bendum. Arriano Epictet. 3 , 2 1 , 2 ßXaSapov male
intulit Sch weigh. (Ion f. nXaSapo;. Deetymologja ha*
rum vocum conjecturas protulit Buttmann. Lexil.
v o l . 2 , p . 2 6 2 . G. D i n d o r f . ]
[BXarjvX,,Blaene, regio Pontica. Strabo 12, p. 56a.
G. D in d o r f .]
[BXdOa? (BXSxa? ?) * xoù? àypoixovq, Grammaticus in
appendice ad Philemon, p. 396 ed. Osann.]
[BXdQpov. Vid. BXvj^pov.]
BXaìxo?, E timo lo go SaXòs, xXdào?, ¿£o?, T it io ,
Ramus.
BXaipaCciv, Hesych. ^Xacpav, Soxipd^eiv, ireipa^eiv,
Contrectare, Contrectando explorare et ten ta re :
pro quo ßXv)(jt.d£siv et ßXipdCeiv.
BXaiffi«, in apibus, Aristoteli sunt ead., qua* ßXaiai,
Blsesa : H. A. 9, 40 : Toil? |ae<tou?, s c .'7100a?, Ixpàx-
xouaiv, sì? xà ßXafoia xwv ottktGimv • xal oCxw Y^pucrOet-
cat ¿TroTTSTovxat. Plin. 1 1 , 10, de iisd. d ic it , Prioribus
pedibus femina onerant, propter id natura scabra;
pedes priores rostro : totaeque onusta* reméant.[Apud
Aristotelem vera lectio ßXauji ex libris restituta est.] B
BX<xi?07to8y}C , i. q. ßXaiaoTroui;, u t ßaxpa^o?, Suid.
BXatffóirou?, i. q. ßXaiao?, Qui distortis tibiis ac
pedibus est. [Vide BXaixóvou?. BXeoo'ttou? scriptum
apud Hesych. in ’E jaSoXXotiou?, quemadmodum apud
eundem BXecà? legitur literarum ordini convenien-
ter, de quo vide in BXaico'?. G. Dindorf.]
BXatao?, v), òv, Valgus, Bud. Cui distorta sunt et
prava c ru ra , et cu i genua ac tibiae conversae sunt,
Cam. : qui et affert e Gal. De caus. morb. : KaXw Sè
ßXaw^v piv xà IttI xà Ixxò? Ssrcov , ßai63v Sè xà èiz\ xàvav-
xia. Cui loco 'subjungit, Detorta et in torta fortasse
dicere possumus. [Galenus voi. 12, p. 407, C. Hesy-
chius in Tovuxpoxoi. H e m s t e r h . Galenus voi. 4» P- 353 :
E l S’ au iraXiv àypi xoü yovaxo? eI? xaxxò? ¿7roj£wpouvXE?
(oi ¡JL7)pol] lipuXdxxovxo xal l7naxpocpr)v ìirotouvxo
Trpè? xàvxà?, fx£po? otv ouxo? rjv ßXaiawaEW? xpóiro? aòxoi?.
G. Dind.] E t ap. Xen. [De re eq. 1 , 3] sunt equi
ßXauroi : quod vitium est ta le , u t interius atterantur
pedes, quando gradiuntur ac procurrunt. [BXaiaol xap-
xfvot, Batrachom. 298.' Scap. Ox.] Hactenus Cam. C
Auctor Etymologici afTert e quodam, quem Etymo-
logum appella t : '0 xou? 7:o'àa? lu i xà sljw Steaxpappe-
vo?, et ad d it, Qui literaeX s imilises t, reférens se. ad
tibiarum distortionem, unde et Cypseli mater, Co-
rinthii tyranni, Adpèàa vocabatur. E t subjungit
ßXaioov dictum esse xàv ßsSXappivov xà Ìaov xwv noSiov.
