
5a 5 , E ; Alciphron i , a3 ; Scolion apud Athen. iS , A
p. 695, Ey* Est etiam tcoXuirpdYfxwv, 7r£piEpyo?, [Male
sedulus], Hesych. [etSuidas quemquc ad illum citavit
Küste rus, D iogenian us r BaXaveù? litl-xwv 7coXu75pay(x<>-
vwv • ouToi yàp a^oXViv ayovxE? 7roXu7cpay|xovouffi. L . D i n d
o r f . ]
[BàXàvEÒ?, Balanensis. Numorum urbis Syrias Bo-
Xavea s. BaXavsai inscriptio BaXava'wv apud Eckh.
Doctr. Num. vol. 3, p. 3 io , 3 n , ab gentili BaXavsò?
potius quam nomine BaXavIat deducenda videtur,
licet Stephanus Byz. adj. gcntilkii solam norit fo r -
mam BaXavswT7)?, quam rursus numorum. solus nov
it unus apud Goltzium. Con f. dieta sub BuXavsai.
L . D in d o r f ;]
[BaXäveuT^ip, 6, Balneator, Chrys. in Ep. ad Ephes.
Serm. 10, t 3, p. 816, 26, Skager.]
{BoXccveutixo? , ■i), òv, Balneatorius. Plato Soph,
p. 227, A : Tòt te £wwv, ocra lyvò? cwtxaTcov òtrò yufxva-
gtixtì? iaxpix?}? te optìw? SiaxpivóftEva xaOaiosxat xal ttspl
t*xto? , EÌtteìv piv cpauXa, oaa ßaXavsuTixvi icape^STai,
quo respexisse videtur P o llu x 7 ,- 16 6 , uterque ab
Scotto indicatus. Geopon. 10, 29, 4 : Kovia? ßaXa-
v eu t ix y j? , quod c . 33 dicitur xovta? atto ßaXaveiou.
L . Dindorf.]
[BàXaVsuTpta, ^ , Balneat r ix , Po llu x 7, i6 6 ;L ib a n .
i , p. 3o5 , a Bastio e t Schol. Epict. Enchir. 24, a
Boissonad. indicatus. A d de Liban. voi. 4, p. 140.
L . Dindorf.]
B àXà vE uw , e u aw , p r o p r i e A q u a m in b a ln e o m in i s t r o
[ v è l p o t i u s L a v a c r u m a p p a r o ] : d e in d e d e q u o v i s
m in i s t e r i o d i c i t u r . A r i s t o p n . [ L y s i s t r . 3 3 7 : ’'H x o u a a
y à p TucpoyE'povTa? a v ò p a ? Ippeiv gteXe^t) cpspovxa?, toairep
ßaXaveuGOVTa?.] E lp . [ 1 j o 3j : AXX’, e l xcyjTa S o x e i , xaytì)
f t a u -w ß aX avEu aw , I p s e m ih i m in i s t r a b o : Òiaxovr'aw
x a t &7toupYiÌ<iW « x à tw v lauT o ì? Itri^eovrtov u òw p i) tou?
ßaXavou? xputtTovTwv •, u t ib i d . S c b o l . e x p . [ P h e r e c r .
A t h e n . 6 , p . 2 6 9 , D : '0 Z e u s S’ uwv o ivw x a t tv ta
x a t a Tou x sp ap o u ßaXavEiiffsi. V a l c k . T im o c l e s
a p u d P o l l u c e m 1 0 , i 54 : K a l t o yXwrroxa jzo v ß a X a -
vE o e -a t.] H e s y c h io e s t e t i a m Xa,{x-icpocpwvE<jop.at, trap’
6'crov o i ß aX a y e i? , éfcav TOxpàywGiv [trapa^stoffiv c o r r i g i t C
K u s t e r u s ] to 8Swp, xpauyaHouai. [ C l a m o , a b a ln e a t o -
r i b u s , d u m a q u am m i n i s t r a n t , c i am a n t ib u s . ]
{BaXavswxr)?, Balaneota* s. civds oppid i BaXavs'ai,
quod v. Stephanus By z. : BaXavsai... 6 aroXÌTT)? BaXa-
vewtt]?* eì? troXiv ’E7cixpòÌT7]? syxwfxtov lyoa<j/ev ò Ba-
Xav£(tìT7)c. Memo rat etiam Suidas, de quo dixi sub
BaXavEiTYi?. Numum Goltzianum, qui BaXavewTwv in-
scribatur, apponunt interpretes Steph. L . Dind orf.]
