"39 rÓpTU?
sari Sè <jvo(xct woXew? Kp^xr)? • woxè Ss So|a£ouaiv Sri xal Iv
xvj euGeia Ixxstvouat xò u xal Iv xvj ysvixvj. Ab Herodiano
stat analogia voc. xyjpùi;, xvfyùxo?, et similium. || ‘0 ,
G o r tyn , filius Tegeatse ap. Pausan. 8, 53 , 4, et Rha-
damanthi ibid. Utroque loco est accus. Tópruva. L . D ]
„ [^°PT^V“ > ropxuv. Eust. ad Dion. P. 88 :
Oxt ^Topxuv xal Tópxuva Xéyexai xptauXXàSw?, xal xò
plv xXivsxai rópxuvo;, «à? <I>opxuvo?, xò Sè ropxóvr)?, «à?
Xsaiva XsaivT)?. Nora, est bis ap. Strab. io , p. 476,
ap. Ptolem. 3, 16, genit. ap. Strab. 10, p. 479, in
verbis vitii suspectis, dat. ap. Polyb. 2 3 , i5 , 1,
Strab. 14, p. 647. De accus. Steph. Byz. : «Faci Ss
XTjv «?xiaxixr,v oi jxèv SiauAaSw? Fo'pxuv ... oÌ Ss Tóp-
xuvav, w? aptuvav.Tópxuvav habet Pausan. 5 ,7 , 1 . De loco
Rhiani, qui habet mensuram - UU) v. in To'pxu?. L. D.]
[ropxGvalo?, a , ov, Gortynius. Hinc regio circa Gor-
tynèm Cretae Topxuvata dicilur ap. Theoph r. H. PI.
1 > 9 > 5 , si vitio caret scriptura. C o r t y n ia m posuit
Varrò R. IL 7. Argum. Euseb. H. E. 4, 25 : Ilepl
u>'.Xi7nrou tou xtj? Fopxuvaiwv wapotxia? S7TK7xot:ou , cujus
loco xrj? Iv ropxuvv) 7rap. est ap. Euseb. |J Fopxùvaia
regio Etruriae est ap." Lyeophr. 8 o 5 : IIsppi. Ss' ptv
Gavovxa, 1 uparjvwv opo?, Iv Fopxùvaia (Fopxuvia nonnulli
contra versum) Sé|exai ize^ikey^uvov (Ulixem). Tzetzes :
0 so7to{Awo? cpjaiv Sri 7capay£VO[Aevo? ó ’OSuaaeùif, xal xà
■rapi lli)yeXo7n|? £YVb>xt5)c, ¿7rijpev sì; Tupar,vtav, xal
wxrjae xrjv Fopxuvaiav, svOa xalxeXsuxa. Cortonam in -
telbgit Holsten. ad Steph. p. 87, B. l i D in d o rf.]
[ropxuvrj, f i, G o r tyn , forma novitia prò Fo'pxuva.
Eu doc .p. i 5o : ropxtjvr) Ssuxepéusi (Aexà Kvoiaao'v. Suid.
et Zonar. p. 448 : roprùv») waXi? Mich. Apost.
ap Lambec. Bibl. Caes. 1. 7, voi. 7, p. 245, D : ’Ex
KuSwvia? I? ropxuvviv.- Eust. Od. p. 1468, 4 3 : ’laxsov
l x“ É g j f f i 111 ^0?TUV rópxuvo? xXivei, xivè? Si
xwv oaxspov ropxuvrjv cpaai. Qui nisi scripsit Fopxuvav,
aut seta lem dixit ad barbanera versam aut erravit.
Senecam quidem Troad. 821 : «Urbibus centrali
spatiosa Cre te, Parva Gortyne sterilisque Tric ce»
scripsisse G y r to n e pridem est animadversum. Ste-
phano B. s. Br,vy), IIóXi? Kpvjxr,? utxo FopxùvTjv xexay-
p.£V7), restituendum Tópxuv ex cod. Y ra t. Theophr. fr.
5 De ventis, § 44, non scripsisse xSj? Kp^TT)? f psv Top-
tuvvj .xps<psxai, produnt scripturae librorum Kopxuva
ira °PTuva : 9 uarum altera solo accentu peccat. 0
\\ Urbs Etruriae. Schol. Lyeophr. 8 o 5 rHo'Xi? Tupcn)-
v É r i ^'°PTyv7l- Q uae secundam neceSse est corripiat.
