627 ytYVcófTXtO 628
.yevicQai iratSa? .aùx^. ,G. D.] Denique yr^vopevov Pro
TcpoffSixov .et àppo'Cov, unde et où yiyvo'psvai ^AiriSe? [ap.
Luciau. Nigrin. 20] pro Absurdis expectationibus,
v ide ap. Bud. 54 , ao 3. EtytyvopEvri "vtptvj 9 1 3 ^. [Tiyvo-
IjÌvy] xapi? ap. Demosthen. p. 992, a : Où 8ixaiav où8è
.Y'Yvo(A£v?)v j^apiv aljiwaouffi xopt£e<iOai.]
[Ftyvwv.V. r iY y p i . ]
Fiyvwaxw. Fivwaxw v e l Tlyvo'xrxw (de qua scri-
p tu ras diversi tate dica 111 infra, ubi agam et de hujus
.verbi derivatione a Now), Praeter. èyvojxa, Fut. yvw-
copa i, Praet. pass. syvwijpai, [aor. 1 eyvwaOyiv] : quae
sunt tanquam a Fvów : (unde edam aor. 1 iyvwo'a :
cujus pardcip. legitur ap. Herodot. : yAAAov yvojaa?
KpoTdov. Sed e x Hesych. videri potius legendum <xA-
Aoyvwpa?, docebo post ’AAAóyvwTo?. [In loco Herodoti
1, 85 àAAoyvwda? con trac tum ex aXXoyvo7Ì<7a?. Aoristi
lyvwca psus in scripds veterum nullus est praeter-
quani apud loues in composito ’Avayivwcxeiv, ubi Persuadere
significai : quod vide. Ab Galeno voi. 16,
A A pollinis celeberrimum dictum, FvtSOi aeottnhv, vertit
p. a a 3 e.d. Kuhn., Iva 7cpoyvw<77)? non magis scribi
potuit quam quae eodem in libro leguntur acdvae B
formae verbi ta<70ai exempla. Librariorum errores
quqsdam indicavit Lobeck. ad Phryn. p. 735. |]
A or. i medii ap. Maneth. legitur 2, 5 i , sed non sine
v id i suspicione : 0?8e pèv iv icpamSeaaiV apicppaSée?
.•ceXeOouctv yvwcacOat xùxApi. rvwffojpeOa pro yvwaopeOa
est ap. Theophan. Nonn. voi. 1, p. a ia . G. D .]) A t
v e ro aor. 2 est eyvwv, unde edam yvwQt in imperat.;
ite in yvoóiv in optadvo , et yv.w in conjuncdvo tanquam
a Tvwp.t [quod fingunt grammatici cum futuro
yvoWw, u t Etym, M. p . 237, 20; 3 i i , 57]. Monosyll.
yvw non solum est conjuncdvi modi (et tum e x i-
sdmatur potius debere scribi yvCS cum 1 subscripto,
praesertim in terlia persona), sed invenitur et pro
eyvw. Affertur enim e x Hesiodo [Th. 5 5 1 ] , Tvio p ,
où8’ 7\yvoirp£. Fvww pleonasmo tou io 'dictum volunt
prò yvw in subjuncdvi tempore praesenti : Od. S ,
{1 18 ] : Etra' poi, afxe raOl yvww. Alioqui et thema
esse dicitur [ab Etym. M. p. 3 12, 8] futuri yvwcrw, et
cete rorum, quae inde formantur, temporum ; sed in-
usitatum id es t, quippe pro quo yivwaxw usurpari C
so je a t, quod et ipsum inde derivatum e s t [Aoristi 2
optativi yvonjv forma depravata est yvwyjv, eximenda
/Eschylo Suppl. 2 15 , ubi auyyvwY] » nec ferenda in
locis Galeni et Dionis Ghrys., quos Lobeck. affert ad
P h ryn . p. 347. Quanquam vidum hoc sads andquum
e s t , velut ap. Hom. II. i 2 , 688, ubi codex ab Joanne
Bankesio e x iEgypto in Angliam translatus m a s prae-
b e t , alii non nulli De plurali Moeris p. 1 12 :
Tvoipev A.ttixw?* yvofojpev 'EAArjvtxw?. E t sic IjuyYvoìpev
Soph. Andg. 926, yvoìev Idem in Philoct. 325, Plato
| | |& P* 6^9 extr. : sed yvonjaav Demosth. p. 897,
7 . r vwev corrupte in Orph. Argon. 12 1 1 . Pard cip .
yvoò?, ut ap. Aristoph. Nub. 812, Eurip. Phcen. 2 3 .
