lipt
9 ÿ\
I op I S. L e o n i
BPI S T . HJ7To K itä TOlfJLB'CC <$>7\(WiC&W , Tf[V A *
AN. c h *. r o ç oK ixw r p o i^ o f im v Ttrtv y *<g rvv
4S1* OiofpiKerctrov iru rx .o rov sL u n ß io v ,
T«/3« TTecrav ryv x am p a r oxoAs-
•3‘lc«/ za^fiAs ' tóf tw éVI liuoTzßtict
XOCTVXZXplfJmV Ä fe T?ï , TUpccwi%
os tmré ^ypois powers, ^ r y v
, Tapà rys vfJMf oVioY/yro- r d w?
ava^us rys %a&m?5 atpaiptdetroA, «-
£/W «TTg^wxg * j|W w? jU.oi'/o? «raç
ccypios iTrnrtrw Tfi/àfjriKy r yy. ' {jé
àpWw topi (pUTiiCCV y O&Wpï^siV' W M
( k cotaproy , ippifjfj.ivyv y è r ÿ y a y t •
5^ ' T8? fJiV TV T 0l[AiVü)V <ppÖVHV?ttS
car m u t , Tik t>£ huxus y ccro&sb&yiJ wvs
•fois rpoßccrois i r k y n * a*m Trpc? t 8-
Tw? ccçcunVj tr i y^j( t v x a r vjitx rtt
rys àfj/rthv ryv tpu7\cütvy iràpa t6 -<rw-
r#po? iirmrpccfjLfÀii'ÿ ryv fxaviav efi&-
ttivi * "htyofUiv %yi rys r k oriordrôs"*
axQivwynctv xcctv. tx to <ra>p.o4
<rîïî txxKy rias tvuv tt* foa\ caros tput-
7\iT(\Tt, ng) 'Btoy i n r v n is y.t'mvon-
trouy *àzov 'Btx.xpunv canvrut rw tXtovy
« wV fin <ft(jyols tryyccfhtro y e « jf //a'
tiriToXfot t k crys onort\ros %cxrrvov ,
fl-rtO"* ^6 rois Tij? aXydticxS %oyfj.anv
w&ifcc/jievo:. Hsm £?« jua> « ùw iuSitf
Éip’ q i (cujtÎ ii sra^s, x«T«Xêrv^cu //.ipl-
^ofé £T«Stf?£ t S trwrvlpoi ‘TW pLC&tl-
f iréav. f iTa.yyif^oiMS'a , oî itcqnijs
taSpàiraf -S^Xé iTWiifa*» )yj w £**-
ypcî-ii/ KÂnâ'aai sA-3'ti', s/>yw
tT oUÎt*w xnpwraA *w fpîhmi&paitKtil
g tT 7T t:J~Ct'J.& * ^ /.piT-lV u h ù \ -
tpixUs £x«ÂB//£t, 8% Wî lirOTiptmt/ TS*
jxh/Mvoii *Wk‘ ccroï.oylas aùrSi^pca)
Itpàs iccTpóuv ' *ap(%oms. V-t WX°F1'
A Ita leger« placuit cum utroque MS. Ven* ,
tonfentiente ad amuffim Latba vtfrfiobc, qua ha“
bet j quippe ut ab eo qui baC gratia erat indi-
gnus . Id v.ulg^ u<rittt> «>#£/«), .
e Ambd MSS» Ven» T?s <f0 mffofSs» .&c. .
/"Male in utrdque MSS-. Ven* tiruyytfoo*
fjUVSt » . . . . V i,
g MSS. Ven» &tnbo #poi, xtitra. •
i$ Ita veteres lib r i . Editi Dto amantijfx-
m u n u . • . . . , #i
id Conjunftionem CT j quat itt MSS. Baluzit
atque in Chig. nec non in antiqui* editionibus
defiderarur, retinuinius, eo quod legitur in Ve-
xonen. Sc Vaticano, ficut ietiam in Gr*cO.
17 Vetires dditiones optime reperit plantatam*
Quefnellus ex editione Romans optimum reperit
5 M A G N I 105*2
v ia n u m , apoftolicam proferentem fidem , EMst.