V. Ropxuvata s. Fopxuvaio?. L. Dindorf.]
[Fopxuvtà, Ìj, G or tyn ia , urbs Macedoniae. Thucyd.
a, 100. Sed v. FopSuvia. |j Regio circa Gortynem.
V. 1 opxuv 10?. L . D indorf.]
[T o p x O v ià x ò s , f), Sv, Gortyniacus, gentile a r o p x u v .
Ovid. Met. 7 , 778 : «Nec Gortyniaco calamus levis
e xit ab arcu. » Apud Graecos non reperi formam
origine Graecam, non Latiuam. L . D in d o r f .]
[ ro p x O v tx ò ? , f), ò v , Gorlyn icu s, gentile a T ó p x u v .
r i ? P" 7 °8 , A : r i v o ? xS r o p x u v ix o v . L. D in d .]
PT o p x u v io ? , a , ov, G ortynius, gentile a T o 'p x u v . T h u cyd.
2, 8 5 ; inscr. ap. Bceckh. voi. 1, p. 5 2 1 ; Polyb
saepius; Strabo 10, p. 478 scq. Hinc r o p x o v i a , -f,,
Regio circum Gortynem ap. Strab. 10, p. 4 7 6 , Eust.
et schol. Od. T, 293. 0 L . D in d o r f .]
[roprùvk, S u , - i l , Gortynis, gentile fem. a rópxuv.
Calimi. II. Dian. i8 y : E$oZa S ¿M o v IWev.'Sa ¿Ciao
l » o fovov lW ( ia p T iv , cjuod schol. interpr.
Kp,Tt^». Oppian. Cyn. a, 3 ,8 : ’lìv yOpoaXS v i i r
1 opruvtùt. Utuntur et Latini. : [| Ilinc regio c i r c i Gortynem.
steph. Byz. : Boi&i tìfc ropTuviSoc. X L . D.l
ropruf, prò dpTo$ [Coturnix] dicitur, teste Hesych.,
ut yrcs« prò iTÉct. [De y loco digammi v. in ToiSiipt 1
[1 opre;, U0i, i ; G orty s, i. t|. Toprov. Steph. Byz. :
1 opxuv, 7coXt^Kpr'xr) • ouxto Sè Sia xou v , ¿7cò ffowos
O » * £xa~etT0 *■ AapiaaaS 7rp^Tcpr.v yàp IxaXsIxo
Jì Aaojxi? ... etxa Kp/)[xvia, xal Saxspov Fo'pxuq • cpaol SI
w i aiTiaxixv)v oi p.sv StauXXàSw; Fopxuv, oi Sè xpwuXXct-
oax;. Numos impera torios c. inscr. I ooxu; v. ap. Eckhel.
D. N. voi. 2, p. 3 i 3. Suid. et Zon.‘ p. 448 : ro'pxu;,
« ^HSixlam dicentes prò urbe insulae. rópxu? de
u rbe Arcadi» est ap. Pausan. 8, 27, 4 e t 28, 1. Aut
lop-njvaut, si dubium videatur an ultima hujus forma
producatur, rópxuv’ restituendum Rhiano ap. Steph.
y OÜV 740
A ? / ? ' s ,(^ cllv^ : rópxuvav e,Hpaiáv xs 7uoXuSpiíu.OUc Te
MsXaiva? • conf. Clinton. Fast. Hell. vol. 2, p . 5 Ia n
et qui primus vitium agnovit Jacobs. Anth. vol. ’13 ’
P-.9.4 7 - || ‘0 , G orty s , conditor urbis Cre ta cogno-’
minis. Steph. Byz. : Fo'pxuv iróXt? Kp^xn).; ¿tco M l
1 opxuo?. Similiter Suidas, ro'pxu.; f. Stymphali est
Pausan. 8, 4, 8. L. D in d o r f.] p-
[ropúavSi?, •}), Goryandis, nomen loci India. Non-
misDion. 26, 294 : OÍ Xtx/ov lyyii0£v Eupou vacous'vriv
JÍOxoXXa, pay^povo? svStov llou?, xal £aQs7]v TopuavSiv
luffitopov auXaxa vairji' I L . D ind.] r ’
[I Ópuvo?. V. TupiVO?.]
[I 0p070$. V. Fwpuxo?.]
