
DCVII I ADDENDA ET EMENDANDA I.
heute nicht sprechen” 1 . 12. Ebenso Hffi, 13, 14” accipere
nequeo.
Hff, 12 cum Kos. legatur j j y
a deleatur; leetio Ibn Hisch. mala est; cf. Fischer B io graphien
fl •
H?v, 9 forte 1. ; ut etiam vult W .
Hfo, 12 W ; „ N j f x ./ , giebt hier keinen Sinn” . Vid. Gloss.
Hot, 15 cum B et Kos. delendum videtur.
Hof, 4 W vult = J L " et o y .4 ^ .
ult. 1. cum Kos. ffli (W ) .
Hof, 6 pro ; Ë legendum videtur  ë .
Hoi, 15 W : » ÿ J I ;0ÄJ giebt hier keinen Sinn” . Cf Gloss.
sub j!ai.
H", 3 forte praestat y ÿ ^ i j ut etiam f..v, 1.
Hifi, 2 W jubet delere äjjjO; cf. autem f.ofi, 13.
Hlf, 16 et r N praefert lectionem C. Of. Wrigbt® I I , 223 B.
Illo, 2 Nescio quid velit W soribens: »In i4 .*sq steekt ein
Imperfectum, dessen Subject ist” . Imo vero subjectum
verbi est » L g )=>y yL\Jt.
Hl1, 11 W »Die Parenthese ist hier so unmöglich wir Hvfi, 2” .
N il video quod offendit.
Hv.,10 W vult ÿ ! ÿ l j .
Hvô, 12 et 7 W legere jubet ß y coll. Hvl, 16, sed v. Hvl, 19.
Hv a, 1 w : »Für A*Jks 1st etwa a*/*î zu lesen” . V. Gloss.
sub ( JV .
ult. W delere jubet aj . Ego secus opinor.
Hvl, 9 1. J f (N) aut dele j f - k .
Ha., 8 W : »Streich j y , vgl. Hio, 15” . Kevera duo loci inter
se pugnant y ô y j y A * " sunt äL0 A,^ j A * " , contra
N f ç g 4 * " sunt (*j45> A * " . H i intelligi videntur,
quare verba y g j y spuria esse videntur.
11a', 14 A ÿ J I Â ÿ , infra f..'. 18, f..f, 9, f..fi, 4 ÿ ^ J I , itaque
hic i j J legendum est cum Jâcût.
ADDENDA ET EMENDANDA I.
a ', 15 1.
0 '
H "'J etsi Jâc. habeat y L * I" .
l/f, 5 et h W confert S k iz zen IV , vo, 12 (§ 141) ubi ÿ y .
6 1. A/oÀi ÿ î l j J (N).
HaI“ , 12 W pro y î ' " y l non tantum corrigere jubet y L J I y l ,
quod nequaquam requiritur, sed etiam verba y X " .2 I S-o,
L*5 ( y L l J ' ) nexum turbare autumat et pro legere
vult A = y sc. al-Aswadi. Non opinor. ÿ ÿ est adveritus
borum Erairorum, cf. /Ifi, 2, 'aI a, 3 seq. »Profeta eum
debellavit litteris et legatis, donec Deus eum occidit et
res Profetae in pristinum statum redueta fuit una nocte
ante mortem Profetae. Adventus autem illoriim (Emiro-
rum) homines non commoverat quippe qui ad hoc prae-
parati erant” . Nempe exspeotabant eos usurpaiorem al-
Aswad armis oppugnaturos esse.
l/ f , 10 W pro g g i perfectum requirit quod cum J l 1. 1 1 con-
jungi possit. Editor ÿ l jungendum esse censuit cum
ut 1. 9 J l — „ä7Ä"I- Si > cum B delemus J'—l 1. 1 1 7,
ÿ j iôL objectum esset verbi J-àj. Placet vero conjectura
N legendum esse fflaixi.
H a ô , 6 Correctio W pro j f - homoioteleutura pessum dat.
H a I , 2 Pro (*=4 W jubet scribere ÿ > . Eevera difi'err a tribu
Tamîmitiea de’qua supra HI. et deinde sermo fuit. Intelligi
videtur h. 1. )= 4 (Wüst. Tab. 7, 23) Nawawî fAf, itaque
ita legendum, aut forte ÿ 4 .
14 1. " J l , cum B et C (N).
g f. 83 r. i. e. f..1, 4.
H a I , 4 soq. proba lectio est ÿ * j A * c j j y k -
Hlf, 6 JLüj etiam bonum est.
1 1 O ' î (N).
70