6 15 Deo amiciflimum Epifcopum E use- X5'Vlli,
bium, præter omnetn canonum confequen- AN- Cij,
tiam depofuit atque damnavit ,* id & Eu-
tychen pro impietate damnatum , fuæ ty- l6
rannidis decretis innoxium' ftatuit ,* & dignitatem
, quæ a veftra illi ablata fuerat
SanéHtate (quippe ut ab eq qui bac gratia
erat indignus) ille reftituit ; & in fum- pr
ma , ficut fmgularis ferus, in vineam ir- ' 79‘
ruens , quarii 17 optimam reperit planta- I?
tionem, evertit ; 18 quam vero, quippe ut 18
infruftuoiam , eradicatam , rurfus mduxit:
& eos quidem qui. ea qua: paftoriim funt,
faphint , abfcidit ; eos vero, qui lupt 19 19
demonftrati funt, fuper oves impofuit. Et
poft hæc omnia » infuper & contra ipfum,
cui vineæ cuftodia a Salvatore commifia
eft, extendit infaniam , id eft contra tuam
quoque 20 dicimus San<Slitatem j & excom- *®
municationem meditatus eft contra te , qui
corpus Ec'clefiæ Unire ^feftinas. Et dum de
talibus pceftitere eum potius oporteret, dum
deberet mifericordiam lacrymis poftulare,
tamquam 21 de faftis fobriis exultabat, it
epiftolam quidem tuse refpuens Sanftitatis ,
omnibus vero dogmatibus veritatis ad-
verfans.
Et quidem oportebat eum mox inter il- CAP.II!,
los , 22 in quorum fe ipfe ftatuit parte,
relinquere. Quoniam vero Salvatoris profi-
temur nos eflè difcipulos, qui brrines hpmï-
nés falvoS fierivult, 'i^&ad coptithnein veritatis
acceçlere ; opéré hanc in eo mifericordiam
feftinavimus confirmare, & eum
cumJ fraterna manfüetudine âd judicium yô-
cabamus, non quafi tentantes abfcindere,
r fed
5PIST. J xcviii.
| an. c h ,
4SI.
plantationem , & in ttlargine. plantam , qUam .lt-
ftionem ex codd. prstulimus»
18 Vulgati quam vero inffuBuofam . Voces
quippe Ut e t .Codd. adjecimus.
,%9 Êditores Romani ex Gijeco Manifsjlierant.
20 Editi pro voce dicimus, quant ex MSS» inferuirttus
, habenc apoftolicam . : j J
21 Ëditi de bonis Male jobrius exultabat. Codd.
duo Baluzii & totidem noftri defe&is fobriis
exultabat übi haud dubie de f abdis legendum
pro defeHis» Vat» i j z j . de fabiis prapriis.
22 Duo codd. Baluzii, & unus nofter ut quorum
» Veteres editiones ut in quorum, \ at» tqzj»
ex quorum, MS. Veron. Ut in textu.
23 Ita codices & editiones antiquoe » Roman»
Ö- ad agitimnem.
io p 3 E p i s
d'oc xpurrovoc Qccvtjvtu 'W ttoixiXouc
etoW ypoc^/ocfxtvuv wnócTicriv 5 "tvcc
<p<uöpoi çxubpwç Tw (ruXhoyov %iocXü-
<rocmç y o# fÂifbm TXtovtKTir\du[j.iv uro tS
trovrwoc, hceM’droc tyypcc<pov dr iojurco
TtstTvvdBorvs tywv rov tKtywov, Tyj roc-
pcuryira r% xplncaç this xcaryopiccis
ouvidtroy ngj tvs ivdtTfxos rpn> m
currco ymptvccs xXv'ths hccpùrccro *
oicc tv.urns Tviyccpw y bv (WTvs xocd
tew™ T01s rXyfXfjLtXyfxoartv sfyviyxt
^Ihtpoy y Tvmcy ok m utrpitas Uvpw-
<roc\utv y rys roifUccvTixk topk roy Âu-
xov yufxvûcrocvTK y m yyj rccKca <yy-
fj.cx,n rtpix.BfJ.tvos cx.ryKtyyyro , [J-typi
rtswv YiftAv 'kocTo t v $'uyvcc y yyj[
xccXwv y yoipis sudus ersAccpL^I/t • qgjf
tv OEocviov cxvoctrrccravns y tcctccv t 5
xccdccpu (rins ryv oixhuww fjc.sd’ yho-
vvr> irXypùxrocfxtv • y$j\ k UpiQsv
xocTV(puTió&v TW tfycricxv ^i^cifxtvoi y i
ryv fj.tv iXTVfLyv [Jtypis ivk ktvuxrcc-
fJW y xocKwv ryV iuxccprlccv i-
TifAiXcos tppi(wTccutv • 060? yap m 6
tvepyw y ^ y k tov trufhoyov . ry
vu(A<pwvt s'apccvxrcc xafhtvixos Euip»-
fxtu • y (j)Q~rtp olxBuv ôfJoXoylav, rys
nçitàs rccß yfjMtv ^tfapLtvy tov bpov y
vco toutrys vv{J.<pm 'bia ru ivtrsßts’ccTis
ßcuriXtcas 7[ej} rys (piXoxplçts ßccnXfoos
rporyyaryty rarcev pitv t^S dvTixBfJ.tv(av
rapayyv xccnovcar-cura y ryv rys «-
Aydfias y (k <piXyv y ofxoKoylctv xpoc-
roTcvroc y ^ OC&p'1 ASM yXvrrvp rvxs
b Sic emendavimus ex utroque MS. Ven., non
renuente Latina verfione , ubi habetur : ille in
femetipfo inferiptam conviSlionem confcientia
babens . In vulg. «XX’ aims it luutû Supotmt <m! &»-
tuto-m , &c. E regione au tern verbi cUpu-nt in
marg. edit. Rom. adootatur ty-ypurnt,
i Supplevimu? /jut ex utroque MS. Ven., quam
particular« agnovit &interpres Latinus, quiver-
tit , incifione quidem . In valg.n'r ixre/uifr.