[lopcpiov, xS, unde Topeta, Ligna radicum, lingua
Syrorum. Geopon. 9; 5, 12 : SuXa sxuys X07rsnx
7 ° * aTWT“ 'ct*> ^ lCwv, xác XsYOjxEva 7r a p a ¿ típ o i; yop.
91a. E x lingua Chaldaica explicat Needhamus. L. D1
[roffxal, at xpiOal, 11 or dea. Theognost. Ms. Bit-
rocc. 5 o can. 5 o. C r a m e r . Conf. roixat.i^ ’
[Tox&v, Sv, Suem, dixerunt Macedones secundum
B Hesych. L . Dind.]
[roxOia, rj, G otth ia, regio Gotthorum. Tzetz. Hist
3 , 2 17 , Ms. ap. Lambec. Bibl. C a s . I. 8, vol. 8, n. nnL !•
B. D. Dind.] ■ * *
[FoxOixSs, f), ov, Gothicus , gentile a Fo'xQo?, q. v.
Hinc Justiniahi cogn. ToxQixo? ap. ByzantinoS. Idem
Valenti impertit Themist. p. 140, C : Ttvce o3v Itcix«-
XsIoQai [xaXidxa Fox6ixov -Trpoavixst, Si’ Sv sial Foxfloi xal
ffoi^ovxai, y) Si’ Sv ouxlx’ av ^aav, eí 7rposíX£xo; L . D.]
[róxOio?, 6, Gotthiusy n. pr. viri ap. Isidor. Pel.
E p . 2, 10. ro'xxo? ib. 2 , 274. L . Dind.]
[Fo'xOo?, unde Fox0oi, Gothi s. G otth i, g ens , de
qua Steph. B y z .: vE 0vo<; iraXai oix55<rav evxoq x^; Matw-
xtSo;, Uffxepov Ss d q xw (l’.! xfjv) Ixxo? ©páxvjv (ita Cod.
Vrat.; vtdgo eyxo? 0 p<xxr,i;) p-exaveaxYjaav • ... pép.vv¡xat
xouxoiv 6 <bioxael>; IlapQsvioc. E x x. ap. scriptt. Byzan-
tinos ubique obvia apponere omitto. Invenitur
etiam scriptura Tófloi : _v. annot. ad Chr. Pasch.
p. 687, 10; 594, 1 ; 6 3 6 , i : sed priorem ■ formam
testatur Anth. Pal. 9, 8o 5 : Ou7tox£ 0 pv¡ixír,? liciSiiue-
C "rat £0v£a ToxOoiv. De forma FouxOot v. s. ipsa. Toxxoi
scriptum ap. Julian. Ep. 77 . Conf. q u a dixi :ad
Malal. p. 432, 17. L. Dind.]
[Fo'xxoq. V. ro'xOoq.] '
[rouava|, TouAfiva, Foup-^ei?, forma quarundam
dialectorum p ro p r ia pro ava?, 'EXévy), ^ e i ? , secundum
Exc. libri IJaOvj xwv Xé^ewv inscrijiti cod. Paris.
2594,^ ap. Bekk. An. p. 1168 : HpouxiQexai Si xal xl
r reap AioXeuat^ xal loioi xal Awpieuoi xal Aáxwoi xal
Boioitoiq, otov ava^ You“ va^, Aeva vwAeva (leg. vide-
tur ‘ EXsva roufiXsva) • ¿7ra$ Ss Trap ’AXxaiw xo S^£i;
Youpyj^ei? (ser. vel Y°úpv]?i? vel Youp^eiqj £ipr,xai. In
quibus you esse digamma, forma expressum simili
L a tin o , quod iudidem ortum, q u , docet Tiyp honis ex
libello item inscripto náO») Xé$£cov Exc. editum in Mus.
crit. Cantabr.P. 1, p. 3 4 : npoaxiOsxaiSlxo Si'Yappa irapá te
lojdi^xai AioXsuai xal Aoipieuatxal Aaxoiai xal Boitoxoi?,
ólov ava| I‘áva|, EXsva FeXlva. HpoffxiOeaffi xal xoi?a7tl
<p',)yr1évxmv apyoaevoiq • ¿7ca| SI wap’ ’AXxaiw xoS^|i; xal
Fpr,|tq eípyjxai. Sch61¿i-Dionys. Bekk. A n .‘p. 7 78 , non
D esse literam digamma disputans : Tot cxoiyeia r¡ <po>-
vr]£vxa ioxiv^ ?1 aij¡icpwya • xal xlt p.lv oopi^iova E&ptffxov-
xai p.£xa EXEpou ffujAcpoivou y¡ ev cruXX'4<j>£i vj iv Staaxáffsi,
otov Ovvjffxo), ÉAxio. E l apa o3v xS F oil cuvEoxt 7cavxeXS)?
