2551 aÙTOItpÔfftùTtOÇ ■ aÙTOTIupOÇ 2552
Georg. Pachym. Andron. Pal. 7 , p. 4a9» A, ubi de A
patriarchs Athanasio : ’Exsivo? Ss xaì Osta et? Ta rravxa
otxatwuaxa ¡xtyvuwv to'i? 77oXXoì? dvéSrjV àiie^pa auto-
TCpocrxoTCÌTT]? syyli? <patvóp.svo?, id e st, Quum sacrorum
canomun cultor videri vellet. Ducano. AÙToirpocrxo-
7tTwv vitioso accentu J o . Ephes. ap. Bandin. Bibl.
Med. vol. 1, p. 358, B (in. L. Dind.]
[AuTOTCpoffoMtsto, E x m e a p e r s o n a loquor. C lem en s
A l. P a d . xv, 10, p . 15 a , 4 : T « sicl toutoi? aÙTOTtpoow-
tcsì 6 xupto?. K a l l . T h e o d o r . P r o d r . in N o tilt. Mss. v o || j I
6 , p . 5 4 4 • T a u x a y àp x a ì vjfxst? o4 vroppw oiXocfoana?
oiwxovop.7)(iau.e0a, tv S7ri twv ypaiAiAaTwv xx)v
xxyvaoovTO? xsvwaa? us0’ ijxTovo? ijfx.lv a4xo77po(7W77E7]?
xoy ysXwTo?. B o iss. S c r . — vel—770(7)?.]
AÙT07rpó(it>)7ro?, 6, r„ Non personatus. Lucian. Tim.
[c. 27] : Oi Se auTOTrpóawTTOv olófisvot Spav to xaXXo?,
¿pwat, xai ¿770'XXuvTai |X7] ivTuyyavovxs?, Opinantes VI-
dere se faciem non fictam , sed apertam, Existiman-
tes eum personam non habere : de eo, qui Ttpoaomeiov
TtspisOsxo lpao[Ai(óxaxov. [Id. Pro Imag. c. 3 : Nov Ss
8[xotov (AOt ooxoufft Txair^eiv, tocixsp av si xtvt ajAoptpu)
TtpOOWTTStOV SUJAOp^OV ¿7710SÌ7] Tt? CptpWV, 6. OS [X.£y« STCC TW
xaXXei tppovoi'7), xat xauxa -irsptatpsTW ovxt ..., oxs xat
ysXotoTSpo? àv ysvotto aòxoTCpóowTto? tpavst? oio? tov ucp
oiw sxs'xpuTCTO- Jov. Trag. c. 29 : Tov (ASV AS ¡A tv aòxo-
TipoatoTOv xat St’ auxou Xsyetv, xòv Ss &7toxpix7) upoo^pto-
lAsvov.] Et auxoixpóatoico? Osa, Quum quis nativam et ve-
ram alicnjus faciem cernit, non.iictam et persona-
tam. Basil. Hexaem. [vol. i , p. 2, D ] , de Mose : '0
T7j? auXOKpOCWTXOU Osa? TOU, ©sou l^toou TOt? ¿yysXoi?
a!jiw0s(?’ q u e rn a l i i d ic u n t auxoirxviffat tov ©sov. [E u -
s la th . O p u s c . p . 3 2 1 , 6 9 : ’ Ettsu/oiaevoi xr,v |ast4
iiytsia?s aÙTorpóatoicov evxsuftv. E t n e u t r o p . 2 4 7 , 8 2 :
Ttji ULSV 77p0(7W7TsÌw yXuxaivOVTS? , T({) Ss aUT077p0(JW77W
7tixpa£ovTS?. T z e t z . E p is t . 4 7 j P- 4 °> *8 : A4xo77poa-
W7TW XpiOcl XaTK<TUOTCtO.V)V Ssiijov.] Et aÙTOTxpootOTia s c r i -
pta, in quibus auctor ex persona sua docet, nulla
persona extrinsecus assumpta : quse et aÙToSi/jy/ixa.