BaXàvTjpò?, à ,. o'v. BaXavtjpi, r à , Quae in glandario
genere comprehenduntur, ut GiTyjpà, citwStj, xa-
putjpa, ßoTputipa, oraj(U7)pà, T h eop h r ., et ¿(jTpaxrjpà,
Aristot. Ita Bud. [V. Theophr. H. PI. M 1 1 , 3:, p. 3 5 ;
3, 17, i , p. h i Schn. L . D in d o rf.]
[BaXav^tpayew.,Glandibus vescor, Poll. 6, 40. S c o t t .
Appian. B. C. i , c . 5o. Bast.]
[Marceli, ap. Eus. Contra Marc. p. 1 5, C : Oi tca-
Xaiol, ¿x; eipaaav , ttpò t/j? toü c-ìtou yeiopyia? ßaXavrj-
9ayouvTE? • et p . 18, B : Atà to ßaXav7i<payoÜvTai 7tOTe
ttauoaoOai t?)s toico/W)? Tpocptj?. Hase.]
[BaXavt)^ayia, ^ , Glaudium esus, P h ilo vol. a,,
p. 409, 36. A n g l.]
BaXfiw^ayoi, 6, M G landivorus , Qui glandibus
vesoitur. Plut, [Coriolan. c. 3] : MaXitrea Ttptiaa? Bi
Apxa^a? vi)V Spuv, ßaXavri<payou? iittò tou öeou j(pt]^p.M
ttpooayopeuOeVTflfi;. [ln oraculo apud Herodot. 1, 66.
Nonnus Dion. i 3, 286 A BaXavr/]cpdtyo? ’Apxòtq. L . D.]
[Artemid. 2., 20 : TaoTt]? yap [querpus] t&v aaptt^v
•qoeiov oi Apx^E^1 xal ó ’Apxalói; tp-natv* Apxòcòeg eacrav
ß«Xavt]jpayoi • ibique Reiff. p. 355, H a s e .]
BaXayr/jKÌpas, ò,f G lan d ife ru s . [G l. G lan d ife r.]
BaXavtitpópoi «potwixa«; a p . A th p n . [ 14, p. 6 5 i , C, ex
H e ro d o ti 1, 193 : 1/7^rt ßaXavritpopoiot t 5>v cpoivtxoiv.]
[C a la th u s P lu to n is c u r c irc um d a tu s s it p la n tis ßa«
Xavrjtpo'poiÄ e x p lic a t Y jsc. Mus. P io c l. t, 1 , p . 4. Ha se ]
BaXavlCw, G lan d e s ex c u tio . E ra sm . P ro v e r b . : A liam
q u e rc um e x c u te re . Eipigr. [A n th o l. P a l, ca p . 1 1 ,
4 1 7 ] : ’kXXt)v Spüv ßaXdtvi^e Meveoötov. [S u id a s
p . u i : ’'AXXtjv 8puv ßaXdivi^e, it ti tw v IvSeXe^ws a i-
Toóvrtoy t i y| ttap à tw v aÙTwv ael Sav£t^opivo>v.] Glande rn
sedi subjic io, ut Medici loquuntur : ’Etri yàp to íí ¿y
oréaTo< xal XÌTpoy ttpoptixou? •JtXòtO'p.aTOc, <*> àvtl xXu-
trt^po? xp“ v-taii P*Xaví®ai 'licttoxpáT>)< etptj. J. Pollt [10,
i 5o. Conf. ,p«Xavwrréov.]