cu|xip(óvoi?, aXXli cpojvqscriv del, otov FouXsva (scr. FoueXevo),
SrjXov Sxi oux sijTi ou¡ACp(.)vov. AXX’ ouSI tpiov^Ev oúvaxai 6Í-
var xal Y^p toí? cpoiviiEai wapEWExai x l SaaúvsoOai xa) i}/i-
XouaOai * xo SI F ouSewoxe Saaúvsxat, áXXát jao'vov d/iXouxai {
oux apa Ecrxi cptovyjev. AXkoiq Ss xal xlt wpoxaxxixli <pw-
vvjEvxa o5y &7cox¿íffffovxai cpomíeaiv, oTov xo a xal e xal xa
áXXa irpoxaxxtxli Svxa, ouy E&picxovxai Ixlpoi? uwoxaxro-
(AEva cpojvv^Ecriv. El apa oOv xS F Ei7rcop.sv «pwv^ev, ebpeOr¡-
asxai Iv xip Fava| xal FeXevt] xo a xal e xlt wpoxaxxixi
SwoxaxxojAEva «pwv^Eoiv, iicsp laxlv axojrov. Secundum
h a c non videbitur dubium in loco quem primum
posui pro T semper scrib. esse F. L . Dind.1
róuv, pro y e oSv dicitur : non tamen utriusque si-
gnif. ubique retine t, sed modo pro ye so lo , modo, pro
ouv solo ponitur. Aliquando igitur signif. C e r le , Quidem,
vel conjunctim Ccrte quidem, Equidem. Soph.
[Aj. 527] : Kai xapx’ Iwaivou xEi5|sxai icpòi youv I[aou,
A me quidem , s. A me quidem ce rte , A me equidem.
Sic Lucian. [Anach. c. 1] : Ts'Xtoxa I[aoI youv wapsyouai.
Alia hujus signif. exempla vide ap. Bud. Comm. 906.
|| Quippe, Siquidem : cujus exemplum habes ibid.
ap. Eund. : cui simile e t h o c , IIpo>v)v youv axXvjxo?
^xov, Quippe qui non accersitus venerim, s. Ut qui
non vocatus venerim. Nisi malis ibi interpr. Nam,
Enim : nam et pro y&P interdum ponitur, sicut ye>
ut idem Bud. ibid. docet, exemplo e Xen. allato :
atque adeo idem propemodum signif. Siquidem, et
Quippe qu od , Nam. || Interdum pro y e Sfj ponitur,
s. ¿Adi y£> h. e. Saltern. Dem. : K a l el ¡a^SIv dfXXo,
xouvopa y°^v ^X.et «piXavOpwwov, Saltern nomen. Ita
Bud. ibid., afferens et aliud exemplum e G aleno, et
(AEio)Tixf]v particulam hanc appellans in hac signif.
I] Habet et vim definitivam et circumscribentem sicut
Duntaxat. Galen. Methodi 1 :T à y ouv^¿wXa, Duntaxat
simplicia. Bud. ibid. || Etiam, Quoque. Dem. : napli
S’ ujaIv & àv Xa6r] xi?, l/ e iv U7r^p|sv xòv youv aXXov ypó-
vov, Alio quoque tempore, Alio etiam tempore : vel B
etiam, Et quidem alio tempore : i. e. xal Svj xòv aXXov
ypovov. Lucian. [Nigr. c. 7] : yEvioi youv aùxoi? xalirpoa-
XaXelv oiovxai, Aliqui etiam, Quin et nonnulli. idem
[ib. c. 10] : yEoixa? youv xaxEtva TrpoaO^aeiv, Videris
denique. Bud. ibid. || Nonnunquam signif. oOv, Igitur,
Itaque, Idcirco. Plut. : \ey e -za i youv, Fertur ita—
que. Idem, xauxa youv, Haec igitur. Hesych. quoque
Youv exp. xoivuv. || A t eì youv [/’Elian. V. H. 14, i 5 :
Kal xòv Xo>xpaxT]v pif, (xa^w? SiaXsYEaOat, ei youv xt? aù-
Toù? (Txpéi|/ai, Sj30oxaxa (y ew . Lucian. Pro mere. cond.
