V.
A fd e e l ,
FXXVL
H oofd*
STUK.
Ntara,
94 B B S C H R Y V I N G V A N
v e e le e r een plaats alh ie r, onder het z o haa-
te ly k O n g ed ie r t, dan onder de G e v leu g e ld e ,
alwaar d e z e lv e geplaatst w o rd t , in het Ge*
fla g t der W an tfen . Z y is te v o o r en , a ld a a r,
door m y , omftandig befchre even ; m a a r , de-
w y l ik toen geen A fb e e ld in g g egeven had van
d it In fe k t , waar van d e goede Afbee ldin gen
z e e r zeld za am z y n , zo Bonanni aanm e rkt,
die het maar van onderen en dus ifl een zeer
on voldoende plaatzing heefE doen v e r to o n en ;
z o oordeelde ik niet o n g e v o e g ly k , op de
K o n s t -P la a t , die de Honderdfte van dee ze N a -
tu u r ly k e H is to r ie i s , gebruik te maaken van
de k eu r ly k door ’t Mikroskoop getekende F i guur
welk e de Fleer G f.orgr Philips hadt
vervaardigd. M en kan hier mede de voorheen
p p g e g e v en e G e ft al tc v e rg e ly k en (*)•
L X X V I I . H O O F D S T U K .
Befchryving van 't Gefl,agt. der V looijen , waar
in de Westindifche Zandvlooijen zyn ’t buis
gebragt.
T \ e oorfprong van den Latynfehen G e fla g t-
*■ -' naam, Pulex, is duifter. Sommigen hebben
dien
(*) In het X. Stuk van deeze Natuurlykjt Hiftork, blaclz
3 27» . '}
d e V l o o i j e n . 05
dien daar van a fg e le id , d a t z y uit S t o f vo ort- V .
f komen, e n , inderdaad, dit h e e ft meer eigen- 'ix jn fn *
| fch ap , dan dat het van haare donker bruine Hoofd-
K leu r zo u z y n . Ik w e e t n ie t , waarom men STüS* -
I niet ged ag t h e e ft op het L a ty n fch e woord
I Fellere, dat ook K lop p en o f Stooten b e tekent
I ( * ) , en , in de volmaakt voorleeden t y d , een
dergelyken uitgang h e e ft * . D i t z o u op de *
1 V lo o ije n , wegens haar Stootend op fpr in g en ,
: dat haar als uit het G e z ig t w e g d r y f t , niet
1 ontoepasfelyk z y n . D o c h men kan het ook;,
. m e tV o s s iu s , afleiden van het G r ie k fch e Psyl-
I la, o f Psyllos, ’t w e lk v o o r een V lo o gebruikt I i s ; g e ly k men daar van een duidelyk b ly k in
I het Vlo o k ru id f h e e f t , dus wegens de f ig u u r iP/yiJtam
I der Zaadjes genoemd . zynde. Calcaguinüs,
| die een L o fd ig t ter eere van de V lo o ijen h e e ft
I g e fch r e e v e n , g e e f t ons de v o lg en d e , z e e r na-
tu u r ly k e , afleiding van dat woord. H y meent
dat de V lo o den Mensch eerst de Aderlaating
,( g e le e rd h e e f t , o f lieve r de u itzu ig in g van het
| V en yn uit V e rg iftig d e W on d en . N u w e e t men
: dat de genen, die zu lk s oudtyds deeden , Psyl-
; /i genoemd werden. D e H eb re euw fch e naam
I Pargneesch, die van een W o r t e lw o o rd , ’ t w e lk
I w egw y k en b e te k e n t, a fk om ft ig zou kunnen
z y n , w o rd t een V lo o vertaald ( f ) . D e Italiaa
(*■ ) Tune has pepulifti fores ? TER. Pellere Lyram. Ovid.
( t ) Maar tweemaal komt die in ’t Oude Teftament voor ;
I naamelvk I. Samuf.l 24. vs 15 , en 26. v. 20. Op welke
| laatfte plaats het, door de Zeventigen, Ziel vertaald is. I» Deel. xiii. stuxc.