
Eufebii textus ex Syncello,
fa g . 324 & fe q ed-Par*
I H<rov$ 0 X p / ro V , © J/ o V too 0g<3u,
0 xvp/o$ ipcS v y KctTcr, r«V 5r6p /
CtVTOV 7TpO(f>WTilct^ ’t 7r l T<J 7TCt0o$
7Tp0yit iTOV; S ' (a) TW£ T//3'gp/ov
@ct(riMlct<; ' xaQ’ 8 r xa/pcr 3 ^ gV
aAAo/$ /asp 'EAAwwJtoAj v7ropvypa-
<riv tvpoptv tg'opovpiva xarct AY>
S fe TCtUTCt' rO ^HA/Of i^ iX / 7T i ' B/-
Q v v ic t t a i c B n " N/xco«^ 70? ttoAXc^
g 57"6<3^y • c? ^ (rvva.Su to/ 's Trepi to
yrctBoc, Toij Xaritpog iipcov cup/Si/Sti'
xori * rpa<pu S i ^Ae^^yy , 0 r« £
OXvpTndSat; cruvayctyoov, 7rept tco v
clvtcov (b) gV T«y i y r^ pwfx&triv dvnrt;
ret Si' T $ S' Z ret (c) tH<; W0 i ’O-
AvpTrtdSot; i y i v u o iW u -^ ig bftioir
piz ytm rcoir ty vairfjcivar (d) arpoVe-
pov' 3(04 vv'£ cop(x. ix r y tw$ Yipipas
t y i v i r o } d)Ti 3@j drepag- tv ovpavq!'
(paviivae 1 a r e p o t ; m p i y a q xenrz
B i Q v - ■
( a) Ztcvz iff') QuamvTs Goarus fn
editione Syncelli exprefferic in, ipfer
tamen, ut fupra diximus, fn MSS. legit
ifl', ut ante earn edfdrt etiam-Sca-
liger. Ita etiam legrt Audor Chron>
Pafch. p a g .3 i7 ,:18c Cedrenu-s pag. 188-,
quibus loefs uterque Eufebitmt deferi-
pfit. In Hieronynri contra interpreta-
ttone, ne <|urd- fine MSS^ au&oritate'
mutaremus , reliqurmus- art no Tiberit
X P I I h , quamvis- minime dubitare-
mus legendurn erte X V I I I I .-
(b) Scalrger ediderat y-pufii <f*
> t’yn 6 txs 'OxufJ.tid.Scts ^r. • . . vtM 7ay
avTuv: fed Goarus ex MSS. Barber. &
Perez, emendavit3 ypuyzi Si ugl Oxe'yiav;
facunam vero fupplevit , fumens ex
Chron. Pafch. pag. z ip voceip' duve^yx-
y iv : nam & a Photio vocatur Phle-
gontis Opus ’Oto/jciriovi nuy n&i xpoiiwv
auvuyuyri •
(c) TV» «T7 tru ) Legendum videtur'
7a J2 S 'X rn : nam <J* habetur in-Gh'ron*
Pafch. pag. Z19. & Z2z , quibus in lo-
cis teftimonrum Pblegontis producitur:
fic apud Hieronymum, Quarto autem
anno ^ & in Anaftafii verlione, Porro
S E V E R U M
S . Hieronymi Interpretatio ;
JEfus Chriftus filius Dei (e) (e -
cundum prophetias quse de eo
»üerant præ!ocutæ,ad pafllonetn
venit anno Tiberir XVIII. r quo
temporeetïaminaliïsEthnicorum
commentariis hase ad verbunj
Icripta reperimus : Solis f a f f a d<r-
f e t l fo I B ith yn ia terreemotu concuf-
f a ,& in urbe N ic en a ( f ) cedes pltc-
rtma corruerunt. quæ omnia his:
congfuunt quas in paffione Salvator
ts accidernnt fg)„ Scribit vero
fuper his & Phlegon (h), qui O-
iympiadarnm egregius: fbpputa-
tor ert, in X III. Iibro ita dreens £
Quarto auteur anno C C I I , Olynr-
f i a d is magna & excellent in te r o-
mnes qua' ante earn a c cider a n t ,
de feB io fo lis efl f a l l a . dies bora
f e x t a i t a (i> in tenehrofam noSienr
ve rqu
etrto crnc.o : fane etfam ap'nd Pha-
tinm-, Biblfoth- Cod- X C V 1-, qnum
excerpt» qnetfanr ex Olympiade C X C -
V I I . exhibeancur, U n r c t p r f t r e e
legi.tur. diferte habet etiam
Chron. Pafch. pag. i i g .