7 : El youv GwoOoixo xiq x^i Xóyw tov Ai<xyivr,v ... aXoivai.]
exp. Alioqui si. [In exemplis geueribusque significa-
tionum ab HSt. positis tan turn non omnibus unam
clarum est obtinere notionem restringendi, cui ex-
primendse adhibemus voc. C e r te , Saltern, Quidem.
Ejus antiquissimus auctor Horn, bis omnino usus
part., II. E , 2 58 : Touxw S’ ou waXtv aùxu; awoicExov
¿)xeeq fwwot ¿¡Acpco acp’ f [aeicov , e! youv sxepo; ye (puyriaiv •
n , 3o : My) IjaI youv oòxo's y£ Xaéoi yoXoqj Sv au cpuXad-
C6i?. Sic ubique et A ttic i, quorum in uno me T h u c y - C
dide contineo, qui 1, 2 : MaXicxa Ss x-^? Y>i? ^ ¿piVr?)
aei xa? |A£xa6oXa? xoiv olxvjxópwv eT^ev ... Sia y àp ap6xf,v
Y^? a? xe SuvafAEi? xial (aei'^ou? £YYtYvoV £vai axacsi? Ivs-
7to(ouv, l | «àv IfpOEtpovxo xal ¿¡Aa 6710 aXXosuXoiv iaSXXov
EWeSouXeUOVTO. TfjV youv ’AttIXYJV Ix XOU Iwl 7rX£Ì<7TOV Sia
xò XEwroyEwv ¿axaalaaxov oOaav oixouv oi aùxol d e i Conf.
ib. 38, 74, 7 7 , 144 ; 2, 6 5 ; 3, *62 ; 5, 109; 6, 5 g ; 7,
82; 8, 87. Id. 4» 8 5 : nplv Ipyip a®ixÉ<r0a i , xrj youv
yvwiAT) Ì)|eiv ' 5, 40 : E 1 (at) [aeiveixv aùxoì? ai wpò? A a-
xeSat[Aov(ou? awovSal, xoì? youv ’AGr,vaioi? |u(Ap.ayoi ece-
•tOar 7, 47 ; Tou axpax£U(Aaxo? xaì? youv IwEXOoudai?
vauai xpaxEiv • 49 : Taì? youv vauoiv* 8, 5g : ’ESouXeto
wapadxeualo'fAevo? youv S-^Xo? eìvai. || Est vero usus
ejus etiam in cavillatione. Sopii. Philoct. ap. Plut.
igjjgl P- 789, A , Solon. c. 20 : Eù youv <à? yajAeìv l y £t?
faXa?. Aristoph. Thesm. 8 4 5 : ’A|ta youv eì xoxou xe-
xou<ia xoiouxov xo'xov • Eccl. 794 : Xapisvxa youv waOotfA’
av, e! (aÌ] ’yoi(A’ ó'woi xauxa xaxaQeiìTy. Quibus locis conf,
quos ponam inferius de y ’ ... oùv. || Raro ponitur
etiam in interrogation e objurgantis. Eur. Helv 1247 :
Op0w? p.èy f|Ss «jupwpopà Saxpuexai ; ... ’Ev EÒpiapsi youv
o»lv xaaiyv^x7]v Oaveìv ; Aristoph. Eq. 87 : ’ISoij y
axpaxov. Ilepl woxou youv laxi aot; Galen. Protr. voi. 1,
P* : Ilavu youv wvt)«7ev auxòv (Milonem) el? xò
RO.V wa06iv 6 vsxpò? xaupo? Iv xfi cxaSiw padxay0EÌ? ;
Il Apud recentiores vero saspe‘ vim habet eandem
quam ouv vel yàp vel Ss'. V. Fab. /Esop. 3 4o, p. i 38
c e C0 !on£iori ilm m repeti hic possit. Eunap.
P* 4 5 Boiss. 4 5 , 5 Nieb. : npo(jExuv7)<jav Iwl xou voi?
iravxE? xal av£ucp^(Aouv, Oeov xiva ' Iwl xoì? Xo'yoi? fyou-
(aevoi. XwenjajAEyo? youv ... ¿vs'^eulev. Diodor. Exc.
P- 32, 16 : Aiaéà? xòv vAX6av woxafAÒv 7raprjX06 xoò?