In casibus obliquis e t nomin. plurali ab librariis in-
lerdum p er io scribitur viriose ut yvwvTe? àp. Theophil.
Instìt. voi. 1, p. 208; T h eo d o re t voi. 5 , p. 1039. lì
Aoristi 2 medii unus testis iEschylus est in Suppl.
216 : Zuyyvotxo 8Sjva xa\ raipa<7Taw] 7rpotpptov. G. D.]
rtvwffxto, Lat. Nosco, detracta priore syllaba, item
Cognosco, NovL [Hom. II. 0 , 176 : rivojaxw 8’ i n i d
poi Ttpocppwv xaT£VEU(j£ Kpoviwv VÌX7JV. jEschyl. Prom.
i ° 4 : I g ^»épetv w? pacra, ytyvwffxovO’ 8x1 xb
¿vd y xrìs e<jt> ¿SijpiToy cOevo? • 5 i : 'EYVtoxa, xoìgSb xoù-
_8ìy ¿VTetTteiy e^to. Eurip. Med. 935 : Kapol xó.8’ ect!
XìÓiit«, fifjta tn u a xaXtò;. Cum casibus conjuncti legir
tima hujus verbi construcdo cum accusativo est :
genitivo duobus in locis jun xit Homer. Od. <t>, 36 :
OùSè TpajtÉ^T] T 'à r n v «XXviXwv • W, 1,09 : ~H picXa vwt
YvtoffópeS’ ¿XX^Xwv xal Xwiov. Alia ratio tertii exempli
est II. A , 357 : ì l i yyw X“ 0^ 010» obi ytoopÉvoio geni
ti vus absolutus est : qua construcdone edam Attici
utuntur. Xenoph. Cyrop. 7, 2 ,1 8 : ’EtceI pévrot èyvta
xal paXa a x o n a Ipou 7cowuvxo;. Plato Apoi. p. 27, A :
Apa YvtodETat ó 8yj ¿poti x api£Vvi£op£vou.] Alicubi
e t prò Agnosco. Od. A , [389] : yEYVw 0’ al>|/’ IpÈ xst-
yoq, ¿7t£i 7ttev alpa xfiXaiyóv. Xenoph. Cyrop. 8, [7, 3] :
Epoi piv tou jliou xò teXoì vfSvj irapEuriv * ix tcoXXwv
touto aaipw; yiv(ó<nit>). Cic. ap. Democri tum, Ouxiq pe
tyv(f)xe, v e r tit, Non me quisquam agnovit. Idem illud
Nosce te. [Lex. Rhet. p. 233, 1 3 : rvoiQi eauxàv, dird’
cpOfiYpa. Oi 8s XeÌXwv o ? cpastv. tfEppwnto; 8k AeXtpèv
EÙvovyo'v cpr,<»v elgYixévai x ò vvwOi oaoxòv xai Iv ria va«
Ì7ciYpa<lat. XapaiAswv 8ì 0 aXoti tpvjctv etvai t^v Yvwp7)v
Taiinrjv.j Apud Plaf. autem in Gorg. divcrsis modis
verbum hoc reddit , ut videbis p. 6 mei Cic. Lex.
Ib i a u t e m aniniadv e r t e simul diversas hujus verbi yt-
vojcxco constrr. se. yAXXw? 81 aòxoOsv oò y v vM a x tiq 8x1
eòSaipovEÌ ; et cum pa rticipio, tfOxt o68è t ò v plvav pa-
ciXsa Ylvw<rx£tv cp^csn; eùSafpova 8vxa. E t , Fivwox« og
¿TtiOupouvra, Xenoph. [Cyrop. 1, 4, 7.] Habet vero et
aliam cum hac ead. parte orationis , nimirum cum
pa rtic ipio, constructionem, quum dicitur ab Aristoph.
