2139 a p i o a p t o y r ) i
nerf., sed ad aoristum fjpapov. Eodem Apoll. Rh. 4, A ¡rfpnm x t^ w n f . , 367 : ’Eym 0’
91) : 'Û; YjuSa xal TcapaaysSòv vjpape ystpi 8s;iT£pv|v.] At « ; ev apyipatisvoi*14} 47® ' Avxpa tcsXei ®tu;màîç1v
Od. E , [95] : Aùxàp I-KÛ Ssíitv/i®s xaì 4¡papc Oujxòv papsv Jffji irsTprjcv Et composito quoti ad'dcn,
äSuSS, quidam «oupa interpretantiir Conlinnuv.il, vel nostns in H
àôoiôyj,ijpaps interpi
Corroboravi!, aut lnstauravit : alii, Lxhilaravit.i
alili
Oomposuit et quasi compegit. Sed non dubimn e s t ,
quin hit* 4paP6 inclusam nabeat tou àpçffxaiv (quod et
ipsum h me derivator) s.ign i f , quam et xw 0.uur,pr,ç in cludi
dieetur : u t sit Satisfecit animi sui desiderio.
Possit tamen fonasse et sic exponi, Animimi (1. e.
Animi desiderium) reddidit apte et conveniente!* ex-
pletum. Mirum autem nemini videri debet quod tri-
buat 0uuw hujusmodi desiderium, quum Xenoph. xyi
^uyîi idem tribuat. [Intransitive eadem signif. Od. A,
777 : Mü0ov, 8 ovj xat uanv ivi cppsaiv 4papsv ijatv. S imonides
ap. Plutarch. Mor. p. 722, C : MsXiaSéo ya-
puv àpapsïv axoaìat JìpoTwv. Soph. El. 14 7 • AXX epe y
a dTOvosaff’ ôfpctpsv cppsva; â yIxuv aîèv Ituv ¿Xocpupsxai.
Et perfccto apâpa Eur. Med. 3va : ' il; Taux’ àpaps,
Hæc placent, lixa et decreta sunt, ut Androm. 255.
Hipp. 1090 : yApapsv, 6 ; eoixev' Or. i 33o. Apud^Cri-
nagoram Auth. Plan. 40, 6 : T i; xeivou yiopi; apvipe
tu^îi; Jacobsius alteram præferebat interpretatio-
nem, Fixa et firma est. Dativo pers. jungit Manetho
a , 216 : Teóyei xaì vnjwv 48* Itctcswv xpvXswv te 4Y£F,°“
va; paoiXsïïciv apyjpoxa;. In prosa Lucian. Pise. c. 3 :
yApapsv* Catapl. c. 8. Dio Chi*. Or. 12, vol. 1, p. 402 :
Ouosxm aaiyj xat apapqxa Soypaxa lyoutrn; wepi xouxwv.
Plutarch. Mor. p. 446, A : To pq xaxo^ov xou Xoyi-
opou pyjòs àoapó;* 9 8 3 , D : "Ottou •xpooitixxouaa 4 0a-
Xaaaa xò où xaXw; àpapò; ISiSaljsv axsaaaOat* Æmil. Paul,
c. 12 : Aoywpiot; txpapóoiv* 22, ouvauiticpov.] Ceterum
4papa sunt qui per metath. factum esse volunt ex
apvjpoc. I) At apapa, ut in Epigr. [Leonidæ lai*. Auth.
PÌan.'3o6, 6] ¿pape 7có8a exp. Accommodavit pedem,
particip. habet ôpapôiç, quod pass, aocipitur pro Com-
p actus, Aptatus, Inuexus, ut 11. F, [3 3 1] : KaXà;,
àpyupsotffiv ETtiacpupioi; âpapuia;. Alibi [ 3 , 181], Ouaavoi;
àpaputav. Sed et pass, àpapoiaxo ex Apoll. [Rh. 1, 369 :
“Iv’ e5 àpapoiaxo yopepot; ooupaxa xaì poôtoio fii7]v. eyo
àvxioWav] affertur, itidem prò àppóceie. ltem ’Apàpw
praes. ab hoc praet. formatimi, ut tcetiXiÌy“ a TrÉ7cÀr,ya,
et icesùxb) a nÉcpuxa. 11. I I , [212] : 'il; 8’ ote xoiyov ayrip
àpàpvj Ttuxivoloi XiOoiat Awpaxo; Cv|;v)XoTo, pia; avepoiv aXs-
sivwv, *Ì2; apapov xópuOé; xe xai aorcioe; 8p<paXo£(joai.
[Utrumque est aor. secundi, primum transitive, deinde
intransitive dicti : qua de altera signif. v . paullo
ante. Priori II. M, i o 5 : Ot 8’ stcei àXX^Xou? apapov
TUjCTrjffi po'Effof Od. E , 252 : “Ixpia U avvisa; àpapwv
0ap.Éai axapivsaaiv. Et I I , 1 6 9 : Mwioxr,paiv Oavaxov
xai x5ip’ apapovxs.] Et ’Apapiaxo) [vel potius imperf.