«TOoxaya? Siaxpiéovxa? Iv Spei xaXoufAÉvw Kawpiavw,
xat ^ v xY ia e v sì? Tto'Xiv 'HpaxXeiav. ’Ex'youv xou ^
TrpOgbaXeìv auxoì? xòv «TxpaxTiyòv ¿xoXp-lav aòxou Siatpr,u.{-
Ubi S’ oOv desiderac
i Rekk. Nec mihi ferendum vide tu r ap. Diod.
psum quod est in libris 5, 27 : Kaxà youv xyjv FaXaxiav
pyupo? (Aèv xò «ruvoXov où yivExai, ubi aut yàp exspecta-
A tur aut S’ ouv, neque xòv youv pro xòv 0’ ouv 12 17
IxeXeue youv pro Ixs'Xeuev ouv 1 5, 82 (conf. 2, 32, p. ’i 46
9 9), 6 youv ’OcpÉXXa? pro 6 S’ ouv 20, 42, 6 youv ’Ayr)-
ffiXao? 15 , 32. Sed Pliotium, de reddendis Diodori
verbis non anxium, credo scripsisse youv. Alciphr.
i , 39 : Tòyóuv TtXeiaxv)v ^(aìv wapauxEuàdav xepjnv, etc.,
et paullo post Kaxawavvuyùja<rai yoûv, etc. Ælian.
V. H. 12, i princip. : Aeíxvu«7i youv, etc. Acindynus
ap. Boivin. præf. ad Niceph. Greg. p. 7 3 ed. Bonn. :
Oiei (A6 Ttw? youv xal xiV6Ï«70a i xal wvleiv. Et paullo post :
Nv] joù? Xoyou? òtyuyov avxixpu? pplxa? eìjaI Bu^avxiSt
xaxto? wE7CY]y¡AÉvov ... av youv ¿voí|r,? wveupukoiv «jou xo'u?
xovou? ... xou 0 ecéíxou tcoj? Ip-cpavíaei? xf,v yápiv. Alia v.
ap. Boiss. ad Philostr. p. 321, et in ind.* ad Palæpli.
Notandus porro alienus ab antiquioribus partt. xal
yoüv usus ap. Ælian N. A. 1, 8 : K a l yoûv eT? 6pwv xò
yiyvójAEvov òmówxEuae xò <jv[x6áv. Gramm. in T h e p h ilo l.
M u s e u m 5, p. 4 i 3 : nóOsv xò TuS^ xal paoiXvj wap’
‘0{A7Ìp«p; <I>aiA£v Sri wapèc AwpiEÙaiv laxlv f xXiat? xal
yoûv &Tcapx_ei ^aaiXyji paaiX9ja a’ixiaxixvi. Ubi distinguen-
dum post xXíci?. Suid. v. roviyo'pio? Núaovj? Iwiaxo-
wo?: Kal yoûv eùSo'xijao? Iv xauxvj (rhetorica) y6yévr,xai.
E t xal ... yoûv in Lex. de spirit, p. 219 : ’Ev Ss xoì?
0 EoSwpixou ... xo épvo? Saauvo'fAEvov sòpov. K a l aù youv
SaauvE [aSAov auxó. Et (Arixi yoûv, Nedum, Ælian. V. H.
12, 9 : Eíys xal oí waìoe? aùxòv fAiaouai, (a^'ti yoûv oí
avSps? • 1 3 , i : ’E|É7rX-/)|av av xal SyjiAov, p.rtx i yoûv pu'av
wapGsvov N. A. 3 , 23 : yAXXw? xe ouS’ av EwpEWEv ávSpl
auvexS wpó x^? ¿XvjGsíx? woiriaaaGai xò «|/eûSo?, oùSe Iwl
xt¡) xepSei xip [AEyiaxip, ¡avjxi yoûv e1? Xaêà? lp.Trsaou(Asvw.