Ammonius initio sui Comment, in Categ. Aristot. :
Twv Gt>VTay|A«Tixcov (a,uyypau.(x.aTwv xou AptcrxoxsXou?) xà
uiv, auxojtpóaw7ca xat ¿xpoap.axtxa’ xà Ss, SiaXoyixà xat
s?wxspixa* in dialogis enim auctor ixspoTxpoawTCto? loquitur,
non aòxo7rpo<ru>TOo?, h. e., Sub aliena persona
non sub sua. Item aÒT07rpó<jwito? uTtoxptT»)?, Qui sine
persona agit. Athen. [10, p. 452, FJ de Cleoue quo-
dam, qui cognomento MifuxuXo? vocabatur : Oonep
xai twv TxaXtxwv ¡Aiptwv aptaxo? yeyovev aSxoTCpoawito?
6~oxp'.T7|?. Sed auxoitpoffwiio? Siioxptxi)? dici etiam pos-
sit qui auxò? Ò7Toxp£vsTai, qui ipse fabulam agit, ut
Plutarch. Solone p. 173 mese ed. [c. 29] ^ ’E0eaoaxo
xòv ©éaittv auxòv ùjroxptvópsvov, w®77sp s0o? vjv toì? 77a-
XatoT?. Item aliquis auTOTxpóoo)7co? in theatrum induci
dicitur, cui sua ipsius facies aflingitur; solebant enim
01 77p0(7W770770l0Ì S. GXSUOTXOtol x à ? TWV XW[AWOOU(ASVWV O'1/Sl?
stxaì'siv xaì a^TjfAaxt^stv, S. ojAota 7tpooW7rsìa itoteiv xol?
xwpLtpSoufAsvot?. H e rm o g . [W a lz . l lh e t t . v o i . 1 , p . 6 0 ,
1 o , u b i aOTOTcpOawTcw?! : AuxowpodwTrou? sicraYoxv x t? tou?
XW|AwSoU[ASVOU? , TW VOtAW EIXaYSTai 6 ? ÒVOtAacTt XWlAlriSoJV.
Prseterea dicitur aliquis facere quidpiam aòxoirpoaw-
770?, quum ipse coram, non absens per nuntium aut
epistolam facit : quod vulgo In propria persona dicunt.
Synes. Ep. 14 A • KaxaSsv)6sì? xà (aev auxoTtpóaoj-
770? uTxèp ttoXXwv, xà Sè Si’ tov sxotAtGsv ¿TXiaTOAajv, Par-
tim coram et suis verbis, partim per literas quas at-
tulit. [Julian. Misop. p. 367, B : Aùxo7rpóaw7ro? inai-
vou? ào eiv aùxou. Apud Constantin. Cserim. p. 769, 18 :
Aòxo7xpóaw7xa t', vertitur Tegumenta vultuum s. ut
Reiskius voi. 2 , p . 7 9 0 , Vultus galearum. L. Dind.]
|f Adv. AOxoTtpoawTcw?, In vcl Sub propria persona,
Coram. Synes. Ep. i 3g : Tò auTOTcpoatorw? aùxwv èicu-
or,ouoOat, Coram atlrectare. Idem Ep. i 4a : Ilpò? 3v
ft jxo7rpoGW7rw; TtoteìoOai Ttpoop^asi?, Quem coram salutai^.
Et aùxoTrpoffWTttri? ¡Aapxupeìv apud commentatorem
Demosth. ad differentiam tou xaxà auyypa.<p)\v jAapTu-
petv, lu judicium prodire et testilicari, Bud. [Clemens
Al. Strom. p. 543, 21 :T 5j? xou xupiou tpti)v5i? ayxoTupoa-
wTcw? Àsyougt)?. Hermog. supra cit. Schoi. Aristoph.
Nub. 146 : ’loxsov oxt aùr. eìavjYOV [xou? xw|awSou(aevou?.
, Theodor. Hyrtac. Notices vol. 6, p. 11, 3, wutÀrjxóxa.
(ìeoi’g. Acrop. p. y, B, auv^v’ 3o, A , Ttapovxo?. Anon.
in Walz. llliett. vo*. 1, p. 634, 8 . Tzetz. Epist. 7
p. j o , 23. Pasin. Codd. Taurin, vol. 1, p. 288 A
L. Dxndorf.]
[AÔx07CpU|AV0?. V . AÙT07tpS(AV0?.]