Plut. [944] ' rtvcóarx« ijirTwv àv , pro Cognosco
me inferiorem esse. Ubi reddi edam potest Intelligo,
Animadverto. Tale esbap. eund. Comicum, [N. 912]:
Xpucjco Tra-rcwv p ’ où y ivw a xE K ; , N o n c o g n o s c i s t e c o n -
s p e r g e r e m e a u r o ; v e l , N o n i u t e l l i g i s , a n im a d v e r t i s
Q u i d a m i n t e r p r . e d a m , N o n s e n t i s . A p u d L u c i a n .
[ D e o r . d i a l . 22, 2] : Ila-rspa 8è y^vw<tx£ eyiav ‘E p p ^ v .
e o d . m o d o q u o d i c i t u r tarOt e^wv. I t i d e m c u m p a r t
i c i p i o p a s s i v o , u t E y v to a a v ¿ 7c07c e p ir o p E v o i, T h u c . [1,
102], C o g n o v e r u n t s e d im i t t i . D i c i t u r e t , Ou y iv w a x «
ce ti? e l , u t s i d i c a s L a t i n e , N o n c o g n o s c o t e , v é l ,
N o n n o v i t e q u i s s i s : u t T e r e n t . d i x i t , S c i n ’ m e i n
q u i b u s s im g a u d i i s ? I t e m , N e q u e e j u s p a t r e m s e s c i r e
. q u i f u e r i t . S e d e t a l i a v o c e s e q u e n t e q u a m x i? : u t
I I . X , [1.0] : OùSe vu 7ko p e ’'Eyvwt; àq Oso? e tp t* E ,
.[85] T u 8 e i8 v ]v 8 ’ o ù x à v y vo iriq irpxépoi<ri p eTeiv). A p u d
E u n d . a l i q u o d e s . l e g im u s y i v ó ìa x s iv a d j e c t o d a t i v o
tp p za u I n t e r d u m h o c v e r b u m v e l C o g n o s c o v e l I n t e l -
l i g o r e d d i p o t e s t , u d d i x i , s e d a l i c u b i n o n u t r u m q u e
i t i d e m a d m i l t i t , v e r u m h o c p o s t e r i u s d u n t a x a t , v e -
l u d c u m I h u c . s c r i b i t [ 1 , 86] : T o u ? p à v Xoyou? touì
7toXXob; t« v ’A 6 r ) v a i« v o ù y iy v o ìa x io . [ A p o l l o n . D e s y n t ,
p. 339, 8, u b i d e l o c u d o n e ¿ 7 rà x5j? o ^ p e p o v a g i t :
’EtteI ixwq y i v d x j x z i ( q u i d a f f i n i t a t i s h a b e t ) tò «nipepov
tò apOpov x a l OyjXuxÒv x a l y s v tx ^ ? xtoxtew? x a l Iv ix ò v ,
,t«v E7cippy]paT«v oòSÈv toioutov Ip cp a v i^o v xw v ; e t p a u l l o
p o s t : K a l av a7 raX iv 8 è o u Y iv ió a x e i TÌjv TtapaOecfiv v r fi
7cpoQe<TE(t)£ x a r iS ia v . T h e o p h i l . I n s t i t . v o i . 1, p . 564 :
K o y v a x t x à 8 è o t i x icopvy)? tA^xp b q t&%0é v x eq ¿SeXcpol 7rpo-
6aXXo v x a t Trpò; àXX^Xou; 8t x a i a , a ta ic e p x a l itp ò q 7 tavTa
tov a i to p r jx p o ? a ù x o ii yiv ioG x ó fisv o v «juyysv^. G . D i n d . ]
rtvwoxw, Ceuseo, Exisdmo, Jud ico, Sta tuo , Sen-
tio. [Herodot. 1, 74 : AXuaTxea iyvwcav Souvat t^v 0u-
yaTÉpa ’AaTu^yEi* 1, 78 : Oi TeXp’ l^e? td8e Eyvwaav,
(jTpaxèv aXXóOpoov -jrpoaSo'xipov eìvai Kpoiuw. ] Isocr.
Archid. [p. 122, A] : Tò to iv u v pavxelov lyv« t o t e ^pe-
xépav etyai t ^ v MEavivrjv. Xen. [Mem. 2, 6, 35} . yEYvto-
xa? àvSpò? àpeTÌ|V elvai, vtxSv to u ? pèv cpiXou?, e3 tcoicùv ,
V ir i virtutem esse censes, existimas, judicas : nam
h ic èywoìxaq est pro ywuìaxtiq, iddemque pardcip.