[BaXavtxà?, ^1, òv, Gl. Balneaticus. Schol. Luciani
Lexiph. ci 2, ab Scbaef. et Ka llio indicatus : T b ètti-
XoUTpov Ss t o ¿v TV] ®uvt)6EÍq [iaXavtxciv.]
BaXávtvo?, t], ov, Qui e glande lit; u t paXòtvivov
¿Xaiov, Oleum e glande unguentaria s . myrobalano
faetum. [Diosc. 1, 20 : Múpot; ^aXavívot?. B a s t . Idem
1, 18 : Xpíoptara... aoijffivov, ^aXavivov. Theophrast.
De odor. voi. 1, p. 742 Schn. L . D in d o r f .]
[Diosc. 1, 74 : ’E x■ to u IXaiou (ìaXavivou • cfr. 1, 6a.
Id. 1, 72 : ’Ex TdH paXavivou IXaiou* 68 : Aia t e Spi^a-
xtvou IXaiou xal ^aXavivou* 4 * : Tw |3aX«vivw 75 : TtX
^aXavivco IX^tito. H a s e .J
[BaXàvtov, t S , Pessulqs. Hippocrates De morb.
mul. 1, p. 627, 3 i : ’EXXséopou pÉXavo? tpuoSoXov rpt-,
'l'a? Xeta Iv o?vw piXavi paXàvta ttoisEtv, xai tcpocrrtOlyat
ayx,t, a^pt av xa t ¿Xiyov atroXuO^. De steri!, p. 6 7 9 ,
B 34 : l'aura psXiTi I<p0(p tpopu^avra xal cpup^oavra p«-
Xdtvtov Eipiw x«TstXi|at trX^v to ü axpou. Conf. 681, 27 5
683, 29. Paullus jEg. k , p. 12, 3 5 ; 3* p. 98, 4 4 ; 7,
p. 265, 3o. BaXavsiov vitiose scribitur in Matthsei
Medicis p. 220. Minus ce rta significado apud Nico-
charem Athenaei 1, p. 34$ E ; Etoaiiptov avrl pctcpdtvajv
á^oop-EV paXávtov, (va vtpv l^àyti rijy xpaitrdtXriv, ubi
deteriores lib ri jìaXavsìov, quod non convenit cuna
é^oopev. Theoph r. H. PI. 3, 16, 3, pro rat? IXa^i-
orat? paXavoi? lib r i tres ^aXavíoi?, quod rot; eXayidToi«;
postularet. Gl. BaXavtov, rò t ìo v tcatSitov xoptotruov,
poteaculum, corrupte. L . D i n d o r f . ] .
BaXavl?, iSo;, i|, Balneatrix. [Suidas s . (5aXavl<- et
PaoiXi?. S c o t t . Zonaras c. 872. jj Pessus. Hippocrates
D e morbis mul. 2 , p. 658, 5 i : Avaxoisstv uéXiti
paXaviSa?.]
[BaXàvicic, Gl. Glandatio. Quad ita accipiendum
vide tu r ut paXavi^eiv apud medicos. Balanismos dicit
Caelius Aurelianus Tard. Pass. 4, 7y1quod vocabulum
apud Graecos non reperi, L . D i n d o r f . ] ^ |
BaXavtoaa, »)i, Balneatrix. [Anthol. Pai. 5 , 82.
Bast.]
[BaXaviffrÉov, Glande utendum est. Paullus JEgi-
neta 3, p. 98, 4 1 : BaXaviorÉov aarou«; Sià péXiToc.
L . D in d o r f .]
[BaXavioT'ìii;, '6, Qui glandes colligit. Zenob. 2., 41.
H em s t . Meurs. ad Lyco.phr. 4o 3 oitat K a l l .]
BaX«vÍT7¡í, Balanum s. glandem referens : u t pa-
Xavlrai XiQoi ap. Plin. 37, 10, in gemmarum censu
[s. 55 : Balanitee duo genera habent, subvirìdes et
Gorinthii ceris similitudine. I lla Copto, heec e x Tra*
glodytica veniens, medias secante flammea v e n a l
A b Eod. et Balanitis castanea memoratur i 5, 28 :
Rotundior, quae paXavìrt? vocatur, purgabilis maxime
et sponte prosiliens. Paulo ante d ixe ra t, Sardibus e a
provenere primum : ideo ap. Gr. Sardíanos [scrw
bendum Sardianas] balanos appellant.