[A4xo7txepo?, ô , ^ , Qui suis utitur alis. Aristides
vol. i , p. i 5 : Ilepasa Ss aixorrxepov s!? ropyôvwv yoj-
pOU? XOjAta07)Vat x9j? A 0T)VoE? 7Cp07CS|A7rOU07J?.]
Auxotxxs'w, Ipse ineis oculis ce rno. Synes. De in-
somn. : El Sè to avxo7ïxîi<jai Oeov, XP’îf^* 6uoaip.ov, Quod
si suis oculis in tu e rit Deum, res b ea ta, [Pausan. u
3 1, 5 : Outs aXXwv ^xouaa aöxo7crouvTwv. Olympiodor.
In Pla t. P h ile b . p. 281 : Twv Xoyixw? aÜT077T0u<jwv ri
ovxa xaxà to xaOapov ttj? ippov^aew?. Hermias In p jg
P hædr. p . n 3. P o rp h y r, ap . Euseb. Præp. 4, p. igg
C : 2txsuoovxo? toû Ttpo^Tou auT07tT7jaat to Oetov 5, p. igg
C : Outw yap <paotv auxoixxeiffOat. Th eo d o r. P rodr. Notices
vol. 6, p. 555, 19 : Ai twv ijpwwv tlu^al auxo7rt«-
07iaop.svat. L. D. Marinus Y. P ro c li c. 2 8 . Boiss. Gelas.
Cyzic. De cruce p. 4t>9> A Grets. Georg. Alex.
Vita Chrys. t. 8, p. i 58, 25. Cyrill. Hieros. Catech.
B p . 147, C : ’Ap^tspst? aouvsTOUtJi xat yuvatxe? aùxoxxoîj-
atv. H a s e . Heliod. Æth . 3, 1 : AùxoTcxîioat CTtsuSovTa
TT|V TXaVTjyUplV.J
Autotcxt)? , b, Qui suis oculis v id it, Oculatus testis,
ut Plaut. [Euangelus ap. Athen. 14, p. 644, E : lima
S’ aÙT07Txï]? spw. Epigr. Anth. Pal. 9, 806, 4 : 2 spyio;
auxo77T7|? (AuffxntoXo? TptaSo?.] Xcnoph. Cyrop, 5, [4,
18] de diligentia Cyri in curandis militibus vulnera-
tis : OùSsva Ixwv ¿X7)|AsXr,T0v xapsXiixsv, ¿XX’ 7) aôxOTtxr.;
scpswpa, "o 776[A7cwv cpavspo? 7]v tou? OspaTTSuovxa?. Idem
Hell. 6, [2, 3 i ] : Tà irspl tou MvkgÎtxtxou, outotttou uev
ouSsvo? ^xïjxost, Ô7XWïtTEUE Sè (fi| ¿TtaTT]? svsxa XeyoiTo.
[Plato Leg. 10, p . 900, A : Auxo? auxouTY)? 7cpocxuywv,
Cum genit. Demosth. p. 600, 11. Dinarch. p. 110,
10. Aristot. H. A. 9 , 37 med. Frequens etiam apud
Polybium aliosque recentiorum, ut quem iiemst. citât
Athen. 12, p. 534, D.] Et Plutarch. De educ. lib.
[p. 9, CJ dicit reprehendendos esse parentes, qui filios
suos pædagogis et magistris commendant, sed autoi
T7)? to u xw v (Aa07)ffsw? o u ts auxoTxxat ytvovtat xoTcapairav,
c ouxs aux>ixoot, Nec ipsi suis oculis vident nec suisau-
ribus audiunt quid discant, quæ doceantur, autquo-
modo doceantur. [Idem Crass, c. 18 : Aôxo7rxat yeyo-
VOTS? XOU 7xX'40OU?.] .
[AuxoTCxt'a, ij, Oculati aspectus. Theodorus Prodr.
Notices vol. 6 , p. 555, i 5 : Tw ¡asv oûv Auxiw IJpoxXw
ooxst yXwoaat? xà; ifiuyà? ¿'poaotou[Asva? ouxw Xoitcov ttjv
sxuxwv auxOTCxiav xot? ¿7x1x71,05(01? 7caps^s(70ai. L. Disd.J
[A¿X07XXIX0?, 7), ov, Qui est oculati. Scyimius v.
