
' ' I k
ii f f f
' l i k
ï f
ïffi'
ccxx GLOSSARIUM.
corapar. I I I , f.fi, 6. — o - ï 0 0 / aditiis, xäßo angustiae, I I I ,
n f i , 12; ef. Zeitschr. d. Pal. F e r. IV, 6, X X II , 43 y l f j
»schmaler, offener Raum zwischen zwei H äu se rn ” , Lane
sub 'xXyX.
( . 0 V pass, defecit, deminutus fuit 0 0 ' , I I I , f.U, 2; periit, II ,
Ifi, 3, W rig h t, Opuso. l.fi, 9, Anbärl, Nozhat al-alibbâ, H., 3.
G e
L j X . x ijX olla figulina vulgaris, II , !“1v, 9; cf. Tb aâlib î Latâif,
ffi, 1, AV, 14. — v_a.J300vJI, pilulae figulinae quibus pueri
G X E
ludunt, I, f . f . , 1, 3. Singularis pro b ab ilite r est proprie
figulus, u t etiam Hollandioe tales pilulae figulinae appellantur
poUebalckers, u t d is tin g u an tu r a marmoreis. Kosegarten
ed id it , sed incertum est u trum ita in codioe leg e rit,
X w G 3 ^ 3
an secundum lex ic a Arabica ÿw jL i y * k = îj^ A 0 j(j
3 . cjy
Xi y .* I j (Lisân) ediderit.
d jX I c. acc. p. separavit a p a rtib u s alicujus ( = V III) , I I I , vff,
19. — V I I absol. ad terminos non loquendi redactus fuit,
nihil pro se dicendum habuit, I, f.1, 5, H a rîrî ofv. — V III,
resecuit, separavit caput a corpore, I I I , a I o , 16.
J O E
I. y k J I y ÿ d e sc rib itu r a Lan e et Dozy. P rimu s qui hoc
Ca ^ ^ 3 - 0 3 fieri ju s s it est Mo âwia I I , 6, ubi maie et
editum est.
•3 O . _ 3 0 e
I n. a. Q ji* . administratio aerarii, I I I ,
ifilô, 17, IfilA, 4, Ib n abî Osaibia I, Ho, 1. P rio re T ab a rîi loco
cod. b ab e t tan tum 0 / 1 ' y X ot b ab e ri hoc posset pro plur.
a J .il x i ÿ (trésorerie Bc apud Dozy, et vid. A l f Laüa, I I I ,
If, 9 ed. Macn., X , f f l ed. F le isch .), sed boc ad serioris
temporis usum p e rtin e re , itaq u e re c te locum a Rosen emen-
datum esse opinor.
y = > I, avarus fuit e rg a aliquem, c. y p., I I , 111. ult.
_L
GLOSSARIUM. CCXXI
£ ff - O
IV, c. acc. p., dixit ei apage, I I I , hv, 18. Exempla
£ , o
USUS vocis Lwi>l (sine L P A ) su n t Fâik I, 352 f i J j
jLiij ^A jI Ji-î L*s o U i> ÿ i (gloss. JL yA i')
yL=>All f é y \ - i (.0.5 Lw5-I , Agh. VI, ov, 7 a f-,
IX , lo, 14.
S e 3 o 3 S 3 ~—
late7' coetilis e palatio Chosrois oriundus,
I I I , t"Aÿl2.
Lw=>. Proverb. L?f ÿ Lw 0 JL y * J 0 ' f ] »neque p a r
neque im p a r” , I, vol, 3 ; Nihâja I, f1f.
iJé-X I in tran s. I, fifif a , 2 ubi ad d itu r glossa J - i-o ; trans. v. sub
E E 3
^ J = - . — Exemplum vocis habes I, fif.l paen. Vid.
etiam Fâik I, 309, Sibawaib I I , fiv, 19, Motarrizî in v.
G . -
y . J i > . y .J = > , cancelli fo r i , I I I , flA, 3, 4, D o zy ; barre. —
Jl ap p ellab an tu r asseclae Mochtâri e clientibus qui
baculis ferro munitis pro armis u teb an tu r, o g A g lI »haereti-
corum mallei” ab iis nunoupatis, vid. Van Gelder, Mohtar
de valsche profeet, p. 71—73. Occu rrit nomen I I , V f ]. ult.,
lifi, 4. IvIa, 4. Cum contemtu omnes Mochtâri socii e t porro
omnes Sohi'îtae fa n a tic i, qui metempsycbosam a dm ittu n t,
ita nominantur, v. Agh. V I I I , fifi, 9 a f., fif, 12 a f., TA" I I ,
ffif (cf. Tab. I I , v .f ann. l) ; cf Nihâja I, fif, 5 a f. seq.
y i . 0 J = > I I , se commovit, surrexit yLs>ÀU iturus, I I , l.f , 12,
quia hoc non fit sine sono vestium etc. qui s.
appellatur. In trad itio n e Alîi de se et F â tim a
loq u en tis: » L ly g U ii * _ y k .5 L.7*Icj ( y J J ') L-lHc
ÿ iL l v / JLhs L7J 5 7 J 5 ?’ (Fâik I I , 242, Lisân e t TA) synom.
I I est cum explicatione (g g g l î (v. supra in v.).
l'-.i