’Eyvwxw? pro Ylv«ffxi»)V, Censens, Judicans, Existi-
mans, Sen dens , Statuens , quas interprr. ei dat Bud.
in isto Demosth. loco [p. 118] : Tòv j^poyov xep8avai
toutov 8v aXXo? ¿7to'XXuTat, deaero? èyvb>xò)q, &q y é poi
8oxeI, oujr fa io q a iaQ ria e xa i x à xStv ‘EXXiivwv oxo7cwv,
oùSè 7cpòtTT«v. Affert edam e Plut. hoc partic. ¿yvcoxil)?
pro Ce rtu s , Cui certum est e t decretimi aliquid
facere : Mdjrv)? pèv ¿yvwxw? ¿ité^eaOat. [ Ita Vit.
Pomp. c. 10; V. Anton, c . 37.]' Sic T/p^xasi aut
EYVW(rav touto p i ) 7roiEiv,. Decreveruut hoc non fa-
c e re , v e l Statuerunt, v e l, Statuerunt hoc sibi fa-
ciendum non esse. [dEsch. Sept. 65o : 2 ò 8’ aùxò? »|8i)
YySOi viva 7r£p7reiv 8oxet? | 65 u : 2 ù 8’ aòtò? yv^Qi vau-
xXrjpEÌv ico'Xiv. Soph. Ajac. 677 : ‘Hpsì? Sè ttw? où yvw“
qopeoOa ooicppoveiv; Andg. 1.089 : "iva yvió xpéveiv xdjv
YXwoaav ^ouywTÉpav, Ut disca t, quod alibi dicitur
tv’ eìS^.] Nonnunquam cum adverbio jungitur, ut
¿pOwc yivu)GX£iv, Bene sentire; e t con tra xax«? ytvo)~
oxEty, Male sentire. Saepe vero oSt« Yfvw<Txw, Ita sendo,
Haec est mea seutenda. Xen. Cyrop. 4, [4, a] : ’Eyw
piy ouv ,out« yiyvutoxu) ‘ et 8s diXXo? ti? Óp5 .apstvov,
Xeyetw. (Apud Thuc. Outw yvoò?, pro Quum hoc de-
crevisset, yel statuisset.) Interdum additar rapi cum
suo gen. ; diciturque, O utw yiviócx« rapi toutou, s .
toutwv • [ Ih u c y d . 2, 22 : ’OpQw? ytyvòioxEiv rapi tou
p r j ¿rallevai.] Xenophond autem familiare est outw
629 yiyyóìirxbì Fiywvo q 630
yiyywffxb) sequènte à? cum' participio : ut Cyrop. 2, A
[3, 6] : rfvwffxe oîJtw? «? ipoû àywvioupÉvou. Sed in hu-
jusmodi 11. paulo aliam interpr. poscere videtur.
Bud. totum ilium' Xen. lociirn affe r t, qui ita scriptus
ex tat : 'ilç ouv Ipou ye xal ¿yoivioupevou, x a l, otto to? ti?
iv « xaxà fijv a^iav, Ttpaaôai a^iwaovTO?, out«? , Icpr],
3 Kupe', y tW x e , ubi v e rd t , Compertum omninohoc.
habc, Certum h ab e, me sic acturum. Simile est hoc
Luciaüi in Dialogo qui nXouxwv, rj xaxa Mevitcttou in-
scribitur, [2] : OÜtm yivwcrxeTe ô? où8è ratuoopévou. Et
sequente participii præsentis nominadvo, ap. Eund.