128,77(0x1?. «Dionys. Areop. p. 182. Euseb. H. E.
p. 4 13. » K a ll. Iamblich. De myst. p. 7 3,14; 82,
j6 Partliey. Id . ib. p. 9 1 ,9 : A4x. ¿yaXpiaxa, Gcnuina,
Vera. Hase. Joseph, llypomn. p, 327. || Adv. Aùro-
77TIXW?, Galen. De comp. med. per gen. 10, 2, p. 635,
E. Lobeck. Theodor. Stud. p. 565, A : Touxot; ow
77aotv slxovtxw? ¿vax6v(£ovTS?, w? T7)vixayra aux. ot Axo-
otoXoi* 390, C. L. Dind. Mich. SynceÎlus Laudatione
Dionysii Ar. p. 358, 3. Boiss. Vita S. Nicolai ap-
Eustrat. p. 4$ 3, A. Hase.]
Autottto?, ô , ^ , Qui ipse visus et depreliensus est.
D [Julian. Or. 7 , p . 221, B : ’El; ’IvSwv ô Atovuop? auto-
77X0? scpaivsTO Sa([Awv.] Unde aliquis depreliensus w
auxo'-xw dicitur, quum ipse ab iis, qui deprehende-
runt, visus est : quod etiam ¿7r’ auwpwpw, i. e. In tp^
furto : ¿77 auxoTTTw, inquit Su id., Itx’ aMTp®wp<p, £"
&p0aXiAoï?, ¿77’ auTw tw xXsptptaxt. [Orac. Chald. p- **
fin e , et Pselli scholia in ead. p. 82. Boxss. II
Aùto'77tw;, Propriis oculis. Jo. Damasc. t. 2, p. 860*
A : Aux. ôpwcra. Ammon. Cat. in Actà A,postt.q>. a9”>
8 Cramer; : Twv aux. êwpaxoxwv. Hase.]
[AOtotttuxto? , by ij, unde Auxo777uxxa tpuX)-«) lpsl
plices, Gl.]
[AÙTO77u0to?, ô , Ipse Pythius. Psellus Opusc. p-
i 44 med. : IIu0o'yp7)(jxo? uiaïv ysv^<70{Aai, ¡aSXXov P» ?
770U? AsXcptxo? aÙTO77u0to?. Boiss.] - 1
[Aùxo77Ûp , o ç , tî>, Ipse ignis. Hermes aP4t 0 -
Fl. 1 1 , 2 3 , vol. 1, p. 3o* : IIüp aôxo77λp |*ovOV xca
oùSèv aXXo.]
[A5x077Up ÎX7)?. V . AuT077Up0?.] . . -J
AÔTO770po? ¿0X0?, qui et AùxoTxupixT)?, Pants cul
2553 O C U T O pO ^ O Ç
1 fiirfui'is ademptum est. Galenus De' alim 2 , panem
I p fo d id it, quod aùxà? 6 Trupo?, i. e.
I Insiim triticum, totum, nulla sui parte ablata, in pa-
nificiùm cedat, atque ex omnibus farinæsuæ partibus
citra ullam detractionem constet, furfure tantum le-
viier succreto, sic ut inter furfuraceum et similagi-
neum médius sit. Fieri autem solere scribit, quoties
triticum generosum non est; generosum autem vo-
cari, quod similaginis plus habet quam furfuris;
I euudem vero etiam cruyxo|AioTf)v appellar i. Latini Me-
I dium panem s. Cibarium videntur appellare : Sordi-
I dutn vero ac Furfuraceum to v ^U7rapèv xa't Txtxupiav.
Celsus 2, 18 : Firmius est triticum quam milium, id
ipsum quam hordeum; et ex tritico firmissima siligo,
deinde simila, deinde cui nihil ademptum est, quod
aùw7upov Graeci vocant, infirmior est : ex polline in-
lirmissimus cibarius panis. Plin. 22, cap. u lt.: Panis
fermen ta tus, qui vocatur aöxdrrupo?. Galen. Ad Glauc.