Bud. in Prior. Annot. in Pand. Vari sunt pedibus in-
c u r v is e t in se con trac tis etc. Iis contrarii sunt V a lg i,
qui altrinsecus prominentes suras hab en t, et in di-
versum actas : quales cancri habent e t lacertse,
Aristot. [H. A. 4, 2 ] , qui iEgyptios hujusmodi esse
tradii in Probi, ead. ratione, qua capillum crispum
habent, et a calore intortum. Hi a Grsecis ßXataol
dicuntur, ut illi ßatßoi. Aristot. : Aià xt ol Aiymmoi
xat AIGìo7:e? ßXataoi elatv; Cur /Ethiopes et dEgyptii
blaesi sunt cruribus? S ic enim transtulit Interpres,
qui Blsesos Grsece pro tu lit, quos Festus Lat. Valgos
appellatòs esse dixit. Blaesitas autem non modo vitium
est linguae, sed eorum edam vitium, qui oblae-
sum gressum habent : quae ratio est vocabuli ap. D
Graecos, 7:apà xà ßXa7txto. Hactenus Bud. Idem alibi
affert : 0 paxE? xupxo't x-Tj ßdfyet, ßXataol, xaxoweplTtaxot.
E t e x Hippiatria : 2 xsXr, lyixw ¿cxwSt), àaapxa, xal
veupwSv] pSXXov, ßXaiaa. Vide Alex. Aphròa . Probi.
24, lib. 2 , ubi quaerit, cur eunuchi siiit ßXaurot. In
V V. L L . ßXatao? .est edam Qui literam aliquam ex-
primere non potest : u t Dem., qui literam X proferre
non poterai; sed hoc sin.e exemplo. Lab. certe Blae-
sum dici scimus, qui impeditae est linguae. [BXawà?
xiaaà? ex Simmiae Epigr. 1, et ßXato^v xXoxdtvtuxov
ex Meleagri Epigr. 1 affert Schneiderus, ßXatcrov et
ßXatgoxepov e x Hippocrate p. 820, 8 40, Wakef., P i-
gnor. ad Mens. Isiac. p. 55, Schaeferus. BXataà in ßXal-
cicc corruptum apud Aristotelem vide in BXalata. De
scriptura BXeai? vide in BXaicr37Cou?. Glossae Labbaei
BXe<r3? : Varguus. Quae ambigua inter valgus> quod
Vulqmius p o su it, et varus scriptura est. Intcrdum
edam BXfàffài; scriptum invenitur. De utroque Stephanus
in indie# 'Ehesaurì scripsit quae próxime se*
A quuntur. T erd a denique forma est icXaioroc : de qua suo
loco dicetur. G. D in d o r f .]
[BXaiuói.] BXectoi;, Hesych. icapaXuxixi?, Cui membra
sunt resoluta : pro quo et |3Xai<x&; scribitur. Gorr. itidem
pXataàv s. pXeaòv a plerisque vocari ait Cui membra
resoluta su n t, h. e. xòy 7tapaXuxix3v. Sic vero dici et
Cui lingua impedita es t, et literam aliquam exp r i-
mere non potest : quem proprie xpauXèv , Balbum ,
appollai i. Referri etiam ad alia membra, ut manus,
pedes, brachia , u t Qui gressum habet mancum vel
depravatum, cuique surse sunt in diversum a età; :
quem proprie Lat. Valgum et Varum nuncupari. E t
Gal. e’h; xo xax* ’ Ivjxp. Comm. 3, [voi. 12, p. 101] :
K a l yap tltsta, xal e^oj xv)v ^07tr|v fa/,61 7toXXdtxt? ij Siap-