[BaXavÍTi?. V. BaXaviT»]?.]
BaXavoSopo?, 6. BaXavoSo^ov, Glandivorum, Diogenes
Cinadum quendam appellasse fertur : quo sensu.
D Martial, quoque Pastas glande nates dixit.
[BaXavoSo'xY], rj. Vide BáXavoq, ibique pósitos locos
iE n e a , jam ab Scotto indica tos.]
[BaXavoEiS^., 6, f ¡ , Glandi similis. Dioscor. 5, i 55 :
Tip 07;*4(AaTi paXavoEiSvi;. B a s t . Paullus iEgiu. 6, 195,
?9 : Ü c tte xarà picov riva èHo'/ìjv «paivedOai paXavoEi§5j..
Oribasius ;p. i 83 ed. Mai. : “Q o t e xaTaX£i»65jva{ riva
i£o)(y)v paXavosiSij, L . D i n d q r f . ]
[ BaXavoxàffTavov, r è , Nux Castanea. Alexander
Tra]]. 7, p. 102 (3 i2 Bas.) : E l . psy yàp àuTco^pòv e?ti
tÒ alp.a 7CTuóp.£vov, xal piXiToq irpoijwXÉxEiv.oEÍ xal irpà-
aou * si Se xaOapov coi «paivotro, TYjvixaura xal PaXavo-
xacràviov xal irploy 5) 0 i&p£ aefAiSáXffú;. « BouXSoxa-
cràvwv legit auctor Lexici G r, olim Askevianj.» A n g i , . ,
quo nihil profioitur ; paXávou xcitnùviay conjipit Stru-r
vius in Schneid, Suppl. L e x. Mihi paXayoxàcTavov non
minus recte .formari vide tu r quam xap7io6àX®a(/.ov ,
|uXo6áXaa(Aov, ¿7ro6áX®apov, ñeque offendor plurali
inter singularia, sed eqm numerum debuisse p o n i
puto. L. D i n d o r f . ]
[BaXavoxXÉimi?. V. BaXavT0xXÉ7rrvi?.]
BàXavo?, [6 , Synesius De febr.-p. 94
■no yotjouvTt pàXavoi XapSavojAEvoi. Zonaras c. 372 :
BaXavòéypa itapà tÒ àypsueiv Xfiv SàXavov. Etym. M. et
Gudianum s. xptO-4 , órtrol»? paXavou?, et quos inferius
notabo locos non minus incertos. Facile enim h a c ab
librariis corrumpi potuerunt. P o llu x certe 1, 244 :
’Elj o§ Sì xplpavrai ol pàXavoi, ericddy), scripserat a i ,
u t scripsit 1, 284 ; e t P linius i 5, 23, 25 certissime Sardianas.
L . Dind.] •}), Glans. P roprie Quercus fructum
esse volunt [Bekk. An. p. 873, 25 : AxuXo? 6 t 9)c icpl-
vou xapicà? xaXfivcat u7rà twv iraXaiiov, pàXavoq Sì 6 ryj?
Spuo?. K a l và? paXàvou? xal xà? dxuXou? xal rà? a^pàSa?
yrepiovTa?. ^Ep£xpàT7)q. Eodemque modo interpretan-
tur Le x. Rhet., Hesychius et Etym. M. c. 186, i 3.
Horn. Od. K , 242 : Tolgi Sì Kipxyj irap’ àxuXov pdtXa—
vdv t ’ e6oXev, xapTtóv te xpavEii]^' N, 4®9 : yE®0ou®at pà-
Xavov [AEVOEixIa , u troque loco suum esse dbum dicens.
Hesiod. Op. 23o : OupEar Se 8pu? dixpyj jjlIv te q>épet
paXàvouc, [xÉggy] SI '(seXltraa;. Tneocr. 8, 79 : T a Sput
xal pàXavoi xoapoq. L. Dìnd.] : deinde ad similes alia- B
rum quarundam arborum fructus transferri [Lex.