I a : *0 jAsoo? tou ts xa0apoû xaì xôu 77tTup(xou xaXouui-
vov, 8v svtût auxo77upov ¿voiAaÇouoi. [Athen. I. cit. : Auro-
sûpou 8’ aprou ptV7]fA0vsus( ’'AXsÇt? iv Kuirpiw, Tov 8’
MTOTrupov ¿pxov ¿pxio)? tpaywv.] Altero autem nomine
AÙT07tupÎT7i? utitur Phrynich. ap. Athen. 3, [p. 118,
I K, et Pollux 7, 23] : AÒT077upÌTaio( x’ apxot? xai Xircwat
cttutpuXoi?.. [Hippocr. p. 5 4 2 , 56 : Aei77vsstw aprov
aÙT0Jtup(T7)v* 544? 7 Î 549, 27. Lucian. Pise. c. 45 :
'Apxou? TlriV àUT077UptTWV. Schol. : A 4x07tUpÎTV)? apxo?
4 XlTO? Xaì 0ys8(w? W77T7]U.évO? , 7rpo? i|Xiov 7| 77pÔ?
dj ffiroStâ j 8v xaì syxpuç(av <pa[ASV. V . ’ATrupixr,?. L. D.]
1 [A5xo7rupffsuTo?, ô, Phile Carm. cod. Esc. 21 3,
i i56 : Kaì ^r,Toptx7)? aÙT077upasuxov axópia, Plane ut fax
acceusa splendens. M il l e r .]
Aùxo7rwXr,?, ô , Qui ipse per se vendit, h. e. Qui
non vendit ab alio empta, ut xa777]Xo?, sed ó Iv ttî loia
j^wpa 7twXwv T7iv lauTOÎi 7cpó(jo8ov, ut Àristoph. schol.
[Pl. 1155] docet. A.b hoc autem émit 8 xa777)Xo? quæ
j revendat : (spMxopo? vero Qui aliunde importât aut vi-
cissirh alio exportât :) a quo emit ô 77aXtyxa77-riXo?. Vide
E et Bud. Comm. p. 469. Themistius metaphorice aô-
! xoupyòv xaì aÙT077wX7)v vocavit Eum qui suas orationes
¡vendit. [Plato Sopii, p. 2 3 i , D : A uto7twX7|ç Trspi xà
iiaOiÎfiaTa1 Polit, p. 260, C : Ka0a7rsp ^ tcüv xa777;Xwv
I T£/.vrl xwv aùxo77wXwv Stwptffxat xé^vr)?. Quem lo-
Icum citât gramm. Bekk. p. 467, 20, ubi male aù-
toixtoXot.]
I [AòxoìrwXixò?, , òv, unde aòxoirwXixTj, Mercatura
i propria. Plato Soph. p . 223, D : Tr,v xwv auxoupywv
*U707titìXtX7|v 8taipou(jtév7)v (Statpouusvoi ?)■ 224, E : Ka-
~l)mX7|V SITS aÒT077wXtX7Ìv. A sT .J
Aùxopsy[xwv, ovo?, 8 , ^ , Hesychio est lauxw IpyaÇo-
jt£vo?, Quem ipse sibi struit s. conciliât aliquis: qui
itidem aòxopéyfjiovo? 77Ót{aou ap. /Eschylum dici ait
isov lauxòv spsÇs. Sed lauxopeyptovo? ab Eodem dici
s»pa xo ¿ps'ystv rJ)V }(eipa. [V. 'Eauxopéypiwv.]
[Aòxo'psiOpoì, 8 , -i), Sua sponte fluens. Symeon Me-
taphr. in Anecd. meis voi. 5, p. 484, 5 : Tòv àypòv, l<p’
01 EUXri5 TTlv aùxópstOpov xuaiv xiov 0spp.wv vauaxwv
£lPifctcaTO. Boiss.]
[Aòxo'psxxo?, 6 , •/[.] Auxópsxxov Etymologus dici
tradii xòv lauxòv ¿TTOXTeivavxa, Suis ipsius confectum
"'•inibùs,'Propria intcrfectum d ex tra. [Codex ¿77 0-
Viivavxa. Fugit Alhertum ad Hesych. v. Auxopéyp.wv
arnese restituisse HStephanum quod confìrmntgramm.
