
Hiß. Saer. 1 . 41.. Jeroboamumits Ægypto uxoremaccepilTe ex flirpe re.
gia a it, etc difertius Sjrncellus pag. 184. dejeroboamo, Txußpo's « » ' yi»i-
t«i »'*; SuyxTfl, Geuer ipfius ( Sefaei)-fity filir eju* dufta . Variant b a e ,
fed quorum neque S Script tira , nequeJofepbus ufquam quidquam tradidit.
Hxc ille, Sed in Nods jam indicavimus, unde id habuerit Severus;
ex eodem autem fonte Pezronmor habuifle , ex eo liquet, quod citato
cap., pag. mihi 229.,in margine legitur, I I I . Rleg.eap.XII. in-edit. Rom.
L X X Interpret um : quam editionem fi infpexiflec Perizonius,. neque
Severum, neque- Pezronium ita libere reprehendiflet. Pèzronius prx-
terea: Ane appellat earn uxorem Jeroboam 1 , iridem ut L X X . , eodèm in
loco.. Unde autdm Syncellus habuerit Sefac fiUam collocaffe huic vi-
r o , me fateor ignorare. neque- eft'hie ejusquasftionis agitandx locus.
Sufficiat accuradlfimi Perizonii indicafle labecuiam, & ab ejus-
cenfura Scriptorem noftrum utcumque vindicafle.
Ibid. lin. u .va c cam auream, &c. ) Vaccat| feu juvencat, leu v ital
as aurcas a Jeroboamo excitatas, praster exempla indicata in No-
t i s , legitur apud Jofeph., Antiq. lib. 8. cap: 3. nunc 8 ., ubi habetur , tit-
taputun xpoeSi, duas juvencas ex aura, & ingræco textu Tobiæ I. 5 ., thn
ni ßdaK r f txfiaKii, faera- faciebant Baali juvencre, ubi‘ in Vulg. habetur ,
cumirent ad vitulos aurcos . Ofee- etiam X. 5 . , non in Vulgata tantum,
fed & in hebraco tc xtu , fémraino’ genere legitur,. p » H’ 3 : mVJJiby.
ad vitalar Bet-aven, ideft Be te l. Vetus quaqoe Latina verfio , qua ufus-
eft LuciférCaraiitanus- Jib. /- de- regibns1 apoflattcis , habuit : E t fecit duas
v i t a l a s aureasr quare & Arobrofius,in epitt. L X V I , quæ- eft ad Romu-
lum , juxta edd. PP. BB , num. 4 ., (jt pop ulus- Hebraorum adoraret
vitulas aurcas, ubi tarnen alias editiones vitulos aureos prxfe runt, re-
pugnantibus potioribur MSS. Quod autem, u r tradit Bochartus- Hieroz;
par. I. lib. I f. cap. 34 ;, a fequiore fexu juvencte é f viculse voeantur J e—
roboami vituli, putant ad contemptum perlinuife : ut illud Greece vatis„,,
Ilia d
. . . . . *Â £6(jÎÉ Sv 00% *T ’A ^ flflO ii.
E t Romani, Æn. IX .
O vere Pbrygiae,. neque enim' Phryges.
Neque dubium, quin illud e’ljoitoiirf«»genus mult um valuerit apud Hebraos).
qui Deorum fexus nefeiunt , ut alibi probävimus . Proinde in £)iis cenfen--
tur Berith, Jud. 8. verf. 33: , & Aftarte , I . Reg. I I . verf. 5. Ji2. , quam-
vis révérer apud cultores fuos pro Deabus habita fuerint. Feminine1 igitur'
genere jueencsr vitulas voeantur id la Jeroboami, ut eo magis confiet ilia
non poße baberi pro1 vero Deo r cujus decern nomina1 omnia mafculina funt.
Sic apud Laerrium in Prasfatione a Chaldæis Magis ii imprimis d a -
meant ur y qui dicunt tepptrete- ehoteStcur aga. flnMÎxr',. Ocos elle marcs: &- fera
inas. Hæc ille ;
Pag. 73. lin. i r . corves cibuni minijfrantibus ) Non defuertint olim ,
ex Rabinis potiftimum, neque défunt hodie ex ipfts Chriftianis, qui
malint vocem O’ OTJTrr, baborebim , qu03 in Sacro textu occurrit I I I .