in Scytha [c. 7] : Out« toivuv yiyvwoxe «ç eùSaipové-
cTaToç wv. (Scribo autem diverse ap. unum eundem-
que auctorem hoc verbum , proüt diversani ap. eum
scripturam invenio.)- [ || riyvwoxw X“ Plv» Habeo gra-
tiam; Dio Cass. p. y 5, 68 : ’Opy/jv paXXov XaêovxEç y)
ydtpiv auToïç, oti pv| exeivou? e<pôetpav, yvovTeç. Ago gra-
tias, ibid. 3g, 9, p. 194? 60 : ‘0 Kixs'puiv yapiv Trj te
PouAy) xal tw 8^p.<p... xal xaxa t o ouvÉopiov xal xaxà
<rJ|v ExxXYjoiav lyv«. 44» *9> p. 3g 3, 22 : HpoaîjAOE tiç
aux« ¿)ç xal X“Ptv Tlv^ ytyvwaxwv. Xenophon Ephes. b
3 , 5 : HoXAviv yvouoa yapiv aùtèv araraptrat, quocum
Bast. Ep. crit. p. 174 Pnilostrati et Charitonis exempla.
comparavit, in quibus unum Charitonis est quod
ardculum additum habet p. 78,. 3 ed. Lips., yivtaaxio
.-rijv %aptV' Theodoret. vol; 5, p. 974 : Xapiv toï? stti-
vo>icaai yivojoxEt ô 6so?. Atticista in Villois. Ànecd.
vol. 2, p. 80 : ’Avti tou eItteïv EÙxaptffT« <701, iyoi cot X^PIV»
ytvwffxw <701 yaptv, oT8a <701 /apiv xal Eicopiaf'aot yapiv etcI
péXXovToç. (Adde litioTa{/.aif^.) G. D.] Venio ad yivoioxto
cum rapl, cujus constr. paulo antè facta fuit a me obiter
mendo. Dieitur oGt« ytv«crx<o rapl toutou vel toutwv :
item touto vel Taurix yiviouxto rapl toutou : interdum
quidem eadenr signif., interdum vero diversa. Nam
rapl toutwv out« ytvwoxw cum ap. alio s , tum ap. Xen.
[stepius, u t Cyrop. 1, 1, 3,] sona t, Ita' sendo de his
rebus, Hæc mea est de hisce rebus sen ten tia s. opinio.
Eademque signif. dixit Lucian. inido libelli De
sacrif. : K a l à yiyvwoxouai xcpl aÙTwv, Quæ sit eorum
opinio de ip s is, Quæ sentiant de ipsis. Ubi gen.
aùrwv de re dicitur, sicut toutwv ap. Xen. A t vero in c
hoc ejüsd. Lüciani loco in Prom. [c. 4] : yA8ixa lyvwxe
rapl Ipou 8 Zsùç, signif. illam minime admitdt verbum
syvwxÈ : sed ’AStxa rapl Ipoû syvwxE reddendum
est Iniqua de me statuit, vel podus In m e , v e l ,
Iniquum in me judicium tulit. Bud. lyvwoay eand.
.constr. habens, verdt Pronuntiarunt, in isto Dem.
lpco : Oi Sixaoral 8s-axoùuavTEç-, et? où? I©9jxe, xauxà
xat TOÎ? toutou <ptAoiç xal tw 8taiTY)T7} rapl aùxwv lyvo)-
cav, xal 8Éxa TaAavTWv lTÎp.Y)<7av, Judices p o r ro , ad
quos provocarat, cum causam cognovissent,- eadem
ipsi çum arbitris compromissariis isdus amicis, cum
ipsoque sorte dato arbitro, pronuntiarunt, litemque
homini talentis decem æstimarunt. [Isæusp. 70, 37 :
AvjXov ... 1$ wv al yuvaïxE? ai twv SrjpoTwv 7CEpl aÙTÎjç
lyivwaxov. J| Pro xavayivwaxw, Condemno, ap. Æschyl.
Suppl. 8 : Qutiv’ l<p’ aïptaTi SripYiAaciav i|/yi<pw TnfXswç
yvwoÔEicrai.]
Fivwcxw observavi in quadam signif. ap. solum
Plutarch, ex omnibus profauis script t.; sed earn
antea ap. Matth. me vidisse memineram : 1 fin. : D
Kal oûx lyivwcTXEv aurljv Iwq 05 etexe tov uiov aut^ç tov
irpoiTOTOxov. Atque ut hic vir dicitur mulierem yivw-
cxeiv, i. e. Cognoscere, pro Cum ea consuetudinem
habere, ita vicissim a Lu ca mulier virum yivwoxEiv:
1, [34] : Ei7ts 8s Mapiàix Trpèç to v ayysXov, IIwç eaxai
ToÛTo;.lral avSpa où yivwirxw. Hune autem usumverbo
ytvwaxEiv dedisse exisdmautur exemplo Hebræorum ,
qui itidem yy» hac de re honeste usurpant. Sed Plut,
unde accepisse dicemus? Vereor certe ne Græcum
etiam loquendi genus fuisse dicendum sit : qua de re
tamen ItcI^w , et ad Plutarchi exempla venio. Ita igi—
tur m Alex. [21] : O u t ê toÙ to jv E0iypv (sc. tw v yuvaixwv),
owte oXXyjv lyvw yuvaïxa wpo yapou icXiiv BapoYjVï]?, s.