1 ■ P* 467» 24 : AùxôptÇov (hoc est alius^caput
g ossae, cujus periit in te rp re ta tio ), aùxópsxxov, oiov xòv
^vrov aTroxTstvavxa. ‘PéÇat yàp xò 0uaat. *H auxòv itp’
[i\Ut0v ^P^yovra t V ysìpa. °0 [27)po?, vEyj(£t àpsÇaaôw.
v'iomodo etiam in Auxopsyaoiv duplex p o n itu r ety-
lno'0«ia1 Ceterum conf. Aùxo'ppsxxo?. L. D i n d . ]
[Auxop^xwp. V. Aùxopp'/jXwp.J
[AÒTÓp^o?. V. AuTopptCo?.]
Auxopotpo?, 8, y\, Tectum ex se ipso habens, Se ipsum
I ^ntegens. [Nonnus Dion. 14, 6 7 : Kaì axoTTsXwv vas-
"IpiÇ ¿77’ aùxopdtpoto ptsXaOpòu ouvop.a ïïavô? lyovxs?’ 15,
j 9*> xevewvt. Oppian. Hai. 1, 2 2 , 77sxp7)?* Cyn. 2 , 588,
! ::5a0^ - ^ :,k‘us Pictor ap. Dionys. A. R. 1, 79, p.
j .> 4 • Ev #ps<ji xà 77oXXà 777]^aptsvot? 8tà ?uX<-tv xaì
I aùxopo'tpou?. Const. Manuss. Ghron. I a «TTnjXaiov aòxópotpov. Eustath. Opusc. p.
ai : ilxst pèv 7tsxpav aùxôpo®ôv:(Philoctetes). Ìj. D.
Ta*S. L1NC. CRÆC. TOM I , FASC. XIII.
aÙTO^ 2554
A Et sic totidem fere verbis Pseudo-Chrysost. t. 8,
p. 660, B, de Joanne Baptista : ví2xsi &77Ò 7réxpav aùr.
yLlian. Nat. anim. 16, 17, de testa testudinum In-
dicarum, consimili aùxopòcpw axs'y/i. H a s e . Conf. Aùxw-
po®o?.]
[AòxóppsxTo;, 8, A se ipso factus. Oppian.
Cyn. 2 , 567 : Aùxóppsxxa tpùst xaì ¿¡xijxopa tpuXa- Hai.
i, 763 : AÙToreXecrra xaì aùxdppsxra ysvsOXa. Supra
aòxópsxxo?,]
[Aùxopp7)xwp, opo?, 8, Ab se ipso factus orator.
Simplicrp Eust. II. p. i 3o i , 3 2 : Mo'vov yàp°0p.7)po?
auxov oj? oiov aùxoc7]xopa e!3o7roisi. S t ru v .]
[Aùxópptfa, , Ipsa radix. V. AÚT07r-/iy<í.]
Aùxó^i^o?, 8, v¡, ut aùro'^tiov ¿77ÓXXua0at pro cùv
«4x7) xt¡ (3(^7), Una cum ipsa radice in terire, i. e. Ba-
dicitus. Soph. Ant. p. 242 in fine [714] '■ AöxoTrpsptv’
¿7róXXuxat, schol. aùxo'jJpti'a : atque ut hie aÙTonpepiva
exp. aùxo'^t^a, sic ap. Aristoph. 7rpo'p¡3t£o?. Sic certe
accipi auxò? per compositionem aliis uonnullis nomi-
nibns junctum, videmus. Quo magis miror siinul et
B suspectum babeo quod in VV. LL. habetur, aùxo'^i-
£o?, Suis radicibus innitens. Et a4xo'(3£t£ov loxiav ^0ovò?
ex Em*. [Rhes. 288], Dornum s. Casam teme infixas
radices habentem : de casa pastorali. Sed Ioeus, in
quo hsec leguntur, ibi non indicatus est. [Basii, t. 1
p. 299, D, et Euseb. Vita Const. p. 5i 3, C : Aùxo'ppì-
40? 8 T7j8s viòi? ¿vsxpsTtsxo. H a s e . Nonnus Jo. c. 19,
224 :| 2¡7¡|/,a 7rap’ aùxo'ppi^ov Dion. 25 , 4.75, SsvSpeov
4o, 470, spvo?. Gregor. Naz. voi. 2, p. 294, C, 2402 :
iov aùxoppt^ov a4T07rAá<TT7¡v 8sa7tÒT7,v. Constant. Ma-
nass. Chron. 4402. Diodor. 4, 12 : Tlsùxa? a4xopp££ou?
s^ovts?. Frequens etiam in Geoponicis. Simplici p Ba-
brius Fab. 3 6 , 1 : Apüv aùxòptCov avspto? I? opou? apa?.