Reg. X V I I . 4 . , non de corvis interpretari , ut interpretaci funt Jo -
fephus, Chaldasus, Syrus, Hieronymus, pterique ex Hebræis, & o-.
mnes Ecclefiæ Doâores,; fed , quia morofis ingeniis parum id credibile
vifum e f t , alii de mercatoribus, ut Ezech. X X V I L 2 7 .,. alij de
Arabibusy legentes babarbim, ut II. Parai. X X I . 16 . ,& Nehemiæl V. 7.,
alii denique, qui ftaruunt non procul a Scythopoli urbem fuifle 131 y
Horba diâam , de 0*3ly Horobim, civibus ejui urbis. Porro Sam. Bo-
ehartus, Hieroz. par; II, lib. I I . cap, 14. refellit flngillatim eas omnes
interpretationes, & ftatuit omnino tenendum., a corvis per fu.mmum
sniraculum cibum Elias quotidie fuifte allatum. Bochartj. momenta, re*
fertClerieus,Com. in Cum lib. (II. Regum locum,quin etiam rata ha*
here videtur,ob reverentiam, credo, tanti v iri; fed ob inlitum adver«
fus miracula odium nqnnihil in parcem alteram inclinât , St eorutp,
qui contra vulgo receptam, St a Bocharto ftrenue aftfertam fenten-
ttam ftant, blanditur 5c plaudit opinioni, ita feribens; Itaque qui-
cumque facile non coucoqucnt tantum miraculum. fine necejfitate fatlumb. cum
non deejfcnt homines qui Prophet am alerent, non deterrebuntur rationibus Bo-
ebarti, quominus pofirCmam , aut alterutram duarum priorum. interpretatio-
num fequantur. Sed malumuS rem in medio relinquere, cÿ /Sum cert.era ad-
fereritur, in verfione vulgarem fententiam fequi . Adeo verum eft quod
antique proverbio dicicur, Vulpes pilum mut are, non mores: apud Svçt*
in Vefp. cap. 16 .
; 75* ji?-. 1 2■ cafum vitutum) Diximus- jam fupra’ pag.489* v i*
tulum aliquando La tin is, non fecqs ac piex** Graecis:, diAum bovetn
biennem, triennemque. At quoniam Orufiusjirt Notis ad hunc lo*
Cum cltatus , mohet juve/teuni ccia-ni a Gr-dcis nomine comprehendi
folitum, memini me apud Auguftinum legiffe ft mile aliquid-, Eft
autem, Quàft* X X V . in lib. judiedm .* Sed quid fibi -oclit quod addi-
dit y praster vitulos bourn ( ita nimirum legebat A 110ullmils Jud. III.
3 1 . , ubi hebraicus & grascus textus alia habent ) yB<>bfcurum- efl. A *
forte & bourn jlragem pugnändo fe c it, & ita diltum efl cum occidijfe fe x ecutes
viros, prater illud quod fecit de bobus occifisi Sed quare vitulos i
An grace locutiônis ConfuetUdo efl, etiam vitulos Cos appel lare qui grandes
fttnt f Nam ita loqui vulgo in Ægypto perbibetur : fiait àpùd nos pulli appellant^
gallina cujuslibet étatise Idem in libro VII, Locutionum, ad
Jud. cap. VI. 2 5 ., ubi in antiqua Vulgata legebatiir,, E t vitulum an-
norum feptem , juxta gfsecum pieje." * * *m n y habet : Hie ( for. bine) ma-
nifeflum efl, quomodo vitulos appellet Script Ura : Bos enim annorum feptem,
fecundum conflictudinem locutionis noflra , non efl ulique vitulus. Secundum
banc ergo locuttonem d ill um efl de S a mega r ( nempejud. III. 3 1 . , de quo
loco fupra ) , quod occiderit fcxdentos viros praster vitulos bourn, hoc efl,
prater boves , Quod itaque de Gracie Dr 11 bus fupra, inteliige de iis qui
i ri Ægypto primum VetuS Teftamentum græce funt interpretati, &
vulgo Septuaginta diç'untur. NeqUe enim défunt grascx iiovuas voces ,
quibus juvencum , mpdiæ inter vitulum Si bovem ætatis, fignificent i
Sed , ne plura , vide Bochartüm , Hieroz. par. I. lib. II. cap. 28. de
Variis apud Hebtæos bovis nominibusj & setatibus difputantem, &
prxcipue ubi de vocibus 13 & 1 1 « ,
Pag. 80. lin. 15 . defunSius efl ) Üt nionuimus etiam in Notïs
pag. 8 1 . , legendurtï eft hoc loco, juxta MS. Vatican. > eße defunftum.
Cecerum <juod Severus heic & alibi fsepius annos regum Juda comparare