
Vcr. feu melius td 'ix t ) habetur , eui tarnen voci Valiarfius an.
pofuit e regione Gedera , inconftans animo, ut ipfe a it , ac prorfus inter
tm. Sed nihil ad Gederam, feu Gaderam, facit G a id a d , quo nomine
Enochi filium & nepotem Cain fignificari, vel hinc conjicere licet quod
in eo Fragmento proxime prascedat filium fuum(de quo aoemus
ftatim ) & alios aliquot ex pofteris Cain . Gaidad autem verterSnt
L X X . Hebraicam , ut nunc quidem legitur, vocem i v y , b a d : primum
quody litteram , quae primp loco occurrit, per G expreflerint, ur in aliis
multis vocibus, cujufmodi funt Gomorra, Gotboniel, Gaza, See. ; contra Hieronymus,
fecutus pronuntiationem Hebrasorum fui temporis, quafi otio-
fam & quiefcentem vocalem neglexerit; fecundo, quod pro i v y lege-
rint V7 iy, exiguo fane difcrimine, feu apice,inter T & T intercedente
quae t„'lS L X X . faspius errandi caufla fu i t , ut notavit Hieronymus Comm*
in Ecciefiaftae cap. V I I I . & in Ezechiel, cap. X L V I I I . Utrum vero &
Iioc loco fimilitudine litterarum decepti fu e rin t, an potius oenuinam
leftionem lint fequuti, non definio. hoc unum obfervare ju v a t, q-py a ra-
dice Viy derivari commode pofle, quas erigere, exaltare fignificat: quarts
Gaidad verti poftit, origins, exalt am Je ; quae etymologia concinnior fa.
ne & huic viro convenieotior yidetur ilia , quam voci I r a d , feu i v y alS-
gnat S. Hieronymus, civitatis defeenftonem interpretatus . In grato Fracr.
mento fupra laudato l a .L I reddi videtur Ttruxurinivn, feu muro munita°*
fed , ut puto, hasc interpretatio ad aliud ahquod nomen fpeftabat non
hominis, fed loci, aut civitatis. Monet Hieronymus in Prasfatione’ (ate
interpretationis: Tam difiona inter fe cxemplaria reperi, is fie confufum or-
dinem, ut tacere melius judicaverim, quam reprebenjione quid dignum feribe-
re. fi hac ille de Philonis codicibus , quid nos de laceris hifee Fratr-
mentis? Ceterum Valiarfius in eodem Fragmento ipfum nomen Ira d
conjecit potuilTe le g i, quo loco ibi occurric ’Ixpir . Pro q*pS'p H iare rffc ri.
bit in Not. col. 575. ) non diffiteor pojfe legi Irad; ut cum Cainani pofteris
hie rccenfeatur Irad. Sed facile apparet effe mendofe feriptum pro
’Iapi'J: neque Ira d ibi legi potuir,cum rw ^ e u m dicerent G r $ c i , eum-
demque eo nomine paullo ante auclor Fragmenti illius recenfuerit. Sed
ad Maviael tranfeamus. hunc oi L X X . Uxxi\ii\ Maleleel dixerunt ( non
fecus ac Cainani filium ) quos fequitur Chryfoftomus citata Horn, in
Gen. Complutenfis tarnen editio habet fed jn edit. Oxonienfi
exprefla juxta antiquiffimum codicem Alexandrinum , legitur Mahix. concordat
& Manx, quod paullo ante vidimus in graco Hebraicoruin nomi-
num Fragmento poll T d tif pofitum. Sic in lacinia i lia , q u a -Eufebianö
Chronico prsefixa habetur, juxta Scaligeri editionem, lib. I. Chron. pau
7. Enoch autem genuit G a id a d , & Gaidad genuit Mechel, iS Meebel genuit
Mathujala: quomodo & Pontacus in libro quodam MS. fe legiffe notat
licet pro Meebel corrupte editum fuerit Mechel . in Pontacena tarnen
& Vallarfiana ejus lacinia editione Maviael legitur. Etiam apud S Au-
guflinum lib X V . de C. D.cap. X X . idem vir Manibel dicitur, quod tarnen
pro Mavihel, feu Maviael mendofe feriptum fit. Reftat itaque ut
ex Vulgata noflra, feu ex Hieronymi verfione, utrumque nomen apud
Severum, pofteriujs autem etiam apud Auguftinum Jibrarii, feu editores
refinxerint: certe in nullo alio genere faspius ab ipfis aut co n fid en ts
peccatum eft. quod multis aliis exemplis confirmari poffet. Unum Hier-
onymi locum ex epift. ad Damafum, qua in ed. Veron. eft X X X V I .