Rhet. Bekk. An. p. 22 5 , 12 : Kp^-e? Sì xà apuySaXa
paXàvou?] ; imo Marcellus tradii Fructus longiores
hoc nomine contineri : quemadmodum Glandis ap -
pellatione ap. La t. Jurisconsultos omnes fere fructus,
u t quidam tradunt [Vet. Gl. verborum juris p. 449
ed. Londin. : Tò ovopa Tvj? paXàvou icàvTE? ot xapycol
Sy]XouvTai (sic) : u b i v. Labb. L . Dind.] : unde pdtXavoi
Spiii'vai [Geopon. 5, 9» 2 ], icpivivai : et 2 apStaval, q u a
C a stan ea , u t Plin. docet, aicuntur, e t Euéoi'xal, pro
lisdem : item pàXavoi ipyjyou, et ^oivixwv, [Eustath. 11.
p. 948, 48. Hesychius : BàXavot tS v Spuwv 6 xapycSg
xal 6 Toiy tpoivixcov. Exce rpta Phrynichi in Bekk. An.
p. So, 19 : BòtXavoi ipoivixwv ouj( w? ol iroXXol, <poivtxE{-*
«poiviH pèv yàp aùxò xò SsvSpov, 6 Sì xapTCo; paXavo; q»ot—
vixtov. Le x. Rhet. : *0 xSv Spucòv xapTro? xupico? &7cò
EevocpwvToq xal oi (f. ó) twv «poivtxtov. Ubi transponenda
post cpoivixiov verba Otto SevomSvTo? v e l, quod minus
p la c e t , agte ea interpungendum est. Respexit enim
Xen. Anab. 1, 5, 10 : OTvovlx paXavou TrETcoiripÉvov C
■nji; ¿tzS tou tpoivtxoq. 2, 3, 14 : ’Ey^v Sì gito; icoXl»? xal
oivo; cpoivixiov xal é<J/y]xàv dirò xcov auxwv * aùxal Sì
ut pàXavoi twv cpoivixwv ofa; p.sv Iv xoi? EXXvjgiv egtiv
ISeIv toì? oixstai? a7cÉxsivT0, ai Se xoì? SeoTroxaii ¿iro-
xetpsvai ‘qaav cxttoXextoi, 6auu.dcGxai xò xàXXo? xal xò
pÉyeQoi;, ^ Sè o^t? ^Xexrpou ouSèv Siecpepe. Herodotus 1,
193 de Babyloniis : Q>oivixwv xol»? epoeva? EXXyjve?
xaXsouGi, jTOutwv xòv xap7còv 7repiSeouGt T7]Gi SaXavrjipo-
poiGi xwV cpoivixwv, ?va 7t£7raivY) te co 1 è ipjv Tr)V pàXavov
IgSuvwv xal p7) ¿75oppev] 6 xaprcS? 6 xou cpoivixoi;. QuO
respiciens P o llu x 1 , 244 • *0 Sì xap7cò? 6 pèv too
dppevo? (cpoivtxói) i]^v, 8 Sì T7fc OrjXeiai; paXavo?. A lcì-
pnron. 1, 22, ab S ch a f. indicatus : MéXXtjgic Sì
tcoXX^ 7tepiGTe^»ovTiov Tpay7][jLaTwv Tà 7ceap.aTa ' v\v Sì ò
xaoTToc T7j? 7riGTax7f<; ,xal pàXavoi-cpotvixwv xal xàpua twv
IXuTjsoJv !i;7jp7][jteva. L . Dind.] q u a composita v. moivi-
xoSaXavoi appcl lari tur e t SoxtuXoi, quasque Balanos
etiam populari nomine vocari auctor est Plin. [ i 3,
4, 9] et Aio? pàXavoi, quas Diosc. [ 1 , i 45] Castaneas
vocat. Hermonax autem e t Timachidas ap. A then. D
[2, p. 53, B, 'C, qui conf. etiam D, p. 54, C. Zonaras
c. 371 : BoXavou? Alò? , Ta xapua* tou WeXXou* Alò?