L. Dindorf.]
[AÙToppttpij?, 8, $j, Ab se ipso jactus. Schol. Eur.
Plioen. 640 : Tò ¡xí) &77Ó tivo? ^vayxaaptsvov Trxwua,
aXX’ aùxoppt^s?.]
[Aùxóppuxo;, 8, i), Sponte fluens. Marian. Anth. Pai.
9, 669, 3 : Otcou 7rXaxàvwv aùxóppuxov uSwp lx7rpopsst.
« Andr. Cret. p. 67, i 54.» K a l l . Pind. Pytli. 12, 17 :
0 Yiò? Aaváa?, xòv ¿7rò ypuaoù tpapisv aùxopuxou s(x¡xsvat.]
Auxò?, ò, Ipse; a, um. [Distinguenda duplex si-
gnif. utriusque pronominis, altera qua cum v i ad-
versandi dicitur et distinguit ab alio, altera qua sine
illa idemque est quod Is, Ea, Id, ut Latinum Ipse
conflatum est ex ls et Pse, de quo supersunt exx.
feminini Eapse et Eampse, ut mira sit Lucretii audacia
voc. Kèapse 2, 658, distrahentis sic, Dum re
non sit tarnen apse, pro ipsa.] Refert interdum personam,
interdum rem. Horn. 11. 0 , [54] : yEv0’ 1777700?
60X7)06 77aT7)p ¿vopwv ts 0SCÜV ts Auoa? I? ¿yswv, XaTa 8’
^spa 770uX4v s^susv A4to? 8’ sv xopu'p^ot xa0s^sTO xùòeV
ya£wv, Eìoopowv Tpwwv ts ttoXiv xai vvja? ’Ay a twv. Hie
refert personam ; est enim aùrò? os videlicet 8 7xaT7)p. At
in iis qiiie proxime sequuntur, estaùvou refereus rem.
Subjungit enim, 01 8’ ¿pa osìt7vov èfXovTO xaprixouówv-
Ts? A^atoì Piixtpa xavà xXtaía?, ¿tto 8’ aÙTOU 0wp7)GOOVTO,
se. tou 8s(7tvou. Sed hic magis necessarius fuit relativi
usus, quam in ilio priore 1.; poterat enim copulativa
partícula verbo xa0s£sxo juncta idem eííicere. Sed ob-
3 servavi, ut alicubi relativum diintaxat esse [hoc est,
ut modo dictum, responderé Latino Is], ita etiam
alicubi cum relatione emphasin quoque aliquam inclusane
habere [et responderé Latino Ipse]. Sic ibid.
69 : Kaì tots St) ypúasta TraT7)p IrtTaivs TaXavxa1 at 75 :
Auto? 8’ I? y187)? pteyáX’ sxtut7s. Sic I , [ia] : A4tÒ? oè
ptsTà 7rpwTotoi 770VSÌT0. Follasse antem de hoc etiam
f -loco (plurimi autem alii qiuerentibus oceurrent) dici
idem possit, ubi fern, habetur aö-r^, Z , [287] : *Í2?
s'pa0’* -f) 8è p.oXou<ra 770TÌ ptsyap’, ¿papnroXoiirt KsxXsto:
Taì 8* ¿p’ àóXXtcoav xaTà ¿exu yspata?- A4x^ S’ I? 0<xXa-
pov xaxsSvioaTO xr,wsvxa. At simpliciter relationem rei
indicat in 1. cit., ’Atto 8’ aòrou OwpTQooovTO. Itidem vero
in isto K , [49a] ’ M t)8 s TpoixsoíaTo 0up.w Nsxpot? ¿u-
SaivovTS?" àr,0s(7(7ov yàp It’ aÙTttìv. De aÙToù? in II. A,
[4] lege Eustath. [Ernestus ad Callim. Dian. 240 :
« A uto? fere significai in distinctionibus partem earn
quae' non diserte nominata est : ut apud Horn. II. A,
4, de hominibus, quibus perniciei fuit ira Achillis,
c o m m em o r a l i tur <j(u^a( : sequi tur aÙToò? Ss, h. e. cor-
320