
Î '
i-fe
ib
s:
1in
IU’
CCLIl GLOSSARIÜM.
0 4 I, Ifiv, 2 ; Djarir, Diw. eod. Leid. f. 220 v. g t ä j5 pro
( g k ï (i.e . ssLgàjl g t ) . — y L 7 = 1 l j j j Y. sub y = ; — m; ; * )
SI«, I, Ifi, 3, rivv,10, fi.fi.s, 16,18, I I , m , 3, Arïb H, 10 eet.
Cf. H a rîrî, Dorrat tfio e t comm. Cbafadjïi U., Hamâsa f f f .
Cf. Kampffmeyer, Studien der arabischen Beduinendialecte
Innerafrikas, p. 176 qui usum bunc vocabuli pro bimjari-
tico babet. — tl)'j saepe vertendum e st per id quod petis, id
quod metiiis etc. u t I, Ififfl, 5 lél'j Loj est nec fieri potest ut
eveniat quod metuis, nempe u t quod dicturus es evulgetur.
Duo exempla babes in boc loco al-Fâiki, I, 50: g g g l y t
L*-4 ^1*5^ ÿ s ' ÿ L k s l\ - 5 y t aiJt b
_ £
‘ J i j y ls J lï y L 4 U lj' f . ) 0 J j Q f f J L iü J l x i y
G . 3 e Oe o ___
g j g c t y l s L 7 * / j p A s y t j S \ 7 = I t ; y g k i l y l i
t j ' j *-4 y g JL L / Lo 0 j o i o
g j* j l l\.*c g f ÿ j x A ’L y ‘ Lo |».Aj5t A s j »;*xl*s
j* J Jofts * 7 o lo jJ ó J J t j y lj * j ÿ g *_4;JÏ = 0 /
3 e Oe S GX3 _ 'x ^ ^
tiS'ó qIs ,^1 é \ó ,
y j j I, macer evasit (cf. Lane), I I I , fffil, 18.
j j j . JL jj quoque de camelo dicitur, I I I , 11.1,18.
£ E 3____ B
(jwÿ P^o-gis eos petiveruni, I I I , Ifel, 10. — ÿ
yL lJ t publice (Gl. Moslim), I, Ififi, 15, I I , fik, 2. - g j t J .Î ,,
3 ff
summus suggestus, I I I , lifi, 16. — ^ cL * a 4 y j ; ^ , optimae
merces eorum, I, ifo, 10. — E significatione extremitas, finis
u t in 0 0 " fjAj (Gl. Edrîsî) fluxit significatio distantia u t
ff c
in j * / (j*t^ 0 , I, ofio, 14, y * I J (j*k i f 3 (proprie:
GLOSSARIUM. CCLIII
in ex trem ita te itin e ris unius noctis, Gl. Belâdb. e t Gl. Geogr.)
et etiam distinctius in loco Hamdânîi apud Müller, die Burgen
u. Schlösser , I, 56, 1. 12 ^ 4 : 0 y J y g  »et conspicitur
e d is tan tia mira” . — P b ra sis J g t y l^ J.cl =*jl, I, t.vi ult.,
significat »eadem conditione es qua an te a ” i.e . liberam etiam
optionem babes. Haec est explicatio Djaubarii, qui v e rtit
pe r ÿ î . De Jo n g maluit v e rte re »tu in fastigio rei tu a e es” ,
sensu: res tib i manifesta est, quae ex p lic a tie n ititu r versione
ff
*7/ = j g (J c quam videas in Lisân. — x J ß , sui jur is , non
^ V. 3
pendens ab alio (Gl. Pragm . e t Geogr.), I I I , to.i, 3.
*,=Lîj *X**5 - y 4 iA**= J l jjL = jjl 0 ty45 I I I , lölf, 4 seq., »et
ministerium epistolaruni mandatum est Sa'îdo filio Homaidi,
qua nominatione delatus fuit in ordinem priniorum e t ju s
gladii o b tin u it (1. 6)” . — P e cu lia ris usus est in pbrasi 0 i / l 1
l*\4t iUJ7 y g e r abhinc, I I , fif., 3; cf. Lane ( y t j ' ) c r in
verbis |*l-5- t>5L=t^ y , c*Aj, H I) fffi») 6 est fere sensu
ti5L=sj y y = Ä i ego tibi renuntio (In Osd al-ghâba V, Hf
£
duobus filiis dioit j„tj=- 1* /= ;^ y yw ^ ) -
g I n. a. ÂT, I I , kfo, 15, ubi cod. perspicue non * t l g . —
G 0 g de femella quoque ad b ib e tu r I I , I f i., 11.
E Oe - OSe ^ eOe£
I. Poëtice d ic itu r = aJj pro = * g u t I, liofi, 1 j t 0 4 ^ 1 et
E 3 E 3
similiter Mobarrad fiAf, 3. Passivum non tan tum y j ^ (c5*4
E ff 3
e t £ g , (e. g. I I , fiAA, 17) effertur, sed quoque e. g. I, I . a,
8, ifö, 12 e t 13, ubi tamen codd. 1.12 L e t P (=*-4.'')) *
= * 4^ 5, BM = * 4 j, 1- 13 L e t P. f f * c55j>