(d) ra t tjmeiJ.tym)‘ Apud Scafige-
rum tantum legitur, tbTv iyv&p'.<t[iîyiâst
(e } fiiiuS Dei) Orarttit hæcScaif-
ger', Lat. Chr. lib v l l ., & pauflo- poff
pro frah eu ta habet p ro lo cu tæ . in Pon-
tacena vero- edit, infra poll fo ljj fa il *
defeSio ,additur fji tenebrx fuper ur>ir
verfavtt ferrant*
( f j & i n a r t e t t i c e n a ) Scalig. fa r
in u rb e N i c e t ä , quam ieflionem in MSS.
aliquot vidit & Pontacus «.
(SÎ a c c id e r t t n t ) Scalig. d e c id e r a n t ,
& ita aliquot MSS- a Poutaco laudati.
(h) P h l e g o n ) Scalig. V b l e g c , quod
& Pontacus. in codicibus nonnullis
MSS- Sc Edd- legit. Hieronymus fane
in lib. Tràdit. in Gen., ad cap.
X- babet quarto cafu V bU g o n t e *
f i) e ft f a c i a . d i e s b . f . i t a ) Scalig,
non agnofeit e ft n e c H a , in ceterij con-
v e n it.A t Pontacus non paucos laudat
MSS.
v e r ju s , 'u t f t e l la in c a lo v i f a
fn t .t e r r a q u e motus in B i t h y n ia N i .
c e n a u rb is fa .) m u lta s a d e s fu b v e r -
t i t . Hate fupradictus vir. Argu-
mentum autem hujus re i, quod
Salvator ifto anno paffus fit t Eu-
angelium prsebet Joannis, in quo
feribitur (b) poft decimum quin-
tum annum TiberiiCsefaris tribus
annis Dominum prtedicafle. Jofe-
phus etiam, vernaculusjudseorum
feriptor (c) , circa hsec tempora
die Pentecoftes Sacerdotes pri-
mum commotiones • locorum &
quofdam fonitus fenfiffe teftatur.
deinde ex adyto rempli repenti-
nam fubito erupiffe vocenidieen-
t ium JTranfmigremus ex h i s fe d tb u s ■
Scribit autem memöratus(d)vir,
quod
M S S . libros,in quibus habetur diei bora
fe x ta , quas quidem magis refpondent
grsecis v appt- *inrji r i t .ntx£'p*s • quod tarnen
ille addit, fed fenfur tttrobitjue eft
integer, non probo: nam ea leftjo,ceteris,
& pratcipue verbo verfut,non con-
gruft.
( a ) Kjeenee urbis) Ruri’us Scali-
ger, JUicdce u rb is .
(bl in quo feribitur ) Grseca , nru
tixprvpu , quod teftinonio eft.
fc) vernaculus Judaorum feriptor)
Htec in Graeco non habentse., at a
Hieronymo addita fuerunt ad imitation.
ïiem Tcrtulliani:Jftidaus Jofipus antiqui-
tatum Judaicarum vernaculus vindex .