k Ita feribendum auHoritate utriufque MS.
Ven. Errore forte operarum in vulg. n <rv\-
Xoyot. •
24 Editoree Rom. ex Grzco in margnle : ei
locum ut mederemur , tribuentes : & optabamus
Hits fuperiorem evadere, qui eum diver fis cri-
minibus accuf'abant ; & profequuntur in textu :
u t feftiva celebrtque hetttia Concilium dimitten-
t e s , in nullo Juperaremur a fa t ana, Codicum
leftionem recepimus.
2$ Ex Graeco .* in femetipfo vebementi confcientia
redargutione conviftus , refutation /«-
dicii & c.
T O L ®. IOp4
fed excufationis 24 ei locum falvandi cauffa EPIST.
tribuentes : & orabamus eum declarari vi- 1CV1II.
élorem contra cos, qui eum diverfis accu- AN* CH*
fationibus inferibebant, ut fefti edebrî læ- 4JΑ
titia Concilium confummantes , in nullo
fuperaremur a fatana . Sed ille 25 in fe-
metipfo inferiptam conviftionem confcientia:
nabens , refutatione judicii accufationi-
bus fuis alfenfit, & légitimas ad fe feâas
très evocationes abjecit.. Propterea ergo de-
cretum quod ipfe contra fcmetipfum pec-
cando protulerat, hoc ( prout potuimus le-
vigando ) firmavimus, lupum paftorali pelle
nudantes, cua prius quoqüe figura tan-
tummodo26convincebatur obtenus. Ufque ifi
ad hæc nobis triftia provenientia ceffave-
runt, & bonorum gratia mox effulftt : &
unum 27 zizaniorum evellentes , mundo *7
tritico univerfum raundum cum voluptate
complevimus . Et tamquam evellendi ac
plantandi poteftatem fumentes, 28 incifio- z8
ne quidem unius tantummodo ingemui-
mus, bonorum vero ubertatem diligenter
plantavimus. Deus cnim erat qui operaba-
tur, & quæ fuo 29 fponlô Concilium corona- %9
^it ornata décoré viâoriæ Euphemia: quæ
tamquam propriam confeflionem, fidei defi-
nitio.nem fufçipiens a nobis, fuo fponfo per
piiftîmum Imperatorcm & amjcam Chrifti
Auguftam obtulit, omnem quidem p.ertur-
bationem contrariorum fedans, veritatis au-
tem confeflionem roborans, ut amicam., &
manu ac lingua univerfçrum decretis 39 3®
Tom, I, Z 7z 2 pro
26 Vulgati addunt feu in fpeciem . Eli fyno-
nymum præcedentium , quod in MSS. non legitur
.
27 Ita MSS. & editiones ante Regiam Pari-
fienfem, cum qua Quefnellus zizanium.
z8 Ita MSS. Veron. & Vat. Cod. Chig. & duo
Baluzii cum antiquis editionibus incifionem. E-
ditiones autem poft Romanam elegantius, fed
non ex verfione Ruftici, incifionem quidem uno
homine tenus coanguflavimus , bonorum &c.
29 Ita codices & editiones antiqux. Quefnellus
cum aliis vulgatis t b alamo. Mox ex Graco
coronavit viéhrix Eupbemia . Hune locum , qui
fcaftenus fuit obfcurus, & ex quo orra creditor
hiftoria , quam enarrant Zonaras, aliique pofte-
riores Grasci apud Baronium ad an. 451. num. zip.
«xplicatum inventes epiftola io r . , quæ nunc pri-
mum in lucem prodit. Vide ibi adnor. p.
30 Ex Græco ut omnibus manifefla effent fubm
feribens. Porto ex codd. & veteribus editionibus
repofuimus fubfcriptam, dum in aliis vulgatis le-
geretur [ubferibens •