Paulk aliter Herodot. 4 , 76 : SEivtxoiai Ss vofAtoicrt
xal ouxoi alveo? ypaaGai ©Euyouat, [a^xi ys àv áXX^Xiov
‘EXXr,vixoïai Sè xal -^xiaxa. Sententia est, Ne sui quidem
populi aliarum gentium, multo minus Græ-
corum inores novos recipere sustinent. Et ¿XXà yoûv,
quo utitur Evagr. 1, 11 : El xal iir¡ xf,v yaaxs'pa, ¿A à
yoûv xòv pìpòv xuo^opiov. E t oùv y e , quo utitur auctor
versus Pseudeuripidei Iph. A. 14 38 : Mr'x’ ouv y e xòv
aòv wXo'xapov IxxéfAr,? xpi^o'?- et simile ¿XX’ o3v ys, quo de
dicetur in 0 3 v. Thomas M. p. 195 quæ de usu part, yoûv
tradit valde inscita v., si tanti, ap. ipsum. || Junctiin
an divise y ’ ouv scribi præstet dubitatum est. In
libris vetustioribus, ut Sx’ âv et Swot’ av , ita semper
y’ oûv, non yoûv scribi notât Bast, ad Greg. p. 827.
E t favet huic rationi turn y’ ab oûv interposito sæpe
vocabulo diremptum apud optinios quosque : Ari-
stoph. Eccl. 806 : nàvu y’ âv ouv ’AvxicGevtj? aux’ eì-
asvsyxoii Eur. Med. 5o 4 : KaXjo? y av oûv Ss'laivxó
¡a’ 01x01? ■ 5 88 : KaXio? y’ av oûv iaoi x S S ’ ôînjpEXci?
Xóyio. Thucyd. 1, 76 : AXXou? y’ av oûv olo'iAsOa xà
fiAÉTEjja Xa^o'vxa? Ssjlai av (AaXiaxa ei t i |A£xpià|o[Asv •
77 ïfAEÏ? y av oûv x d j a piv xijv euvoiav ... ¡ae-
xaèaXoiTE ■ tum hoc ejusd. 8, 92 : ’Exsìvoi yàp U.à~
Xiaxa (Aèv léouXovxo oXiyap^oùfAEvoi apysiv xa\ xwv
|u¡a¡a¿^o)v , el Sè [A^i, xà? te vaù? xal xà tsi'^tj e/ovte?
auxovo[AEÌa0ai l|£ipyóiAEvoi Sè xal xoúxou ¡aÍ) o3v uwò
xoù Sf,(A0uys aùGi? yEvoplvou aùxol wpò xwv aXXwv aaXiaxa
StatpGap^vat, ut recte scripsisse videtur Bekk. pro te ,
quod excidit libris deterioribus. Certe sæpe sic dicitur
¿ A ’ oûv... yE, ut Xenoph. Ages. 2 , 21 : E? Sé
D ti? «xXXrj 70) xaûxa pépupExai, ¿XX’ o3v cpiXiTaipta ys
wpaxGévxa fx v s p à la r i • Cyneg. 2 , 1 : ri 2 Sè £CT'Xiv,
¿ A ’ oûv T7)v ys wpo0u|AÌav wapE/saGw. Galenum vero
vol. i , p. 5 6= 3 , 25 : "ÌIìit’ el xal Sià (atjSèv aA o ,
Sià yoûv xo' y’ ¿acpaXè? aipexéov xò Soy u à , scripsisse
conjicio xò ¿a^aXé?. Sed quod interdum invenitur ye
oûv, nisi omnino reliquendum librariis est, ab antiquioribus
certealienum videtur. Dionys. Ant. R. 2,5 6 :
Aia TOÛTO ys oûv ipaa l rijv ffAe'pav ... x^? xpow^? xoù wXi)-
Gou? £7Twvu|Aov eìvai, cit. ab Schæf. ad eund De comp.
verb. p. 2 7 1 , cum Marcellino Vit. Thuc. p. 6 (xn
med. ed. Bekk. Oxon., voi. 1, p. i 3 Berol.) : Aia ye
oûv xò ò<]/T)Xòv Ô 0 oux. xal Troir,xixaì? woAaxi? Ij^p^aaxo
Xé|eai. Adde præter 1. Herodoti supra cit. Dionys. ib.
7.5 : Oùxo) ye o5v aséaorov. Athen. i 3 , p. 5 8 8 , F : *11
xûviÇe ye ouv, à? lyw, r¡ wewauao. Ita liber opt., ceteri
yoûv vel verius o3v. L . D i n d o r f . ]
II Ttov Dor. et Ion. pro yoûv, ut wv pro o3v. Utitur
Herodot. [1, 3 i : Aoxswv Tcóyyy Seuxepeia ywv oiaeaGai •
7 , 10 4 : Hoieûai ywv xà âv Ixeïvo? ¿voiyr), ubi liber