ÇJ j A © M O >N I T I P g ÿÿ t
ripres Leoninarum epiittflaruin colleftores hanc epiftolam non intégrai^ }
f^d mutilam dedere ,'y/uti ap$d jlfîdorpni ex. H Â a^ ic^ foam çolleftionem deri-
vantem invencâ f u i f f Hie-autënî (ÿ'm’irtèTidüm'Wh eft ëtips- êpdices V^ticanos
epiftoJarum Leonis a Volïjo memoracps ^ quos hanc epiftolanÿ integram con-
tinere Quefnelius præfumfit, eodera Voffc? in nocatione admonence mutilam
exhibere: funç enim codices pofteriprnip^ çolle^ionum, quæ ex Ifîdoriana dk
nianant.
4 Unum dubitari poteft, num hæç epiftola, quam in Jaud^tis Latin* cojk
le&ionis codicibus integram haberaus, originalis fit, an e Græça antiqua yer-
fione Latine reddjta fuerit, In memorata Praefatione iatis m^nifefte probavk
ihus, antiquum; iifltiib au&orem, qui prifç* verfioni Goncilii Calçhedptienfis
xepiftPUs Latinqrpm in Græca colle&ione contentas adjecic., priginjile^atipum
pofuiffe ^ quando potuit Originale invenire : aliquando; v e t o , çura nullum La-
fin i originalis exemphim fnppetébat, coaffum fuiffé ex Græca yerfione q u i dam
Latiiiorunq .documenta (Latine reddçre , uti accidit quibpfdam épifto-lis
y à len tin ian i, Rlinridi*, Eudoxiæ i neç non ; epifrol* Jiilari E)iaçoni , suh
que éciaip litteriç.S» Leonis* quemadmodum fuis in locis nôrabimns • Hu)ù$
yerlionis, indiciumiac yeluti gëneralerti ■ regulam in Jaudata Prafatione illanj
poluimuS j eum'chronica nPtatio ih ! Græcis codicibus ejufdem çolle#ionis pni*
verfim -omiffa, in Latin'is etiam deiîderari perfpicitur .-Quando -enim prigina-
le Latinum a Latino interprète inventum fu it, eQ colleftioni inferto-, chronica
nOtatip fuppleta ïnvehitur, p ifc r imen etiam f t ili, ubi çollatis ^liis prk
ginaiibus ejufdem auâoris lucubràtionibus deprehendi poteft > aliud yexfïoniç
argudientum e f t . Hmq autem aliquid interpretationis in Latina intégra Petri
Ghryfologi epiftoi» yidere nobis .videmur . Chronica enim notatip -deeft , &;
|nter ipflun primum aè fàfcUndum Çàput nonnulla fiiîi diffioiilicudo elucefcit ?,
Primum caput, qùqd exhibetur etiam in colleôione Hifpaniça, fatis nitidum
& çongrùum e f t , ' aliifque Pétri Ghryfologi opêribus ftilo fipiile^ adeo ut non-
nulla fere verba ejufdem capias in ferra. 145. ejufdem Cliryfologi pepetita in-
veniantur . Enim vero Hifpanicæ colleftionis au6lor cura a Galchedpnenfi col-
le£Hohe hanc cpiftolatu non fumferit , exemplari procul dubip Latinæ origi-
nis ufus e f t . Alcerum-verp caput vajde impîexutn, & a priori diffimile, yep*.
fionem e Græco faprt. Si ipfnm Latinum textum utriufqiie capitis bum Graeco
conféras, in priori originale, in pofteriori intqrpretationem detegjes. Hinc
ih primo, càpite omnes fçôtentiæ cangru'è explicantur j in Græcp autem mi*
lias exa£le rçddirse cognöfcuntur : in q uo, ut alia omitoamus, quäs qujfque ob«
fcrvare per fe poterit , originale Chryfolpgi eft illud in Latino', Origeaetprin*
cipiovum fcrutatov, quod äd Opus iilius pte principiis refertur: in Çræçor aùteuni
no men principiorum reddendum ™ *px®v , redditum fuit y&y. m-axauiv. ant (quorum.,
quod interpretem Ghryfologi mentem minus àfleçutum oftehäitH, ' contra
iafecundo capite etfi Græcà verfip alicubi difficulratem in}icit| plairiior tameh
eft multo quam textüs Latinus , adeo, ut hic e ' Graeco. perperam feripto. voi
le61o redditus appareat '5 ac ex Graeco nonnumquam explicandus^ fit , u t r ip
adnotacionibus obfervabitur : quod profefto nop priginalis Lacinrv fed ipter-
pretationis indicium .eft «
5 Hoc quidem fecundum Caput \ quo> Eutychetls/. epd^Qiaer’dlre^e; çêfpo.nde«
tur , potiffimum e ft ; ita ut GhryfoJogum Eutychi de Fiaviahi jpdidio; querk
rooniàm moventi, & ejufdem fubfidium implo'ranti^ folo prior# o$pne‘ gene-
ralia continénté; \ quod & omni finali fbrpiulia carets refpondidp iuçredibile
fit. Probàbile vero nobis eft prioriis capitis ftndiQifius> çlâbefiratki^dhqicriptmn.
exemplar apud Ghtyfologum fuperûiiffe, quemadinöduiu iis. ’aççidft^-’^uæ'dilk
gentiori cura feribirnus j t x hoc autem. exemplo; alia fubinde fuifle tranferi-
pta y quæ in manus ; Lati'ni interprecis. Concil|i C a lch e d o n çn f isÄvauftoris,
cplle^ionis Hifpanicæ yenefunt.. Gapuc autem feaindulm peculiare prè, Eptÿ-.