& ad annum Chrifti C C C L X X X IV . refertur, addere placet, Hac ibi
legunleguntur
tlum. 4. Adam quippe genuit Ca in, Cain genuit Enoch , Enoch
genuit I r a d b a d genuit Maviael , Maviael genuit Mathujala, Mathufala
genuit Lamecb. Habes in his verbis Ira d , habes Maviael , feu , ut feriben-
dum potius fuerit, Mahujael, per « vocalem prasmiffa afpiratione, idque
ad normam hodierni Hebraici te x tu s ,,& juxta verfionem Hieronymi :
contra hohes Mathujala juxta root L X X .,c um textus Hebraicus Sc Hieronymi
verfio Matbufael prasferant, ut poftea videbimus. Cave tarnen,
ne in rebus hujufmodi libris quibufvis fidem accommodes : nam in ea epi-
ftola fecus fefipfit Hieronymus, ut colligitur ex antiquioribus & fince-
rioribus libris feriptis & editis. De MSS. notat obiter P. Martianaus :
Cod. M S . Morbacenfis, Enoch genuit Gaidad: & nofter Valiarfius : Cod.
Cißercienf. cum Valicano aliifque : Enoch genuit Cainan ( alii Gaidad )
Cainan genuit Malaleel, Malaleel genuit Mathufalem. Prasterea C a inan
( mendofe id quidem pro Gaidad ) Malalebel, & Mathufalem habet
etiam hoc loco antiquiffima editio Parmenfis. Itaque minime ambigen-
dum eft , quin Gaidad iS Malaleel , feu Maleleel, feripferit hoc loco
Hieronymus, qui port multos demum annos fuam ex Hebraico Veteris
Teftamenti, Pentatenchi præfertim , interpretationem adornare aggref-
fus eft . Ceterum , feu , feu M ä f L X X . legerint, quid his vocibus
convenit cum Hebræo b x 'in n f N ihil fane primum , fecundum autem ali-
iiquo paclo, nempe fi 1 omiiTo leges b u 'n o . Verum hæc duplex græca
interpretatio ,& item ilia quam apud Jofephum habemus , fcilicet Mapou».
X«, fatis indicant variafle hoc loco inter fe ipfos Hebraicos codices ,
quod & alibi fæpius faflum oportuit. Equidem plerasque L X X . ab
hodierno Hebrasorum textu dilcordantiæ huic ejus textus, ante MafoT
letharum quas nunc circumfertnr caftigationem , variecati & corruptiont
funt adferibendas potius, quam interpretum incuriæ aut imperitiæ . Sed ,
ut nonnnlla etiam de Mathufala dicamus, habetur apud Severum.' Hie
Mathufalam,(, non Mathufalem, quod in aliquot exemplaria noftras éditions
irrepfit ) filium habuit : ad quern locum adnotavit Vorftius: Mar
thufael ei nomen fu it . E t dubito , an pro ipfius a it lion's errore habendum hoc
fit . Nam ipfe quoque verfio Latina vetus habet, Mathufael. Sit potius error
librariorum, quibus Mathufala notior fuit quam Matbufael. Vetus Latina
verfio Vorftioeft Hieronymiana, quafi ea ufus fuerit Severus, verum ille
fi antiquiorem Hieronymiana ex græca Tm L X X . exprelfam, Patref-
que ea ufos confuluiftet , vidiflet profefto hoc loco neque a .Severo ,
neque ab ejus exferiptoribus erratum. UaSmax;,u , feu Mathufala filium
Maleleel, non fecus ac filium Enoch ex ftirpe Seth , conftanter appellant
Graeci P a t re s ,Latinique antiquiores: adeo ut Africanusapud Syncellum
pag. 2 1. ed. Parifi, feripferit: Emi rpdt oy.mjut'u rät ( ita Scalig. ; apud
Goarum pro tuv mendole legitur vas) wito tou' Hero Xn'9, tet 'Erajc tal
eat urjs : Très funt filiorum Cain cum filiit Seth bomonymiat, feu ap-
pella tiones communes, nempe Enoch ; Mathufala & Lamecb . ( quod quartam
non addiderit ipunu-iur., quæ occurrit in nomine Maleleel ; indicia eft Afri-
cano Mol'n'x diâum filium Gaidad, non fecus ac Theoph. lib. 2. ad Autol.
n. 5 0 ,} . Præterea in Romana tm'vL X X . editione ad cap. I V.Genef.fcholion
legitur his verbis conceptum: Tlap« to'> {ß$bu.ixovTcc MuQouoûk* uütm' tovto
It 7rX«'rn iVir . 0 ^.«p MctQovoduct *x eft aottoira-oo y tot at tYi rat 6 a r l
tov Kaiy MaStueaXa naxUrae , os i^aifueoM [cord 1:0/ noiirùr. Apud Septuaginta
Mathufala pofitum eft errore feriptune. Mathufala enim eft ex progenie S e lb ,
qua Jubfiftit: qui autem a Cain , dicitur Matbufalà, qui exterminatus ell
F f f 2 cum