v 7Tp£cr6uTEpo)v TüJv VEtov xal paXlGTa
ol twv yspavSpSiov] et Plutarch. [Moral, p. 79 6 , A.]
Julian. Ep. ad Liban. [7, p. 400, D ] : ~Hv Ss Sv TauTaiq
ouSsv yEpavSpuov, ouSk caTrpSv. [Seqq. e x Indice.] T e -
. ptxvSpuE? Hesychio ai 7raXaial Spusi; • qui etiam addit,
yepavSpua nominari Ta 7raXai& SsvSpa, [Figurate de
puella Aristaen. 2, 1 , p. i 3o : AiSou toT? goi$ ¿Trtopw-
vai? ri|v wpav Tpuyav* pET SXiyov ecrai yspavSpuov. Te-
pivSpuov correpto u dixerunt Crinagoras in Anth. Pal.
6 , 2 5 3 : FspavSpiiou ¿pxsSOoio; e t Erycius 9, 233 :
Aua toi SxTapvovTi yspavSpua • producto propter me-
trum Apoll. Rh. 1, 1 1 18 : IIpo^vu yspavSpuov * to psv...
C In codd. interdum yspavSpiov sc r ib itu r : vid. var. lect.
ad Aristaen. e t Apoll, locos. Alteram formam Te-
pavSpu? praeter Hesychium annotavit Phrynich. in
ßek k. Anecd. p. 32, 27.]
TepavEta, sive FEpavia, 4 , Gerania, montis et urbis
nomen : cujus civis FspavEus dicitur, et FfipavEiaTrji.
Steph. Byz. [FEpaveia, 7x0X1? <bpuyia?. 'E a r i xal Spo?
pETaqu Msyapwv xal Kopivöou ••... tS 7tpo)TOTUjcov TEpavv],
SS % rspavEia (de quo genere pluribus dixit S. v.
Ayapr))* rb SQvixov Fspavsu?, rj FEpavEiaTY)i; (cod. Yoss.
yepavEiojTT)?) tw tutcw t 5J<; ^wpa?. De monte dixit
Etym. M. p. 228, 20, allato Euphorionis lo co , Kal
repavEiT)^ TEpavia? et Tspaviav Pausän. i,-4o,
«, et 43, 8, cui diphthongus rcstituenda. Fepaveiav
ap. Lysiam p. iq 5, 20. Apud Diod. 19 , 54 libri praeter
unum omnes Fspavia^, sed FepavEiav 1 1 , 80 cuncti.
|| Hesych. rspayeiSai, ol r})v ^wxix^v oIxouvte?. G . D.]
repaveidiTV];. FepaveiSr)?. V. FfipavEia.]
FEpavsiov. V. Fepavo?.]
Fepaveuq. V. FspavEta.]
[repavOpat, a i , Geranthrae, urbs L a con ica , de qua
Steph. Byz. : naucavia? Tpivw. ‘0 izokhriq rEpavOpioir]?,
6 ; 6 auvS? Ilauaaviai. Apud Pausan. 3, 2 1 , 7 et 22,
6 urbis nomen scribitur TEpdvOpat,gentile autem Te-
pavöparat 3, 2, 6. G. Dind.]
[I £pav(«. V. FfipavEia.]
[rspavia?, ou, 6, Qui collo longo est u t grus. Phrynich.
in Bekk. Anecd. p. 3 i, i 5 : TEpavia?'* tSv e^ovta
paxpSv xal yspavoiSr) Tpa^Xov.]
[l'Epavti'w. Fspavi^ouaiv, Gru u n t, Gl.]
[Ffip^vidv. V. Fspavoi;. [ || Nomen loci prope Cpolin,
ap. Annam Comn. p. 376, A , e t Codin. p. 3i ed.
Meurs. G. Dind.]
[rspdivioi;, 4. V. Fepavo«;.]
[rspavli, iSo?, ^, ¿7uiSeguI<;, Fasciae genus. Y . G a len.
vol. 12, p. 491, E , 494, D , 4g 5, A , A96, C ,
5 11, B , C , in quib. 11. variaeejus species explicantur.
F ix . Paul. iEgin. 6, 99, p. 216,
[rEpavi-H)?. V. repavo;.]
