lili» í
ih'!'!
lili'
Í ' V •
E n el cultivo de Us viñas son esmerados por todo extremo ; tal es la igualdad
de linderos, la perfección y suma limpieza de los campos, plantados de cepas á
seis palmos de distancia unas de otras. Cávanlas dos veces al año, la primera desde
Noviembre á Enero , y la segunda desde Abril á Junio. En quanto á riegos
varían según la condicion del suelo y propiedad de aguas Si dan á la viña ùn
solo riego lo hacen en Diciembre para cavarla luego, si dos en Diciembre y Abril
antes de cavarlas, y si añaden otro tercero es por el mes de Julio , rascando después
la cortecita que se forma en la superficie , y tapando las grietas. Al podar las
cepas dexan en cada una tres ramos que allí llaman brocades, y en cada brocada
dos yemas.
165 Cultívanse varias calidades de uva, como moscatéll, forcallada, blanquét,
parréll y monastéll. La corteza de los sarmientos en las dos últimas es casi colorada
; en la forcallada y blanquét blanquecina : las hojas del monastéll son de un
verde obscuro , y ks del parrei blanquecinas por abaxo. Hállanse mas contiguos y
en mayor número los granos del parréll que los del monastéll, y por eso algunos
cosecheros adulteran el vino llamado de Alicante mezclando uvas de Us dos calidades
parecidas en el color. El verdadero Alicante debe hacerse de uvas de monastéll
, y de ellas resulta aquel vino tinto, espeso , de un sabor dulce con alguna
aspereza, tan estimado de todas las naciones. La malvasia se hace del moscatéll,
forcallada y blanquét. Se parecen tanto en el hábito las dos últimas calidades, que
solamente las distinguen los muy prácticos * quando no están en fruto. El blanquét
da los granos casi esféricos , y madura antes que la forcallada, cuyos granos
son prolongados.
166 Las frutas de la huerta son excelentes, en especial las peras y los higos
, de que hay muchas variedades. El suelo y clima hacen que en poco tiempo
crezcan y fructifiquen toda especie de árboles. Es freqüente ver allí algarrobos,
que á los nueve años tienen un tronco de un palmo de diámetro, coronado de
multitud de ramos de diez á doce pies, lo que parece increíble siendo muy dura
la madera del algarrobo. Verdad es que los riegos pueden alterar la condicion del
árbol, y hacer que sea menos dura la madera de los ailtivados en jardines, que
la de los que crecen entre peñas sin mas riego que las lluvias. Tal vez al riego y
á la prontitud en adquirir una corpulencia extraordinaria deben atribuirse los daños
que los algarrobos padecen en la huerta : pierden algunos en la canícula y en dias
de calma algún ramo principal, que rasgándose junto al tronco cae al suelo cargado
de fruto ; á lo qual, sobre el peso y la expansión de los fluidos en tal estación,
contribuye sin duda la debilidad de la madera. Algunos plantados en la inmediación
al mar tienen sus troncos inclinados hácia poniente como los de Benicasim
j El que no tiene bastante agua suele comprar- de la huerta de Alicante distinguís la calidad blanla
á ot ros , y paga por cada hora cinco pesos, y al- <juét de todas las ot r a s , porque percibía mas calor
gunas veces hasta diez. en las hojas del blanquét, cuyo fruto preferia por
a He oído 3 personas fidedignas, que un ciego su delicado gusto.
y Xábc a , y muy cortos los ramos que miran á levante i fenómeno que no se observa
en los olivos, almendros é higueras inmediatas.
, 6 7 La fertilidad de la huerta depende del riego, y este de la suma economía
en el repartimiento de las aguas, y de las obras hechas para su acopio y conducción.
Quedan ya descritas en la página 185 las costosas del pantano : digamos
algo de las azudes d presas de San Juan y Muchamiel, que por su utü.dad y magniHcencia
merecen un lugar distinguido. Hillanse ambas en el ancho cauce del
Monnegre : la de Muchamiel es la mas distante del ma r , y se compone de un
lar^o murallon que en arco atraviesa el rio, consta de sillares hasta el grueso capaz
de°res¡stir í las furiosas avenidas; su altura es la suficiente para que en tiempos
serenos contengan las aguas que vienen por el rio , y hacerles tomar la dirección
de las huertas. E n la extremidad del murallon que toca el ribazo derecho del no
está la casamata, y en ella las compuertas para impedir en tiempos de excesivas
lluvias la entrada al agua, que podría inundar las huertas: allí empieza el canal
profundo que corte por la falda de un cerro , obra costosa por el fuerte muro que
^ r a al rio mas alto que el murallon ó presa. Hay en este canal cinco compuertas,
por las quales salta otra vez al rio el agua que pudo innroducirse sin necesidad: de
modo que la obra entera llena cumplidamente el doble objeto que se propuso el
director , esto es, preservar las huertas de inundaciones, y facilitarles agua p..ra el
riego. Ni una sola gota se escapa por la presa , y solamente cae al cauce inferior
del rio la qne brota por una hermosa fuente situada entre sillares á dos varas de
altura La azud ó presa de San Juan es mas costosa por ser mas largo el murallon en
arco, y por los estribos qne lo fortifican en sus extremidades. La obra es de la misma
fibrica que la antecedente, compuesta de murallon, casamata y canal; sirve
para recoger aguas en las avenidas, é introducirlas en la huerta si las necesita , y
para suplir la de Muchamiel si por casualidad padeciera alguna quiebra.
168 A beneficio de las aguas que se buscaron y aseguraron sin perdonar á gastos
ni fatigas, cogen los Alicantinos preciosos frutos. Sábese que las viñas de riego producen
anualmente =12888 cántaros de vino, las de secano 6 4 2 9 ' - Y
4® libras de seda. La huerta y secano de Alicante y pueblos susodichos rinden
ademas 150 cahices de cebada, 2500 de trigo , 2600 de maiz, 4® de almendra,
1200 arrobas de aceyte , de ciSamo, 9® de higos, .5® de frutas , . 6 3 de
hortalizas , 104® de barrilla, y mayor némero de algarrobas. Con ser tan considerables
los frutos de este recinto no alcanzan al mantenimiento de sus moradores,
especialmente de los 5® vecinos de la ciudad i pero estos tienen recursos poderosos
en la marina y las manufacturas, y sobre todo en el comercio á que debe Alicante
su opulencia, sus edificios, su grandeza y luxo. El trato familiar y continuo con hombres
de todas las naciones de Europa que freqüentan el puerto lia comunicado á los
Alicantinos trages y costumbres que apénas se conocen en lo interior del reyno:
la contratación y sus provechos han atraído multitud de familias nacionales y extrangeras
, que mezcladas al presente forman un pueblo en gran parte nuevo, coí!*
í in'