
ter numerum ibi fuerint, fine tranfgreffione mandat!, qua aliorum alendorum
necejfitas coegijfet includi ■ an vero (quod potins efl ctedendum ) prater carnetn
aliqua alimenta ejfe potuerinc, qua omnibus convertirent. Nivimus enim quant
mull a animalier, qitibus caro cibus efl ,frugibus pomifque vejcantur, (fl maxime
fieu atque caftaneis. Quid ergo mirum , f i vir ille fapiens (fl juflus , etiam
divinités admonitus, quid cuique congruent, fine carnibus aplani cuique gene•
ri alimoniam praparavit (fl reCOndidit ? Quid efl autem, quo vcfci non cogeret
fame s?aut quid non fuave ac falubre facere pojfit Deus i &c. Idem Auguft.in
lib. Quæft. In G e n ., quæft. 7. proponit hanc eamdem quæftionem: uirum
(fl animalia prater ilium nttmerum propter aliorum efcam fuerint intromijfa
an aliqua prater carnes (quod magis credendum efl) a viro fapiente, vel Deo
demonflrante, provif a fin t, qua talium quoque animalium efcis convenirent.
Ibid. Un. 5. volucrum etiam paria , Ôtc.JInnui jam fupra , me heic aétu-
rum de numero cujufque fpeciei animalium, quem Noe in area ferva-
v i t . Itaque ita intelJigo ,cum Origene & aliis, verba Gen. V II . 2. & 3 ,, ut
ex immundis bina, ex mundis feptena paria fuerint; non ut plerique,
qui ex immundis duo tantum , fcilicet mafculum 6c femjnam, ex mundis
feptem numero fuifle omnino contendunt. Sane de mundis quadru-
pedibus 6c volatilibus res adeo aperta eft in quocumque Scripcuræ
te x tu , feu verfione, ut ipfa verba in medium propofuifle fit fatis. He-
bræi codices habent: in»>ti » 'a flP3 » njr3» : feptem, feptem, maritum
(fl uxorem ejus . Græci fimiliter : imù rnrà, âpen mi 6i\u , & ita Vulgata
noftra: feptena (fl feptena , mafculum (fl feminam . Itaque fi feptem &
feptem, quatuordecim omnino fuerunt: neque enim fi feptem tantum
ex unaquaque fpecie intelligas, par fuilfet numerus marium 6c feminarum,
quod tarnen verf. 9. cap. VII. 6c 19. præcedentis dicitur . De beftiis immundis
res æque explorata efl juxta reit L X X . 6c Vulgatam noftram : Iiabent
enim: S\to frfo , SfOa roi iïkv: duo (fl duo, mafculum (fl feminam. At in He-
braico femel tantum occurrit n u » verf 2 .: olim tarnen geminatum fuifle
OU» DU», duo duo, feu duo p a ria , conjicere eft turn ex analogia anu
rnalium mundorum, tum ex græca latinaque interpretatione, turn ex
codice Samaritano . Verum aliam 6c quidem majoris momenti in He-
braico 6c in Vulgata verf. 3. difti cap. VII. G en ., lacunam effe fupplen-
dam apparet, nempe diftinélionem volucrum mundorum ab immundis,
& numerum præterea immundorum; ibi enim legitur tantum: Sed (fl
de volatilibus cali feptena (fl feptena , mafculum (fl feminam : cum apud
L X X . habeatur; E t de volucribus cali mundis feptem (fl feptem, mafculum
(fl feminam', (fl de omnibus volucribus immundis duo (fl duo, mafculum
(fl feminam. Qui Hebraicum textum ab omnibus vitiis immunem defen-
dunt , dicunt Mofem compendio ufum , 6c ex præcedenti verfu quæ
fupplenda erant, cognofcenda reliquiffe : fed fi id fibi voluiffet Mofes ,
omififTet omnino verba ilia , feptena (fl feptena, quas cum mundis tantum
volucribus conveniant, requirunt ut 6c de immundis volucribus feorfum
ab eo diftum fit . Errandi porro occafionem librariis dederint easdem
voces , mafculum & feminam, {eu fiapai 3 3 7 , exiguo repetitæ intervallo:
ut fæpius contigit. Exemplar autem unum innumera procréât, ejufque
errores per fingula propagantur: Quam véro antiquitus inHebraicis ple-
rifque codicibus hoc mendum illapfum fu e rit, indicant codices Samari-
tanorum, in quibus itidem défunt ilia : & de omnibus volucribus immundis
duo & duo, mafculum (flfeminam. Sedrurfusquum in iifdemcodicibus
habea-
•habeatur vox ilVUirr, u f f i t : Item ex omni ave cali munda feptem feptem
& c } hinc confirmatur- magis leftio graeci textus, 6c conjeftura noftra:
■ oportet enim , ut feme! vjtiatis Fqrtuito codicibus per omiffionem ver-
borum qu® turn apud Samaritas tum apud Hebrteos defiderantur; aliud
confulto vitium in horum fingillatim codices induftum fuerit per omiffionem
vocis m n o rt, idque ne fententia imperfefta videretur. H®c mea
conjeftura e ft, cui opponere placet qu® in contrarium feripfitjo. Cleri-
cus, Comm, in eum locum: Heb, ( inquit ) feptem, feptem, ut fupra,
feptem mares (fl feptem feminas . Subintelligendum cpnfent Eruditi , e x avibus
p u r is ,e x immundis'vero duas, ut de pecudibus dilium. Hinc forte L X X .