Opoxji? óXy] , xal ¡/.aXiaxa ev ctxeXeci xaxà yovu, xal xaxà
«rcpupdl* xal xaXfitxat xà (xsv E^a) ¿sVovxa, pXaiaa* xà SI
law , 6ai6à xal xuXXa. Eod. modo Hippocr. De arde. :
E l Ttàpa xo (T^upov E^apO^dY), y\v p.èv I? xà Ì%o) pspo^,
xuXXol ylvovxai, éoxavai òe Suvavxat • Si eli xò elaa>
p-épo; , pXecraol yivovTixi, ^aaov Ss lorxdtvai Suvavxai. Et
aliquanto post, [p. 840] : *Ilv Si I? xà staio, pXsaao'xEpof
vjv Si I? xà e$io, yauaoxEpot, j^ioXol Sì ^aaov. Idem ibid. :
Oxio? 6 noi)? SXiyov pSXXov I? xà pXeaaàv ^Iìciov cpat-
vYjxat. Alex. Aphrod. Probi, hoc vitiùm ex imbecilli-
tate fieri scribit. Quum enim, in q u it, eorum partes
inferiores nequeant susdnere su p erio re s , facile per -
vertuntur, indeque vitium, quod pedum blaesitatem
vocamus, provenit : cu i opp. ^at6dIxt)?. Notandum
porro ap. Hippocr. passim gemino a scribi BXsaaà?,
u t ap. J. Poli, quoque 2, [193, ubi codices pXataoóq-]
ubi ^atéou? vo càri a i t , 01? xapwruXa el? xà evSov xa
axÉXvi • pXeaaou? autem, ol? xà ¿710 xiov yovdxiov et? x;à
e$io ¿7ceaxpa7cxat. [BXeaaò? in ter vocabula ab literis
pXe incipienda memoratur in Pseudoherodiani Epi-
mer. p. 5. Interdum vitioso accentu scribitur, ut
pXéaaot apud Paulum jEgin. p. 17, 6. G . D in d o r f .]
[BXatao? , 6, Blsesus, nomen virile. Arcaditis p. 75,
18 : Bapuvexat xo pXalao? xuptov. De Blaeso Capreens i,
oicouSoYeXoitov p o eta , vide ad Athen. 3, p. 1 1 1 , C.
G. D in d o r f .]
BXatao'xYj?,^, Distorrio, de qua dictum est. Aristot.
Probi, [p. 909, 3i ed. Bekker.] : ‘H Si pXaiao'xyj? laxlv
lOOTTEp OÙXoXYl? XWV XptJ'WV.
BXataooj, unde BXataoufjtat, Aristot. H. A. ^2, i ] :
0 0 avO^W7co? xou? Ppa^iova? et? xou7ctaOev xap.7CXEt,
7rXr,v pttxpov ISXatawxat E7tl xà •Kk&'fia xà ixxà?, Brachia
flecdt extrorsum, Bud. [Galen. voi. 12, p. 433 : Be-
SXataawpévov £sic) et7uep iOepàireue • et paullo post : Tà
pev xexuXXwpsva x^? eaw piv.7rpoaayouoyj? xà x9j? xv^pri?
wepa? (SetaOat avaX^ew?), e^w xàv itóSa, xà Sì 8s-
6Xataaw|xéva x$5? e$w ¡xèv xijv xv^iayiv , eaw Si xàv icoSa.
G. D in d o r f .]
BXaiawat?, f ,, i. q. |ìXaia<m]?. [Praevaricado. A r istot.
Rhet. 2, 23, i 5, p. i 35 : BXaiawat?, 3xav Suolv
ivavxtotv Ixaxepw àyaOàv xal xaxàv e7n)xat Ivavxia Ixà-
xepa Ixaxépot?. Cic. Pard t. 3 6 : « Praevaricator significa
i eum, qui in contrariis caussis quasi vare esse
positus videatur. » Galeni exemplum attuli in BXatao'?.
G. D in d o r f .]
BXatxóvou? ap. Etym. jjp. 199, 32] èad. signif., qua
pXataoTcou?, si mendo carent ejus exempl. [Duae glossae
coaluerunt. BXatxàvou? autem e x BXtxovou? depravatum
, quod vide. G. D in d o r f .]
