
I r ' ’
tl
CCCL GLOSSARIUM.
kvl, 13, 110 5, lül, 7, 110 8, f ..l,9 , Gloss. Geogr. _ 4 / ,
portitor {batelier) sec. emendationem probabilem Kremeri
I I I , l.fif, 3 pro ÿ a d l .
v ju - c I de loco (cubiculo) qui fragrat odore I I I , vofi, 16 ._•<>. . ■ ^
= 0 ' 0 IÔ; Djàliiz, Mahâsin ed. v. Vloten
filf, 13; Gloss. Geogr.
<_*7c I c. acc. p. vituperavit c. = r. I I I , io ., 19 (ubi lectio recepta
est in Co et Pe t.), c. g c r. I I I , v.i, 10. P o rte autem legendum
est p riore loco , a lte ro = * c . — I I lentus fuit, I I , 1111,
12, L an e e TA e t Chafâdjl comm. ad H a rîrî Dorrat, Ib. — V
de muliere post m a riti obitum a lte rum conjugem non quaeren
te d ic itu r I I , Hvfi, 9 IjjL Lo i. e. LjL **7c
sed domi mansit. — fortunae, I I I , l . o , 10.
o O > - 9 _
A 7 c . y 'A 7 c , pl. ab 0 7 c , in glossa I, fifi., 2, c per J L * j cameli
re d d itu r m a le , forte quia verbum 4 c saepius de camelo
adhibetur.
4 . P rimu s qui b ÿ * ! ! y = I, Illi, 3.
j*7c X ÿ 1 l mulsit camelas tempore **7c , I, Ivffi, 17. — g 'L tardus,
sero veniens de q u a lib e t re, u t de praeda I, flof ult.
3 - 0 £
* 7 c . *7c\ compar. I, ivv, 10.
0 c I c. = lapidis, cadere fecit, jecit {— 0 2 "l), I, fi..i, 13 »lapides
cadere fe c e ru n t in domum e ju s , u t ab inclusis ja c e re n tu r
e t ipsi dicere po ssen t: bello afficimur” . — »0 c . Verba Mohammedis
ibn Maslama I , I f i., 12 j.l0il o 0 c J y f 1 4 III
v e rten d a v id e n tu r: o Deus, ne prives me lapsibus bominum
honestorum, u t iis eos condonare possim” . Similiter in te rp
re ta tu s est Wâk id î qui post in s e rit óCiliil, Wellhausen
213 ann. 1 . — Infortunium in exclamatione slljü' U s!j0c b,
I I , foo, 5.
GLOSSARIUM. CCCLI
= * ÿ c I miratus est (utroque sensu) c. J H l, Hf, 10, c. J l I,
fAOA u lt., I I , ffi, 1, Abu No"aim apud Dr. P a tto n , Ahmed ibn
Hanbal, p. 100, 3 a f. - g c 4 = CT- e v 5 \c I =*L*575
J4 J! y 4 0 Lo; Ib n Haddja, Thamarât !“a, 5 a f.
I j* / g*Jt = .5 i.c ;; — IV utro q u e quoque sensu ad h ib etu r,
licet solet dici de rebus g ra tis, cf. ann. ad Ib n Hischâm I I ,
172: indignari fecit, I, lofv, 11, Mobarrad f i * A , 14. C. acc. p.,
y r., dixit ei: nonne mirum est? I I I , IvAf, 12, Hii, 15; c. y
p. Fihrist v f, 20. Cf. Djâhiz Mahâsin ed. v. Vloten, Ia ult.
■ r t ; c- )
I j /A J y 3 .3t ÿ s admirationem expressit ei
, o i ,£
eloquenüae sermonis, id. Kit - al-bochalâ f l , 11 0 5 7 el “Jl
Om'Ü" c y j ^L*3 ,c-rr„-. — 5 \* jl e t seq. y r.
: - E 3 E O £
sensu LjSûc = 5 \c l miror, mirum est, I, llii, 11 seq., I I , Hf,
19, vio, 15. Hinc cum complimente co n stru itu r in versiculo
antiquo I, ffH ult. u ti ibi legendum est,
0 , £ e O e 3 e = e E
et in versiculo Damîrî I, Ifi IjTj'l = Â 0 k-5 vc.
Ge O 3
f . b j ÿ c ex p lic a tu r I I , loof, 12 per b j0 c> {tumor),
f I c. yC p. non suffecit (Lane ex Asâs), I, Ifiof, 12; défait
w ff 3 w O _
alicui. Verba I, livfi u lt. y " 0 A j y ! f f ÿ - 0 Oc Q ÿ ffl ILî
verten d a su n t »ne ig itu r desint vobis optimi quique vestrum
u t ad me v e n ia n t” i. e. sa t magno numero veniant. — IV
livit, seq. y l, I , f.fiv, 9 e t f, fffiv, 10 y l o 0 > 1 1 ÿU c I
G- E 0
ÿ H / y A - i j . — b^5 V*/, cingulum, est vocab. Jam an . I,
lovo, 1—3 e t Fâik I I , 113 4 J I ÿ l x 0 x ü / ÿ l y .
3 _ûE G o 3
= 2 0 1 . P lu r. regul. = 2 0 occurrit I I , I . a, 6 l e o 0 1 I
O 3 _
= 2 5 \ * j I .
3 0 I c. yC r. anticipavit, prae impatientia praestolari nequivit,