SaXavou? XeyouGi Tà xapua oi tcXsÌou?. Theophrast. H.
PI. 1, 12, 1, e t aliis locis, indicatis ab Schneidero
in indice cum iis quibus de glande iEgyptiaca Syria
caque agitur. L . Dind;] Nuces Ponticas. Apud
Medicos est etiam Celebris pàXavo? p.upe<|/ix4 [Dioscor.
4, 160]., quam Plin. e t Aet. [xupobaXavov d icu n t ,
Glans unguentaria : Fructus arboris myricae similis,
magnitudine avellanse nucis : quas quod in ^Ethiopia,
iE g yp to , Arabia et Petra oppido ju x ta Judeeam na-
scatur, Ai0iO7rix4, ©rjéaix’ò, ’Apalooc^» Herpaia, Supia-
x fl, et AlyuTtria dieta e s t, ut Gorr. [auctore Diosco-
ride] testatur, addens falso quosdam opinari esse
eam, quae hodie Nux muscata nominatur. BaXàvou
7rtEG[xa hujus glandis Su c cu s, vel ejusdem express*
Retrimentum, u t idem auctor docet. || BdiXavo? est
etiam G lan s, i. e. A rb o r ipsa glandifera [Etym. M.
c . - 18 6 , 9 : T à ? paX à v ou ? , toutegti Tà ? Spi»?* o8xw y à p
A xaXòuvxai ot ( 1. at) Spü?, xal ¿XXo xt cpuTÒv] : et specia-
lite r Arbor quædam ap. Theophr. 4 , 2 , [6 : ‘H Sà
SòcXavo? ¿¿et ¡xsv t})v irpoG7)yoplav ¿750 xou xapyroÙ • ipòXXov
Sì aÙTTj' 7rapa7cXìÌGiov tip t7)? p.uppiv7)?, 7rX^v 7rpopL7)xi-
GTEpòv], quam a fructu nomen obtinuisse scribit. De
qua ap. ipsum plura reperies. || BàXavo? est etiam
ex Aquatilium animantium genere, ¿7rò t95? icpò? [xà?]
òpuiva? paXàvou? 8|aoiÒttito? , u t Athen. 3 indicai :
quem consule : et Aristot. Anim. 4 [8 extr. ; 5 ,
i 5. Fallitur autem Schneiderus ad locum prio rem ,
masculino genere dictum putans hae signif. a Xeno-
crate 3, 17, p. 8 ed. Corae , qui reeté genus fera,
•constanter exhibuit et in piscis speciem hànc inqui-
sivit p. i i 3- i i 5. L . Dind.] Plin. [3 2 , i l , 53, ubi
v. Harduin.] quoque Balani meminit. c || Est prae-
terea Medicamentum, quod in glandis formam ef-
fictum sedi imponitur ad dejiciendam alvum : quo
signif. Collyrii voce abusum esse Columellam 6, 6,
[5] , Cæliumque Aurei. Medicum pdiXavov transtulisse
Co lly riüm, i. e. Glandem, quæ podici subjicitur,
tradunt VV. L L . [Hesychius et Lex. Rhet. : Ot taxpei
xà IvTiOÉpEva T7j lòpa SaXavou? Xe^ougi. Pollux 10, i 5o :
Taxpoïï GXEU7]-...' xXuGTTjp ...xdyu Se xal paXavo?. Eustath.
Od. p. 1657 , 16. Hippocrates p. 408, i 5 : KoiXi7jv
•Se pii) Xitjv Xugt)?, 7jV ja7) paXavw * id. p. 49!» 48 : BaXa-
vov iaeXito? Ttoiéwv, ne ceteros medicos metnorem.