Idem Hier. in epift. ad Marceilam,
feripta nomine Paullas Sc Euftochii:
denique etiam Jofephum ,qu i vernaculus
eft feriptor Judaorum , aflerere , illo tern-
fore quo crucifixHs eft Dominus,ex ad}-
tis templi Virtutum caleftium erupiffe
voces iicentium: Tranfmigretnus ex bis
fedtbus .Vides etiam Hieronymum Eufebii
auftoritate duflum tempori quo
Chriftus eft mortuus, aptaffe quod mul-
tis poft annis contigit: idipfum & in
*p. X V ’I I I. quae eft ad Damafum,num.
5 . & alibi fecit- in Comment- tarnen
inlfaiae cap. L X V I - ad tempus proxi-
mum excidio templi ex Jofepbi mente
hsec rejicit.
(d) memoratus v ir) Seal. [upradis
BtQvvlav ( e ) tù n iW t t N ix a ia t
KetTiTpl-fx o * K a t r a v r a f ié e d ƒ»•
XaOtiç a t ilp . Tix/inptoo f f ’ d a y i -
votro to o a n a ' rb S t to ? toç m -
TrorBll/eu to r S a r i pet i r Su Kvploo
( f ) Tictiti I coûtvvïiv ivc tyy iX iov pap*
rvp t a , MTIÇ piTtX to' i { iTOÇ T/jÖg*
piou TptiTïï x p óvov riiç SiSctx.aXia$
ciwmv S/ctytvirôou p a p rv p é ï* K et*
Ttè rovç à ut où ç (g ) S i xpovooç J(djf
Icom vo ç Ircpet iv r p ip a Iîevrexo*
^üç.y Mvincoq 3^4 ztvttov c i jip& ç
( h ) .a'vriXapj&avèrQcu Trpcorov, g-
TTGi7CC q>6)VÜç CtOpcaç ÏIvSoOèV OLX.OVCTÛU
y £t7T0 TOV ivOùTOLTOV iipQVyCtV*
to7ç p ’!]p a c iv UTTQvantç • p iT aß ou -
vap tv ivT&vOiv* Kcti a!Wo S î Ti (i)
b S vtoç avaypatpu ïeocuyroç * àç
H/Aarot/ tou yytpo'voç xenzz roif
dvToif
i l U S DÎT à
(e) hxtcc BiQuvim ) Apud Scalîg. * ac
in Chron. Pafch. utroque in loco, tum
-apud Cedrcnum pag. 18 8 , ubi Phiegon-
tis verba reeitantur , additur ym(iévo? ,
quam vocem agnofeit & Anaftaf.
en « zou Kt'/>J40,&c. ) Apud. Scalig«
» ( tou xupîo’J ) £ v t$ 3KXT01 Icoa'mv iUoty-
ytK\(p iJLotpruplu : fed neutra le&io placet
; nam genuina & latînæ . verfionî
conformior hæc e ft, » 7ou -hxtx îaavvnv
tuayyiXUu (Auprupiosy quam exhibet Ce-
dtenus pag. 18 9 .
(g) Ku7ot Tovs «vtouJj& c. ) Scaliger
variis locis carpit, nec immerito,Eu-
febium , quod hæc référât ad tempus
proximum mord G h rifti, qu^æ multo
pöft faÛa ipfe alibi agnoviV.’ vide ejus
Hiftor. Eccl. lib. I I I . cap. 8 . In Eu-
angel. tarnen Demonft. lib. oûavo in
cumdem fere errorem incidit.
(h) o\ Ratio poftùlat,ut cum
Scaligero legamus quarto ea fu, Jgp^af.
(1) K «1 u\\o St n ) Apud Scalig.
viÿl quam Goarus leilionem corruptam
elfe vu lt. Ceterum Sçaliger in
Animadv., & Valefius in Notis ad cap.
V I . lib. II. H. E . , ubi eadem haben-
tur , reprehendunt Eufebium, qui hæc
ad tempora proxime poft palfioneth
Chrifti référât, quæ multo ante,& in ipfo
fere Pilati in Judæam adventu , fa&a
fuerant*