[I’EpavoöoTia, t\, G re x gruum pascentium. Plato
581 ÿspavo-ç 582
Politico p. 264, C : Kat p.^v ^voSorfa? ye xal yspavo- A
èoTia? (cod. Bodl. bis ... Peoria?) ... iceituarai xal tcioteSei?
etvai. Fepavofioaia, Po llu x 9, 16. Conf. Lobeck. ad
phryn. p. 5 2 1.]
[Tepavoyepeov. inter synonyma Geranii est ap. Diosc.
3 , W B '■ >
[repavopa^ia, Gruum pugna. Strabo 2, p. 70 :
’Avexaiviuav Si xal vijv 'Opripix^y reov Huyp-aieov yepa-
vopa^ittv.]
[TepavoicSSiov inter synonyma Lycllnidis cororiariae
est ap. Dioscor. 3, 114.]
répavo? , a Cyren ais vocatur 8 opSpo?, Imber :
orapà to tJ]v Spav, i. e. tyjv y^v , ^aiveiv , u t Etym.
[p. 227, 5 i] tradit ex Herennio Philone. (A d d it
Etym. : <I>vi<rl Sè rijv Seurepav SaenjveaQai. Ergo ré£avo?.l
rSoavo?, ■ij (Etym. M. p. 227 extr. : vE g t i Si xal
ouSeTepw? tS yspavo?. Masculinum oi yepavoi in codd.
nonnullis Aristot. H. A. 5 , 2, p. 539, 3 i ; 8, 12,
p. 697, 4 • sed librariorum errore. 2bv toi? yepavoi?
Fab. jÉsop. 147. Apud Theophr. De sign. 3, 2,
p. 794, yipavoi 7reT0p.Evoi• .sed'ibid, 4x 3, p. 798, tie-
Touevat. Eadem varietas ap. ^Elian. N. A. 7, 7. In
Callimachi versu ap. Apollon. Le x. Horn. s. v. 50 i|/eiov-
ts?, 0 ? xev PpeoceiovTE? Spòv icapieociv aporpov, comparati©
quidem a gruibus ducta est , sed ol ppeoceiovre? non
sunt g ru e s , quod videbatur Toupio in Add. ad
Theocr. p . 3 9 5 , sed qui cum gruibus comparantur.
G. D!] , ‘Grus [Horn. II. F , 3 : KXayyij yepavcov ... a?r’
Sxel...], avis vigiIans e t pr.udens : unde, Tlpavoi XiOou?
xaTaTETreoxuiat, Proverb, de providis hominibus :
quoniam g ru e s , cum tempestates prsesagiunt, lapillis
se saburrant, u t a ventis non abripiantur vel deji-
ciantur : qua de re Suid. e x Aristoph. Schol. [ad
Av. 1 13 7 ] ; Plin. [12, 2 3 , 3o,] e x Aristot. [H. A. 8,
12.] || Tepavo? OaXarcia, Grus marina, Piscis quidam,
iElian. [N. A. i 5, 9, non OaXarria, sed OaXar-
Tio? : piscis enim nomen masculinum e s t , unde in
eodem capite 8 yspavo? o5to? et ai irry|vai yepavoi sibi
opponuntur.] || Est etiam etSo? Sp^TÌoeto?, Genus
saJtationis s. choreae, J. Poll. 4» c. 20, [10 1 . Memoratur
etiam ab aliis grammaticis, Hesychio, S u id a , c
Etym. M. p. 228, 1, et Lucian. De salt. c. 34> vol. 2,
p. 288] : quam Thesea primum cum suis ducibus
saltasse scribit circa Deliam a ram , repraesentan tem
imaginem exitus e labyrintho. [Conf. Plut. V. Thes.
c. 21.] Saltabant autem earn xara 71X^60? ixacrco? ecp’
ExaoTb) xara ori^ov, ra axpa éxarÉpioOev twv •ijyep.ovcov
¿'/ovxwv. 'Procul dubio. vero yépavo? dicta est, quod
Volantium gruum similitudinem haberet. Inde Tepa-
vouXxl?, 8, dicitur 8. tou '/^opou tou ev A^Xip i^ap^wv,
Hesych. : quoniam sc. trahit sequentes sese : ut et in
gruum agmine dux trahere ceteras videtur, quae et
praeeuntium tergoribus colla imponere feruntur. ||
Tepavo? dicitur etiam Scenica quaedam machina Ix
pETEwpou xaTamepopÉvr) ap7cay5j anop-aTo? : velut ilia ,
qua Aurora utitur in rapiendo Memnone, J. Poll. 4>
c" x9> [ ì 3o], u t Etymologo quòque yépavo? est 8 Iv
■n) oxv)v^ Ócp7ra^ [xaTeuxeuaapivo? U7tò tou p.7)yavo7roiou,
o5 8 èffxeuaajxevo? uiroxpiT))? TpaywSo?, quod Oiroxpi-
Tixw? TpayipSei corrigendum est e L e x . Rhet. p. 2 3 2 ,
7-] Sed et Aliae màchinae, subvehendis attollendisque D
oneribus compara tae, yepavoi vocantur, itemque Grues.