BXàxeia, ij, So co rd ia , Inertia, Ignavia .' Xen. C y -
rop. 7, [5, 26] : K a l xt Tupoav^xei auxàv 3vxa Tcov7)pàv
7covY)p{a? èvexa pXaxeta? aXXou? xoXdtCetv ; [De hoc vo-
cabulo et réliquis a BX࣠derivads uberrimae sunt
annott. Ruhnkenii ad Timaeum p. 6 0 ,'6 1 , intt. T h o -
mae M. p. 1 54, et Wyttenbachii ad Plutarch, vol. 6,
p. 260, 4o 3, 404. In Gl. Labbaei BXaxia, J a c ta tio ,
quam scripturam ex Dionysio Hal. A. R. 2 , c. 76
affe rt Scott, ubi codex Vaticanus recte pXaxeta?.
Eundem varietatem e x Polyb. 3, 81, 7 annotat. BXaxia
p er paXaxia interpretatur Hesych. BXaxeiav xal
paXaxiav conj un età e x Nice ta in Murzuphl. 1 memorai
Lobeck. ad Phrynich. p. 273. Niceph. Grég. p. 149, C :
noXXai? xat? xwv ^py)p.axwv xpu^ai? xal SXaxslai?. Idem
p. 712, B : Atà xputpV xal pXaxeiav. G. D in d o r f .]
BXaxevvo'pttov, xà , dictum fuit xe'Xo; quoddam A le-
xandriae, quod ot ¿axpoX3yoi IxeXouv, Stà xà xou? ptoipoà?
elatévat 7rpà? ayxoà?, i. e. Tr ib u tum , quod persolve- A
bant àstrologi, eo quod fatui e t stulti eos accederent,
teste Suida. Quoniam se. in lègibus e ra t, ut xiov
pXaxwv nomine id penderent, qui sciscitatum eos
adibant. [Suidas in BXSxa et Etym. M. p. 199, 10.
Schneid. pXaxov3p.tov.]
BXàxeuua, xà, Quod persocordiam fit: pXaxEupara,
inquit Eust. [p. i 4o 5, 33], ai eò^Getat.
BXàxEuw, Socordise me dedo et inertiae, Socorditer
me gero, Pigritia utor. Xen. [A. 2, 10] : ‘'Oxt xal
&tou xàyou? Ssì 6 pXaxEuoiv, IXa^taxa piv oì^eXsìtòci ,
irXetaxa Si Tcpctypaxa XaptSàvef [K. A. 2, 3, 1 1 .] Da-
masc. ap. Suid. : K a l 7rapo$uvo)v xw X^yij) tou? Iv ipyoy
flXaxeiJOVxa? • ouS£p.ta? yóov ¿riderò xaxia? IXàxxw xyjv
^aGuptiav. Erotian. ait pXaxeósiv esse iirl 7cX£iaxov Sta-
xpi6etv, eam hujus signif. rationem afferens, quam
sCripsi in BXàij, Piscis ; item ¿XtYoipEÌv et p.Exà vwGpEia?
xalàXtYwpia? xt7tpàxxEtv. Quum autem Hippocr. verba
exp., illam tamen signif. non addit, quae in VV. LL.
liuic v. datur ap. Hippocr., se. prò Contemnere.
[Hippocr. p. 764, C : BXaxEÓetv Iv x9j xaxaxàasi, supine, B
negligenter intendere. Arrianus 'Indie, p. 339 : tfOaot
Iv xw epYCj) pXaxsuEtv lipaivovxo Nsàp^w. Philostrat.