Intt. verfioni, ant ab ipfis aut ab aliis hoc infertum. Samaritanus nullum ha-
bet voc'abulum fupra ea qua leguntur in noflro Codice, prater diliionem fnflDrt
hattehorah, ex ave item cteli M VN D A ; plura fortaffe addere non aufo
Librario. Judicet nunc aquus leftor, utra conjeftura major! veri fpecie
6c probabilitate polleat . Sed ut redeamus ad earn, quam fupra propo-
fuimus qusftionem, licet plerique ex antiquis 6c recentioribus interpre-
tibus fentiant feptem tantum ex mundis, duo autem ex immundis qua-
•drupedibus in arcam,ne earn nimium onerent, fuifte recepta ; duplo ta-
men majorem numerum nonnulli ftatuerunt, ut nos: fcilicet ex anti-
quis Origenes lib. IV. contra Celfum , 6c Auflor Quteft. ad Ortbodoxos,
quae poftS. Juftini libros habentur , quasft. X L I I I . , cujus haec funt verba:
Eerius d ix it, qui dixit quattuor , (fl quattuordecim , quam qui duo , & feptem:
71am Scriptura duo duo dixit pro duobus maribus & duabus feminis; (fl feptem
feptem pro feptem maribus (fl feptem feminis. Impura autem rd duo ,
duo duo. His accenfentur Dionyfius Carthufianus, Oleafter , 6c ex Ra-
binis Aben Ezra .. E x recentioribus video hanc ipfam fententiam pla-
cuiffe Jo. Clerico, qui earn dicit elfe convenientiorem verbis Scriptoris D i-
vini (fl ret ipfi . Prasterea ex fupplemento ad Du-Pinii Bibliothecam
Auflorum Ecclef. Gallice feriptam , Tom. X IX . pag. 344. 6c feq., ubi,
agitur de Joanne le Pelletier, 6c de erudita ejus Diflert. de Area Noe ,
quam mihi nondum legere aut videre contigit; colligo hu n c ,u t in mul-
tis Buteonis, 6c aliorum qui de eodem argumento feripferunt , fententiam
refeiiit , ita in hoc iifdem mi.nime confentire, fed nobis ad-
ftipulari.
Ibid. lin. 9. eoque non revextente) Ita L X X . In tt., 6c ex ipfis expreffa
Vulgata Latina antiquiffima , a S . Hieronymo in Qiiasft. Hebr. in Gene-
fin produfta, qui tamen fubdit in Hebrso te x tu , de corvo aliter dicitur:
Emifit corvum, 6c egreffus e ft, exiens 6c revertens, donee ficcarentur
aquas de terra. Mendofe autem 6c contra Hieronvmi mentem antiquae
editiones praeferunt exiens (fl non revertens, a quibus deceptus fuit Cornelius
a Lapide, 6c quem hie laudat Gordonus, lib. I. Controv. cap. 19 .,
nee non Gordonus alter ( fuit autem utrique nomen Jacobo, 6c natale
folurn Scotia ,vitoeque inftitutumin inclyta Societate Jefu commune, fed
prior Huntlasus, Lefmorsus alter ) Comm, in hunc Gen. locum. Sed
audiendus eft Martianaeus in Notis ad librum Hieronvmi Qusft. Hebr,
in Gen. F alfo , inquit, in antea editis libris legebatur particula negativa ,
6c non revertens. Confute bubc locum in Notis noflris ad Divinam Bibliotbe-
cam Hieronymi, 6cc. Sequitur nimirum e x e o ,u t eadem particula negativa,
quae in Vulgata noftra le gitu r, non fit a Hieronymo interprete, fed ab
aliis poftea addita fuerit ; quare omilfa fuit in Biblioth. Divina , haec
G g g 2 ibi