[Athenaeus in Mathem. vett. p. 10 : ‘H 8è Xeyopévrj yé-
pavo? Iv to<5tuì (axem carchesii dicit) 7rr,yvuTai. G . D.]
Sic Rud. Annot. in Pand. Tympanum, inquit, rota
es t, quae a calcantibus. Versatur : qualem passim vi-
demus in ea machina, qua saxa subvehuntur in
magnificis aedificationibus. Gr. dicitur Tepaviov, Grus-:
quo vocab. etiam lingua vulgari appella tur. Vitruv.
10, i 8' [ i 3, 3, p. 297 Schneid.] corvum demolitorem,
a Diade in ven tum, et Gr. xo'paxa dictum, a nonr-
hullis Gruem appellari tradit. [ |.|Tep<ivEiov, Tolleno.
Etym. M. p. 5 10, 5o : KyjXoveiov , to avaveuov xal xa-
Taveuov ?uXov, 8 ^uXivo? avTXijrJip, t8 nap’ 8p-ìv Xeyo'psvov
yepavetov. Tò xoivw? yepaviov Mòschop. j^eS. p. 5j .
Leonis et Codini .exempla indicat Ducang. || Fèpdc—
viov, Aculeum, Aculeus, G1J Hesych. vero yépavoV
esse dicit opyavov IjuX'ivov, Iv xotctouoiv oi ¿X^iTonoiol
fa àXcpiTa, Pilam ligneam, in qua farina pinsatur s.
tunditur. Etyitì. quoque [et L e x. Rhet.] hujus signif.
meminit, qui etiam ad d it, bine r i aXcpiTa vocari Te-
pdlveia [yepavia Le x. Rhet.]. Eustath. vero [p. 1017,
19] yepaveiov a quibusdam dici tradit tÒ GSvov. [Theo-
phrast. II. P . i , 6, 5 : HX^v ei 0X10? evia ej^ei (SiÇa?),
xaOdnep 88vov, p.uxv]?, néCi?, yepaveiov. Quern locum
A then, affert 2, p. 6 1, F. Et paullo post p. 62, A ,
u b i de tuberibus agit, iterum e x Theophr. ( 1 , 8, 9) :
Tò 88vov, 8 xaXouffi Tive? yepaveiov, xal ei t i aXXo finó*-
yeiov, lectione inepta ex loco superiore, ut videtur,
illa ta , in quo ôâvov et yepaveiov ut diversa ponuntur.
Rectius igitur ap. Theophr. legitur 8 xaXouoi tive?
âvy io v . Athenæiim sequitur Eustath. 1. c. G. D.] ||
Tepiéviov dicitur etiam Herba quædam, quoniam Wo
axpwv twv patryaXiov e^ei I^oya? Ttva? avaveveuxuia? o)?
yepavtov xecpaXa? auv to!? Sap/peai, Diosc. 3j i 3 i , ut
Plin. quoque 26, 1 1 tradit inter geranii folia in ca -
cuminibus capitula esse gruum. Ab Hesych. hæc
herba dicitiir yepdvto?, -ij. || Est a gruibus denomi-
natus et repavi-n]? X(0o?. Ita enim Plin. 37, 11 : Ab
animalibus .cognominantur, Carcinias, marini cancri
B colore : e t a gruis co llo, Geranites : Hieracites, ac ci-
pitris. Il répTjv, Hesychio evtijxo?, sed addit ab aliis
exp. yépavo?, G ru s , u t et Ælio Dionysio ap. Eust.
[p. 2 3 1, 35 ] yépr,vest 8 S^Xeia yépavo?. |J Etym. T7)v
yépavov avem dictam vult quasi y^peuvov, anò Toy t^?
y^? Ipeuvav onep|xaTa : est enim cnepp.oXÔyo? hæc avis.
[Conr. Eustath. p. 871, 42.]
[Tépavo?, Tono?. Y . Fep^vio?.]