çhe minus ftudiofe exaratum ^ ut îh- faqiiii^ribus litceris. fére ufuvçniü -j fo’li
autograph» epiftolæ âd Eutychern mifiæ a Ghryfologa additum videri poteft»
ita ut nullum hü|us exemplùm apud ipfum auàorem , & apud Latinos extk
terit., ac folum ex Græca, quæ ftatim in Oriente fafta fuit , iqçerprètatione.
Latinitate dpnari pptperit. Quidquid vero h a c - in rei prohabiHu* yideatur r
77T> , A B m a 'N 1 ° t I a . .7 7 ;
certe fecundum J,oc epiftolæ fapuç , guod. in cjulTa Euryc^s potiffimum ac
neccflanum e f t , & tam antigua cum G ræ ca, turn Latina verfione compro-
b a tu i, in fufpicionem fuppofitionis adduci nequit . -
6 Réftat: ut ftatüamus de tempore. Jam fere omnes poft Qiiefneüum hanc
e? l °, / Criptam ce«ftnt poft menfem Majmn an. 44p. fiquidem his verbis
cap. î . ut u s , quer a beattjfmo Papa Romano; civitatis feripta /um , obedienter
lA h t H » PU tjnt cclebrem Leonis cPiftolam ^S. ad Fiavianum datam
Idibus Junn anni ejufdem, gua de tota Eutychiscauffa deçifum fu it. Ineam-
dem fetitennam nos panter tranfîvitnns lib. 2. Obfervationum in Gard. No-
nfii opera c .y ; num. 2. Muiïc aliam fententiam inducere cogimur. Omnes
emm ex una parte affentmntur, & S.Petrmn Chryfologum his ïitteris refpon-
dere epiftolæ Eutychis, & Eutychem eodem tempore , guo ad Leonem feri-
p ß t, etiam ad Chryfolo gu* dediffe litteras , guibus eum guogue advetfus
Flaviam fententiam cmffime præoccuparet. Ex aüa autem parte certum eft ,
Leonem Februario menfe anm 44p. Eutychis epiftoJam accepifte , & bac de
M B f.°cle™ menfe refenpfiffe epiftolas. 23. ae 24. Plûtes conjeôuras cum
C^efnello exguirere, ut longions dilationis -cauflæ in refponfîone Chryfoloei
afferantur, opus non eft. Erènim prima occafione hune refcripfiffe fans cre-
dibile ht ex ipfo contextu, in guo Chryfologus fe de ipfa cauffa nihil aliun-
de inftrufdum prodit , mfi e x Eutychis Ïitteris s idgue adeo exiliter , ut de
Neftoriamfmo potius, guam de Eutychianifmo metuifle videatur , eaque primo
capite Obtrudat , gu* fermone 145. contra Neftorianam hærefim Euty.
ch u n * contranam manifeftiffime differit. Id autem non accidiffet, Ci refpon-
lïonem differens, antea de tota re exaâius voluiflet edoceri , uti Quefnelius
in notis con je cit. Enim veto Ci S. Petrus non fcriplîflfet epiftolam, uifi poft-
■ guam Roraam allata fuiflenc Conftanunopolitan* Synodigefta, in quibusEu-
tychunus error tam matnfefte deteflus, & ipCe Eutyches velqt perrinax da-
tonatus fuerat: & nifi poftguam eidem innotuiflet Leonis epiftola, qua Con-
ftantmppoUtanum judicium confirmatum fuie 5 quomodo fe ignorare Conftan-
tinopohtanorum Patrum fenfum potuiftec affirraare? Q u id inteUexerint , ‘ eorum
taesturrntate ne ( a mus . Quomodo cum Eutyche ita indifferenter egiffet, utnec
innocentem, nec reum judicarit? Quomodo eum poft tam folemnem conde-
mnationem a Romano etiam Pontifice confirmatam, dileEiiJKmum ß iu m bo-
novanti/Jimum, & merito bonorabilem presbyterum appellaffet? Hæc hominem fta-
nm tefpondentem , dum rei non effet inftruaus , patefaciunt. Neque repugnant
,verba, “ i i i s , q u e a beattjfmo Papa Rotnanæ civitatis feripta fu n t , obedienter
attend a s . Eutyches enim in fuis ïitteris memoraffe videtur epiftolam , quam
cum ahquot document« ad Leonem Pontificem dederat . His autem verbis
Chryfologus mdicare voluit eas litteras, quas Leonem melius inftruftum ple-
nms reddidiffe, autbrevi redditurum præfumebat. Enim vero fi bas dogmatisas
Leonis litteras ilje legiffet, non videtur feripturus fuiffe: Entra confenfum
Romano; civitatttEpt/cop,cauffas f id e ,andire (feu ex Græco cognofcere, aut d iju -
dicare ) non po/fuma,-. qu^ verba nondum fibi notam Romani Epifcopi fen-
tentiam declarant. Igitur hæc Chryfologi epiftola fub idem tempus data videtur,
quo Léo fcnpfit epiftolas 23. & 24. ideft circa Februarium an. 440
Forte idem îlle v ir , qm Theodofii atque Eutychis litteras ad S. Leonem at
tu lit , Ravennam etiam cum ejufdem Theodofii Ïitteris ad Valentinianum
tranfiv it, & hac occafione epiftolam Eutychis ad Chryfologum detulit . Huic
autem Çonftantinopolim revertenti, dum Valenciniani refponfa referrer, Chry.
fologus tradidir hanc epiftolam ad Eutychem, ut citius ac tutius traderetnr
Certe autem non fcripfir poft notitiam aöorum in Eutychem, aut definitivo
Leoais epiftolæ, ut in Quefnelli fententia præfumendum e f t ,
Tam. I . C c c 2 E P I -