BapatvY)?. Itidemquë in Eumene, non procul ab inido :
Bajjcfvïjv yà^i tÎjv ApxaêaÇou TrpwTVjv Iv Aoia yvotç 6
AAsÇavSpo?, e i i)ç uiùv £<ryev ‘HpaxAÉa, x. t . A. Iddemque
in Vita Pompeii p. 1166 meæ Ed. [c. 36] : "0<7ai 8è
tw v Mt0pi8dtTOu iraAAaxfSwv àv^0ï]<7av, où8sptav lyvw,
itaaa? 8è Toî? yovsûoi xal olxEitn? dlvgrapTCEv. [V. Wetsten.
ad Matth. 1, 2 5 ; Gatak. Sdì. N. T . p. 74, E , F .E g o
reperi ap. Héraclidem De polidis; nam loquens de
Gephaleniis, ait Promnesi filium solitum ytvwo xe iv
x6paq 7rpò tou yap.i<7xe<70at, p. 5o 8 Edit. 1618 cum
düliano connexae. A n o n . ap. Angl. Hesych. : Tv«vai,
x p i v a i , x a l tÒ <7uvou<7ta<7ai. Lex. Rhet'. p. 233, 19 :
F v w v a i , x p i v a f 'x a l InI Tvj <7uvou<7ia. Menander ap. Her-
mog. De inv. 4, p* 74 : ’'E itE ix a ^oitSjv x a l xoAaxsùwv
pvjTEpa eyvw [xe. Philostr. Heroic, p. 863 : M ia v 8è.
aÙTwv tÌ|v 7rpe<r6uT<ÌT7jv ^ùv ¿rappi^TW yvoò? E p om , ubi
Jacobs, p. 583 citat Heliodor. 1, 8, p. 22 : E l SI pe
yvw<7ETai Tt? aì<7ypw?; Ceterum eadem sign ification
Latini verbo cognosóerè utuntur. G. D i n d o r f . ]
[rlyvwoxw i. q. Fvwpl^w, Notum facio. Pindar.
01. i3 , 3 : TptffoAupraovixav ¿TcaivÉwv oTxov apspov
aoroì?, ^evotoi 8è OepaTcovra, yvoiaopai tàv oASiav Kó-
pivOov ubi Schol1. : Fvwaopai, cIvtI tou eìq av<f'pvv]7iv
ava^w r^v Ko'ptv‘0ov. Ibid. 6, i 5o : yOTpuvov Iratpou?
irpwTov pèv Hpav irapOeviav xeAa8^aai, yvwvai t ’ ir a it’
àpX.aìov oveiSo? ... el <peùyopev. Schol. : Tvwvai, ¿vtI
Touyvwpipov rairjuai. G. D in d o r f .]
[Fvwvai ap. rheL interdum videtur esse, Excogi-
tare argumenta persuadendo idonea, quod perdnet
ad Inventionem. Philostr. Vit. Soph. 1, i 5, de Anti-r
phonte : ‘IxavoiTaTO? àv0pw7twv eSo^ev ei7celv te xal
yvwvàt* cf. Plut. p. 832, E, de eodem : yE<7Tt 8è Iv
toì? Aoyot? axpißr,? ... xal Seivò? itepl t^v eßpeaiv. Hase.]
Pass. Fivwffxopai, Noscor, Cognoscòr. Xen. ‘EXA.
