
Fahrwassers auf (Jen Sand und blieb einige Minuten lang die unbewegliche
Zielscheibe der Strandbatterieen. Sein dem Lande zugewendeter
Bord wurde denn auch dicht mit Kugeln bepflastert, und
auf dem Verdeck fielen zwölf Mann, davon fünf zum Tode verwundet.
Flcjtt geworden ging er wieder zwischen den Schiffen
durch, gab ihnen noch zwei Breitseiten, brachte das eine Segelschiff
zum Sinken, kehrte dann abermals um und gewann, ohne
einen Schuss an den Batterieen vorübergleitend, das freie Wasser
des Binnenmeeres.
Ein von N a n g a s a k i direct gehendes Packetboot batte schon
am 15. Juli die Nachricht von dem auf den K i e n - t s a n verübten
Angriff nach Y o k u h a m a gebracht, wo das ’seeräuberische Gebahren
des Fürsten von N a n g a t o Staunen und Entrüstung weckte. Seit
Jahren war der Weg nach N a n g a s a k i und Nord-China durch das
Binnenmeer und die Strasse von S im o n o s e k i für Dampfer der gewöhnliche;
jetzt wurde aus heiterer Luft auf friedlich passirende
Schiffe gefeuert. Admiral Jaurès beschloss diese beispiellose Verletzung
des Völkerrechtes und die Kränkung der französischen
Flagge sofort exemplarisch zu bestrafen, und liess schon am 15. den
Aviso Tancrède in See gehen, mit dem Befehl, ihn im BuKGO-Canal
zu erwarten. Er selbst brach mit der Semiramis am 16. Juli dahin
auf; nachdem der englische Geschwader - Commandant ihm versprochen,
seine Operationen gegen S a t s u m a ' bis zur Kückkehr der
französischen Schiffe aufzuschieben. Die Corvetten Monge und
Dupleix blieben vor Y o k o h a m a . fggg Am Eingänge d es. Golfes
von Y e d d o begegnete die Semiramis der Medusa und nahm die
Depeschen vom K i e n - t s a n nebst dem Schlachtbericht des Capitän
van Casembroot an Bord. Den 18. holte sie den Tancrède ein,
lief mit ihm den 19. durch den Canal von B u n g o , und ging
Abends vor dem inneren Eingang der Strasse O O von S im o n o s e k i unter
dem südlichen Ufer zu Anker. Am folgenden Morgen lässt Admiral
Jaurès Generalmarsch schlagen und fährt mit beiden Schiffen langsam
die Küste von K i u s i u hinauf. Bald signalisiren zwei ferne Kanonenschüsse
ihre Ankunft. Gegen sechs Uhr werden auf dem nördlichen
Ufer, dem Territorium des Fürsten von N a n g a t o zwei Batterieen
sichtbar; die Fregatte ist in dem starken Strom schwer zu
regieren, fährt sich fest, wird aber nach einer Viertelstunde wieder
flott und ankert etwas höher hinauf vor dem Städtchen T a n a - u r a , in
Schussweite des gegenüberhegenden nördlichen Ufers. Dort bemerkt
man durch das Fernrohr grosse Bewegung; Soldaten laufen zwischen
den Schanzen ab und zu und nach den höher gelegenen Dörfern
hinauf, reitende Boten fliegen den Strand entlang nach S im o n o s e k i .
Die Brustwehren bedecken sich mit Mannschaft, man erkennt
deutlich die blinkende Rüstung der Officiere. Um sieben Uhr hat
die Semiramis sich auf den Spring gelegt11) und eröffnet das Feuer
gegen die nächste Batterie, die Dörfer wo man Truppen bemerkt
hatte und ein dahinter hegendes castellartiges Gebäude. Die feindliche
Schanze antwortet nicht, vielleicht wegen des Städtchens
auf der Küste von K iu s iu , das in der Schusshnie der Semiramis
lag; ihre Brustwehr wird zerschossen und die Besatzung flüchtet in
den Wald. Die Semiramis bewirft jetzt auch die am Ufer hinlaufende
Strasse nach S i m o n o s e k i , w o man grosse Bewegung wahrnimmt.
Um neun Uhr wird der Tancrede zum Recognosciren
vorgeschickt; da kommen in der beschossenen Batterie wieder
Leute zum Vorschein, welche aus allen Stücken gegen ihn Feuer
geben. Er antwortet aus vier Geschützen, während die Semiramis
einen Hagel von Granaten über die Batterie ausschüttet, die nach
einem Dutzend Schüssen das Feuer einstellt und von der Bedienungsmannschaft
geräumt wird. Der Tancrede ist unterdessen
weiter vorgegangen und berichte! zurückkehrend, dass weiter nach
S i m o n o s e k i hinauf andere Werke sichtbar werden, die sich zum
Angriff bereiten; er hat aus denselben drei Kugeln erhalten, davon
eine dicht an der Wasserlinie in den Rumpf. Der Admiral beschliesst
jetzt eine Landung und unterhält, während die dazu bestimmten
Mannschaften ausruhen und frühstücken, ein langsames Feuer auf
die erste Batterie und ihre Umgebung.
Wie bei den früheren Angriffen, so nahm auch diesmal die
Bevölkerung des Fürstenthumes B u d s e n — auf der Küste von
K i u s i u — an den Feindseligkeiten keinen Antheil. Die Bewohner
von T a n a - u r a bedeckten in dichten-Schaaren jede vorspringende
Uferstelle, alle Dschunken und nach den hochgelegenen Tempeln
n ) Jedes einfach vor Anker gehende Schiff dreht sich bekanntlich, im fliessenden
Wasser der Strömung, im stillen der Windrichtung gehorchend, um seinen Anker.
Söll es eine bestimmte, jenen Kräften widerstehende Stellung erhalten, so wirft man
ausser dem Bug-Anker noch einen zweiten aus, dessen Kette am Heck befestigt
wird;:vermittelst dieser beiden festen Puncte hat man es in der Gewalt dem Schiffe
die gewünschfe Richtung zu gehen. . Dieses Manöver heisst »auf den Spring legen«,
und hat in dem vorliegenden Falle den Zweck, die Breitseite des Schiffes der Batterie
zuzuwenden, um die Bordgeschütze spielen lassen zu können.