p. 3 4 4> Sextus Empir, p. i 5 i . W a k e f . Xenoph. et
aliorum exempla attulerunt intt. Thomae M. p. 1 54,
et Ruhnken. ad Tim. p. 61. E x Arriani Diss. Epict. 1,
25, 1, E l 8XaxEuop.Ev afferunt Angl. Nicephorus
Greg. p. 449, C : Où 7cXouxo? Ixei xal Suk<Ìvyi -^prjpuixwv
xal pXaXEuouaa GpuJ/t? IjATroXixEUExat. G. D.] [| BXaxeueiv,
inquit Bud., P e r delicias consumere bon a ,
xpucpav, P e r nequitiam vivere : cui contrarium a7rou-
ààaai. E Luciano [Ep. Saturn. 26] : Mvyui 6 olxovo'jxo?
pXaxsuaa? 7) ucpsXo'uLEvo? XàGrj. Dici tur et BXaxEuojAat.
Eust. [p. i 4o 5 , 33] pXaxEÓsaGat ait esse [/.wpaivstv,
ap. Xen. autem vwGpsuEaGat. [Apud Xenoph. nonnisi
activa forma legitur. E x Heliodoro 7, p. 368 affert
Koenius ad Greg. Cor. p. 557 : E l Sì I tcijaI voi? pXa-
xeuo' iaevo? , si perrexeris delicias fàcére, i. q. Gpu7rcó-
pEvo?, aEg.vuvop.Evo?. Niceph. Progymn. in Rhetor.
voi. 1 , p. 524, 1 9 : 'H xuTcapixxo? IS oxe i pXaxEueaGai
xaxà xiva 7rapGsvov aeao67ip.avrjv I? epwxo?. G. D in d o r f.] c
[BXaxia. V. BXaxeia.]
[BXaxia?. V. BXaxo?.]
BXàxtxà?, 'à, àv , So co r s, Ignavus, In ers, Piger.
Apud Xen., inquit Bud., Iners : ap. Lucian. Stolidus.
E P lat. affertur xà pXaxixov •¿¡p.wv, prò Ignavia nostra.
Erotian. ap. Plat. De rep. 1 : BXaxixòv Si ■fjp.Iv xà
acXrjOo? exp. vwGpàv e t ¿Xiyiopov. [Xenoph. OEcon. 8,
17. Exempla Platonica collegit Ruhnk. ad Tim.
p. 61 ; Clem. Al. p . 2 17 , M. Antonin. 4> 28 addit
Wakef. BXàxtov apud Thom. M. in Bàx7]Xo? scriptum
indicat Schsef. Niceph. Greg. p. 407, B : BXaxixwxé-
poi? oùai xal xà? u7i£popia? où acpoSpa Ipioaiv Ix axpa-
xeia?. G. D in d o r f.]
BXàxixio?, Ign a v e , Ignavorum e t inertium more.
Aristoph. 0 . [ i 323] : 'il? pXaxixw? Siaxovel? * ubi Schol.
SpaSÉw?. Affertur e t JJXaxtxwxepov prò Ign av iu s, Sto-
lidius.
BXàxà?, Idem piscis qui |3Xà!; ap. Erotian., qui et
pXIvvav dici a i t , ab eo autem derivatum pXaxsuEtv,
xà Irci 7rXelaxov SiatpiSsiv, quia ille Iv xw auvouaià^Eiv d
SuaaicoXùxw? èys 1. E t BXaxeia? Hesych., sed eum sc ri-
psisse puto {ìXaxfa?. [BXaxia? in codice scriptum. Sed
paullo post : BXaaxsia? • ly_Qù? 7:010? • ubi Musurus edi-
dit BXaaxia?* Ij^Gu? 7:0ioù?. ||BXaxàv, xà xpu<pepàv,
ap. Gregor. Cor. p. 556 grammatici errore niti v i-
detur. BXaxwxaxo? et pXaxwxepo? apud Xenoph. lecta
Memor. 3, i 3, 4 J 4> 2, 40, quae saltem |3Xaxóxaxo? et
pXaxo'xepo? scribi debebant, recte removit Buttmann.