Idem vero Hipp. sæpe dicit de pesso in morbis mu-
•lierum adhibendo. V. præter locos a Foesio notatos
p. 74 , de superfoet. p . 265, 5 i , de nat. mul. p. 573,
6 74, de morbis muf. p. 626, 627, 634, 647, 6 61,
•680. L . Dind.] || Est item Extremi penis carnosa
substantia in glandis similitudinem facta, utrumque
penis meatum, quem natura urinae et seminis com-
munem effecit, complectèns et ambiens. Gorr. [Aristot.
H. An. 1, i 3 e t alii quivis. -Quo signif. xou
fixXdcvou dicitur in scholio Luciani Lexiph. c. 2, etiam
■apud Bachman. Anecd. voi. 2 , p. 342, repetito ab
Etym. M. c .7 6 3 , 56. L . Dind.] |j BàXavo?, Obe x,
Pessulus , po'/Xpq •: proprie vero Aristophan. [Av.
■v. 1 1 5 9 , Vesp. i 55 , Eccl. 36i,] et Thu cyd .
[2 , 4]- Schol. esse vult xò paXXójxevov ei? tÒv po/Xòv
GiS^piov, quod e t (xàyyavov vocetur : Ferrum, quod
init uo^Xòv, et a clave d u citu r ac reducitur. VV.
L L . Thuc. [2, 4] • Tà? iruXa? exXeigs, oTupaxiw axov-
tÌou ¿vtI paXàvou ^p7)Ga[A£vo? ei? tov uoyXoy. [Lex. Rhet.
p . 225 : Kól ai xXeìSe? paXavoi, xat ta Ipuciicrovxa fìj
xXEiòpia. KXEiOpia autem est rima cu i clavis inseritur.
Tòv g©7jx(gxov t 5)? eigoSou e t x^v paXavov tanquani ea-
dem nominat A r is to t ap. Schol. Arist. Plut. v. 278,
cujus verba apposui v. paxx»)pia. Copiosissime vero
rem omnem, quam perobscuram esse fatetur ipse
Reiskius ad Constantinum p. 3 i 5 ed. Bonn., explicuit
Casaubonus ad Æneæ Tac t. c . 18 his verbis : « Ap-
pellatione paXavou intelligit Æneas guvexÒo^ixw? quic-
quid olitn deferre secum so lit i,.q u i ad claudeudas
portas sese accingebant. Nam apud veteres longe
diversa claustrorum ratio fuis atque nunc e s t , quod
nemo e x omnibus antiquis scriptoribus ita manifeste
ostendit atque hic noster. Græci paXòcvou vocem ad
multa ‘transtulerunt, quæ formam glandis aliquo
modo referrent et in aliquod foramen immitterentur.
In humane corpore quid appellent anatomici pàXa-
vov, et q u a re ,'n o lo dicere. Similem ob caussam et
l’emedii genus pessis affine paXavov medici dixerunt
Etiam in mundo muliebri coralli um aut tale quid, e
monili collum ambiente ^Græci 8ppov nominant) de-
pendens, paXavou appellatione affecerunt. Aristophanes
Lysistrate (v. 408) : ÎÜ xpuaoyoe, xòv ^ppov 8v
laxEuaaa?, op^oupsvYi? ¡xou xì)? yuvatxò? IcitEpa?_, -ij fia-
Xavo? Ixtcstftwxev Ix xou xpii{xaTO?....:.[£ò S’ ^v q o Xà-
GV)?, TuaGT) xépvi 7T00? ItncÉpav IXOÒJV ¿xeivï) --rijv pdtXavov
ivap|x0G0v.l Hesycnius : BfitXavo?, xà e?7ip-r/i[xtva jwv
éipixwv 7TEpi tov Tpòc/7]Xov. Eadeip sine dubio .servata
est analogia, quum instrumento daudendi paXavou
nomen indiderunt. Erat enim ferrum b re v e quod per
po^Xov immissum postibus ipsum ¡xoj^Xòv affigebat et
ne amoveri posset præstabat. Mo^Xò? fignum fuit vecti
simile, quod fores non sinebat aperiri. Ideo obex
Latinis est dictus. Vocatur e t sera. Glossarium : Mo^Xò?
Oupa?, sera. Appellarunt e t vectem, ut passim b . Hie^