[rspavouXxo?. V. Tépavo?.]
[repavôip6aX(xo?, 8, 8 , Gruis oculos habens. Schol.
Oppian. Hai. 1, 3 8 6 . Wakef.]
[repavTe? (Favorino Tépavva?), Aiôiona?, Hesych.
Fepap.avTs? Is. Yossius. TapipLavTE? comparât A lb e r t i]
[repavwSy]?, 8, Gruiformis. Phrynich. s; v. r e -
pavia? indicatus.]
[Tepiéviop, opo?, 8, Geranor, Laco. Xenoph. H. Gr.
7, 1, 28. Nisi TeXavcop scribendum. G. D in d .]
[Tepao?. V. Tepaio'?.]
[ r epitomo?, 8, 8 , Venerandus, fie turn ab Schol.
Horn. II. K , 4 3 o vocabulum propter etymologiam v.
ayépojyo?. Indicat Schæl.J
[FepapdiSe?. V. Fepapo?.]
Fepapo?, [ à , ôv], Honorandus, Venerandus, Augustus.
11. F , [170] : KaXôv 8' ourw lyoïv ounw ÏSov
ô^OaXaotaiv, Ou8’ o£jtw yepapov* paatX^ï *ràp àvSpl eoixe.
[2 1 1 ] : Ap.cpo) 8’ IÇojjievw, yepapoiTepo? rjev ’Oôuaoeij?.
FepavwTEpo?, Præstantior, Vetustior, VV. L L . per-
peram pro yspap. [Tepapò?, Venerandus vel ætate, ut
sen e s , vel dignitate, u t parentes, reg e s, sacerdotes.
De senibus Æschyl. Agam. 722 : EuipiXoiraiSa xal ys-
papoï? IniyapTOv g Eur. Suppl. l\i : 'Ixeteuw a s , yepaià,
yepapwv Ix aropiaTWv * Apoll. Rh. 1, 683 : Eut’ av &r]
yepapal |aev à7ro^>0tvu6tocri yuvaïxe?, xouporepai 0 ayovot
aruyepòv novi Y^p®? Ïxi)o0e ’ Plutarch. Y . Alex. c. 26 :
Avvjp noXio?. eô paXa T7)v xóp.7)v xal yepapò? tÔ el8o? '
Clem. Alex. p. 263 : Tepapa noXia * Heliodor. 7, 7,
p. 264 : Ticp07) (8 npeaêuTT)?) yeyapo? te xal teponpETni? '
Epigr. in Anth. Plan. 5, 35g : Nixvjira? yepapoù? wv
véo? Iv cocph). De parentibus Quint. Sm. 9, 90 : Te-
pàpwv Toxr^wv 10, 4° : repapoî? 7caTépeo;(ji. Tepapal, at,
Sacerdotes feminæ Dionysi sacra administrantes. Hesych.
: Tepapal, iépetai xoivS?’ ISico? Se al tc o Aiovuaco
t (5 Iv Àijxvai? Ta lepa iTciTsXoucat, tw àpiOfxw Sexareff-
cape?. Pravo accentu yepapat in coda. Pollucis 8, io 3,
ubi in libris editis est itepl yepapwv. Cum Hesychio
consentit L e x. Rhet. p. 281, 3?, nisi quod Tepaipaì
scriptum exhib e t, mirum et forma et accentu vocabulum
, n e c multo melius Tepaìpai in Etym. M. p. 227,
36 : Tepaìpai, 7capà ’AOïjvaioi? yuvaïxé? tive? ÌEpal, 8?
8 SaaiXeu? xa0iaTV)artv iaap{0p.ou? toì? ptofiol? tou Atovuaoo,
Sia to yepai'peiv tÒv 0eóv. Ourto Atovucio? S AXixapvaoeuç.
Harpocratio Tepaiai. Apud Demosth. p. 1869, 1872
vulgo yepaipic?, pauci libri yepatpa?, alii yepapà?, quod
unice probandum, simulque tollendum simile vitium
in jurejurando sacerdotum illarum p. 1871 : Tò ’lo-
èaxyeia yepaipw tw Atovuaw xaTct Ta TtaTpia, quod ye.-
papw scribi oportet. Nam Fepaipi?, quod grammatici
quidam etiam locis Homericis 11. Z , 87, 270 prò ye-
paià? inferebant, propter etymologiam a verbo ye-
paipw, aut librarii aut grammatici iinxerunt. D e