Gr. Gr. voi. 1, p. 266 priori loco aut pXaxioxaxo? ex
Athenaeo verba illa afferente 7, p. 2 7 7 , aut pXaxtxw-
/raxo?, alteri (JXaxixwxepo? restituens. G. D in d o r f .]
[ BXàxió&q?, 6 , ^ , So co r s, Ignavus, In ers, Piger.
Xenoph. De re eq. 9, 1 : BXaxwSsaxepo? tiaro?. Julian.
Epist. 12, TraQwv xi pXaxwSE?, affert Ruhnk. ad Tim.
p. 61 ; Photius Bibl. p. 736, 34, aWak èf. indicatus:
E tiI xà YapyaXi^ov, 6 ? av xi? e 17:01, xal (3Xaxw$£? 7:a-
^paxexivt]xal. His Seagerus addit Chrys. in 2 Ep. ad
Cor. Semi. 20, T . 3, p. 653 : IIoixìXXei xàv Xoyov, xàv
àvavSpov Ixeivwv xal pXaxwSvi XoYtap.àv 7:póppi^ov avaoNwv.]
BXâxbiSw? ac BXaxwoéaxepov ex J. Poll., i. q. ßXa-
xtxw? et ßXaxixwxEpov. [« 0 pÙ7cxeaOai et ßXaxwSe? ßaivuv
junxit Héliod. 4, P- 175. EGpÙ7:xexo xal iittyllXa ßXa-
xwSe? id. io , p. 5 i 8, quod male vertitur Stolide sibi
arridebat. Adverbialiter his in 11. suratum ßXaxwie? ,
in HSt. Thes. omissum, vix du b ito, quin Polluci sit
restituendum 3, 123 : T à S’ l 7iißß'4p.axa, ßXaxoi^w?,
ßXaxwSsaxEpov ». Koen. ad Greg. Cor. p. 557-]
[Tamen Justin. Mart. Ep. ad Zen. p. 5 i o , A : Ot,
oEov l 7:avopGoûv lauxou?, 7C£iG(ip.EVoi xoï? auaêouXeùouai
7:avu ßXaxwow?. H a se.]
BXàp.p.a, x à , Cic. De fin. [4, 21] : Emoluments et
detrimenta, qüæ w<pEX^p.axa et ßX^pptaxa appellant.
[Pollux 5, i 3 5 ; 6, i 8 3 ; 8, 147. Stobaeus Eclog. phys.
vol. 2, p. 264. G. D in d o r f .]
BXavo?, Hesychio tu^XioStj?, Cæcutiens vel Lippus.
[iS. V oSSÌUS TUCpWOY)?.]
BXàÇ, axà?, ô, [a longum : Draco p. 19, i 3 ; 80, 22.]
Qui summissus est aut abjectus præ luxu vel præ
fatuitate. Quibus verbis reddere conor haec Eust.
1 4o5 : '0 xaxaêEêXYijAÉvo? Sià xpuoeriv yj xal eù^Geiav '
sed addit etiam xal jÿrj Suv<£(aevo? ¿pQouaGai. Vult autem
a ßXw per sync. facto e ßdiXXw esse ßXa^oi, unde fiat
ßXa;, ßXaxo'?. Alterum autem etym. a ¡xaXaxà?, ex
Etym. pete : ego certe de hujus nom. derivatione
l7i£}£w : præsertim quum Erotian. aliam et ipse hujus
signif. ràtionem affe rat, quam tradam in BXa?,
Piscis : sed quantum e diversorum 11. collatione con -
jic ere possum, in quibus eo usos Classicos scriptt.
comperio, puto dici pXà^ d e E o , qui sit imbecillo re-
missoque animo præditus, minimeque industrius, sed
iners : ideoque nulla Lat. voce aptius reddi posse
arbitror quam Supinus; præsertim quum ead. et ipsum
metâph.' dica tur, qua ßXalj, i. e. ead. qua vult Eust.