5, [3, 9] : ©ercaAwv ye Ì7t7csl? yvwaOrjvai tw ’AyYiffira-
A181 ßouAopevoi. Aristoph. N. [918] : TvwaO^ffei not’
A 0vjvaioi? Ola SiSaaxei?' tou? avov^rou?. Vide e t Fvw<i0vi-
vai pro Innotescere , in Tvwffi?. Herodian. 4, [6, 3] :
OùSei? 8e rapieyévETO t<5v xav perpfw? Ixstvw yvwaÒévToiv,
Nec quisquam superfuit ex iis qui levem modo cum
Geta nodtiam habuissent. Res autem aliqua dicitur
•étiam lyvw<70a i, quàs cons ri tuta est s. decreta. Thuc.
3, [36] : ’iìpòv tò ßouAeupa xal péya iyvw<70at. [Demosth.
p. 903, 11 : Ti)v outw irapavbpw? yvw<70eì<jav
StaiTav xupiav eyvw eìvai.] Sic pardcip. ’Eyvwapévo?,
Decretus, Statutus. Lucian. [Abdicai, c. 1 1 ] : Xrapyeiv
eotI 8txaiov toì? lyvoiapevoi?. Apud Eund. [Nigrin. c.
3] : ’Eyvwupsvov lori oréAAecfOai. Bud. lyvoiapivYiv vertit
Judicatam, in isto Isocr. loco in Archid. [p. 12 1 ,
E] : KaiTOi 7tw? av rapl tou Sixalou xptaiv àxpioeoTÉpav
TauT7]? eupoipfev, t 9]? óra pèv twv l^0piov lyvwcpévr)?, Iv
8e Tal? ijpETEpai? 8u<7Trpaijiai? yeyevYipÉvri? ; Sed inveniri
sciendum est hoc participium in acriva etiam signif.,
ap. Dem. [p. 3o 3] : ’Ex yàp aùvou tou aocpou toutou ira-
paSeiypaTO?, ópoAóyTjxe vuvl upa? uTrap^eiv lyvwcpé-
vou?, epè pèv Aéyetv Ci7rèp t 5)? raxpiSo?, aÙTÒv 8’ &7rèp
4>iAÌ7nrou, pro Swap^eiv lyvwxoTa? [quod codex unus
prsebet] : quem passiva; vocis usum rarissimum esse
arbitrar.
Tiyvwoxw, et Ttyvwuxopai, alicub i, contra alibi
Tivwaxw et Fivwffxopai scripta inveniuntur. [V. quae
s. v. riyvopai dieta sunt.] De hac autem scripturae di-
versitate ita Eust. [p. 1064, 2] : A t tic i, inqu it, cum
uno et altero y dicunt yiyvwcrxetv : sicut etiam Comi-
cus declarat : eod. modo quo yivs<70a i , y(yve<70ai.
Hom. tamen apyaixwTepov in neutro duplex y agno-
s c it, cum alioqui sit axpiSeaxepov illud quo usi sunt
illius posteri, ut vicissim eùcpojvoxepov quo ipse est
usus. Quibus addit, ex Heraclide, a verbo Now fieri
Nofffxw, et per synaeresin Nwoxw, et addito dEolice
y, Tvwoxw (quia et pro Now jEoles dicunt Tvow :
unde cum privativa pardcula, verb. ’Ayvow):e Fvw-
<7Xo> autem omnino per reduplicationem fieri riyvo)-
<7xw. De addititio autem y vide plura ibid. Quin etiam
yvwpY) dici p ro vwpTj ibid. traditur. [Orio Etym. p. 42,
17 : rivw<7xw, vow votoxw xal Tpo7nj tou 0 el? w xal
¿raéoArj tou 1 voxtxw xal xaTà ’Hireipwxa? yvwaxw, xal
7cAeova<7pw tou y xal SmAauiaapw yivoxTxw. In Orac.
Sibyll. 1, p. 79 lyivwaxov correpto 1 legitur, rvwaxiA?
S’ oùx lyivwffxov, quod corrigendum esse dicerem, si
melioris hi versus essen t poetae. G. D in d o r f .]
(Ttypl. rlypoiv. V. Tlyypi.]
[riywv, Tiywv, Tiywv. V. Tlyypi. Flywvo?.]
[riywvo?, -8, Gigonus, oppidum in confinio Mace-
doniae et Thraciae, ap. Herodot. 7, 123; Thucyd. 1,
61. De gentili Steph. By z. : *0 raAÌT7j? riywvio? (sic