dici (nam Supinus dicitur quasi Supinus jacens) et
Supinas etiam delicias dicantLa t., ut ille dicit xoxa-
6e6X-/|pivo? oià xpuep^v. [Etym. M. p. 199, 1 : BXà? ...
eipy]xai ¿7:0 xoïï p-aXaxè?, xal xà u7ioxopi<rcixàv p.àXa$ ...
xal xaxà (TuyxoTr^v xal xpOT:r,v ßXa^. Eadem tradi t
Olympiod. ap. Ruhnk. ad Tim. p. 6 1 , cui mirifica
hæc videbatur vocis o r ig o , de quo rectius judicant
Buttmann. in Lexil. vol. 2, p. 262, et Lobeck. ad
Phrynich. p. 273. G. D in d .] A t in W . L L . ßXà$
exp. Mollis, item Delicatus. E t Lascivus. Item , Qui
se inaniter jactat. Item, Stolidus, Hebes, Stupidus.
Adduntur etiam, Socors , Fatuus. E quibus omnibus
vv. potissimum placent hæc du o, Socors et Hebes :
sic tamen, ut alterum illud Supinus, quod a t tu li,
illis anteferendum censeam. Xen. Cyrop. 1 , [4, 12 ] :
’Hv Se XOGOUTOV I tï io iS w , Séooixa, 1^7], pr| TravraTraot ßXa$
xi? xal ijXiGio? Yévwpai. Ubi cur timeat Cyrus ne
tandem ßXà^ evadat, præcedenda ostendunt. Democr.
ap. Plut. [Moral, p. 4 ° , F] : ,,0 <jw oi piv xaxaopov7j-
xixol xal Gpaoeï? ^xxov wfsXouvxai îitto tw v XEyovxwv,
01 os Qaupaxixol xal axaxoi paXXov ßXaTrvovxai, xal xàv
'HpàxXEixov oùx IXÉYX.OUCIV, elirovxa, BXà^ avGpwîro? eiri
Travxl Xo'yw iTreorjcGai cpiXsï. Sed in vulg. Plut. Edd.
perperam legitur TiaiSsuecGat pro l7rro7Îcôai. Pro quo
ap. Eund. [Moral, p. 28, E ] hune locum afferentem
, sed tacito auctoris nomine, mendose itidem
legitur 7re7roi7)crGai : ’AXX’ ôpQw? e^eiv vopiÇwv xo' * BXà|
avGpwTïo? l7tl 7rav-l Xôyw fiXeï iTrroîjaGai * quum vulg.
Edd. habeant TieiroiTjaGai. Dic itur autem et ßXo£ ?7r?:o;
a Xen. [De re eq. 9, 12], e t opp. xw GupoEiSel. Bud.
Socordem et ignavum interpr. Apud Xen. ’At:. legitur
e t superi. BXaxicxaxo? ‘ ô^osaYÎcrcaxô? xe xal ßXaxicxa-
xo? laxi. [Non in codd. Xenoph. sed ap. Athenæum :
v. supra in BXaxó?.] Ceterum Festo 6Xà$ est qui Lat.
Stupidus. Quinetiam Idem scribit, Blaterare, est stulte
et præcupide loqui : quod a Gr. ßXaij originem duci t.
[Polyb. 16, 22, 5 : ’AvopoiroSa xal ßXaxs?. Athen. 5,
p. 219, A : BXà? yâp xi? ^v xoiaïïx’ Ipwxwv xàv Geàv, indicat
Scottus.] I] Piscis quidam omnino inu tilis, et
q u i 1 nulli animanti est esui. Etym. autem dicit ne
canibus quidem edulem esse. Hesych. eum foetidum
esse tradit. Ceterum an posterius sit piscis nomen,
an contra prius, Gramm, certent.
[BXa<rn}pio?, ô, ■$}, s. poti us a , ov, i. q. ßXa7mxo?,
Oppian. Haï. 2, 456. B ast.]
BXaTTrtxà?, X,, àv, N ocivu s, Lædendi et damnum