àodpiaxov, etsi praesens fingunt grammatici, ut Theo-
gnost. Can. p. 139, 26] ab hoc àpapoi, Od. 3 , [23] :
Aùxò; 8’ ¿¡xcol TtóÒEaaiv loi; ¿paptaxe usòiXa, ubi àpapi-
c x e iv est Adaptare. [Theocr. 25, i o 3 : ’AXX’ 6 pèv àix<pì
.TióSsaaiv iùxuLr,xoiaiv ipaaiv xaXo7ts8iX apapiaxs 7rapa-
cxaSòv ìyyu; ¿¡xéXyhv.J Sed et Apvjpa formavit praes.
àp*4pb), ex cujus pass, est npoaapr,p£xai addita praep.
ap. llesiod. Op. [43 x] : Tóp-ipoiaiv TrsXaaa; irpoaapi\-
pExai Ìaxo6or,i. Sic autem ex praet. ópiopa factum ¿pwpw,
atldenifr
- l i l8“UiÈV.0l j* 1
wovto, Pariterque Oppianus Cyn. 3, 4^3 . q 1
àpY]pa,u.Evoi <poXi8saai. E. Dind.]
¡1 yÀp|AEvo;, 8, il, Cangruens, Aptus. Ex àpS , .
Etym., lit apapo) : unde ¿papv)ULÉvov, et per svnc
¡i-Evov. Horn. [jl. 2 , 600 : 'il; ¿¡te xt; xpoyòv apUEV'J
7taXap.Yiaiv f£op.s.vo; X£pap.£u; TTEipiqastai, ai xs (|'i
Od. E , 234 : IlÉXsxuv pÉYav appisvov | v 7iaXatty
Od. E , [254] : sEv 8’ taxòv icoiei xaì Ixixpioy S '
aùxij [aòxw]. Hesiod. Op. [422J : MàXa yap vii to.
(xevo; ouxto, 'i. e. àpixoSio;. [ 54o : Àuoì Ss Kotral r
Poò; Tipi xxajxsvoio apjxEva 8v]aaa0ai* 6i 5 : {[¡Li
xaxà yOovò; app.£vo; eiij* 806 : N^id te ^uXa m
va x’ apusva vy)uaì irsXovxai.] Idem Op. [n 6 | ; jp
yap vù ol apiasva eTtcev, Valde apta et opportimaÌ
quae animo ejus satisfacerent. Apud Eund. auteiuS
[784J jungitur cum inlìn. : Oùòè piv i, Tcpcóvv-,
g xoupyi xe y^s®®«1 yApp.evo;. [Teles ap. Stob. FI. 1
82 , voi. 2 , p . 393 : ’Àpp.Evo; sv p-ixpoìai xaì àpiiEy
p.EYaXoiaiv, Valcken. pro apaaduEvo;, conferens I
Mor. p. io 3o, A : ’A.ppsvo; nv .^sivoiaiv ¿vr,p ¿«1
cpiXo; àaxoì;. Oppian. Cyn. x, 3o6 : Tl ydpTOi 6ìjJ
E7r' aXXoi; aXXa y^v£9Xa fcinrwv apiasva* 3.94 : "EOvì*
8s xuvcó.v ... [/.eXeoOi») dp|!Evd x’ àXÀ^Xoiaiv* 4, n. Qr
tus 5 ,2 2 7 . Epigr. Anth. Pai. 9 ,6 0 1 , 4 : Aioouuaolf
osa, itXouxov appEvov.] || App-sva sunt qui interpreter
Necessaria ap. Eund. Se. [84] : 0 ? (>a piv rjcxaf
xaì d(p[/.Eva irdvxa Trapsìyov. Quod loquendi gemisi
betur et in Theog. [63g.] Sed malim utrobkjiieB
nendo usitatain signif., dpp.sva interpretari Adi
usus accommoda. [Tbeognis 2 7 5 : llaì8a;kàl
]/aio xaì appsva Ttavxa Ttapaa^oi;, xòv iraxÉp’ ÈyOaia
xaxaoiovxat 8’ arcoAEaOai* 695 : Où 8uvapai coi, Oujii]
paayEÌv appieva 7cdvxa.l Id. Op. [4o 5] : Xpvjuaxa
oixw Tidvx’ appieva icoui®ao0ai, ubi exp. Parata. A tir
exp. àpiaooia xaì ¡ai) xou irpÉTcovvo; ¿ttoceovt«. [Ut!
sychius xà itpò; xò uttoxei(xevov TCpayiaa èm
C àppóSia, xà Syiyj xaì iipijioapéva. Pind. 01. 8,73:1
xoi XaOexai apiasva Trpà;ai; avr[p* Nem. 3, 36 : Ave
Xev iv apixÉvoiai uavxa Ouiaòv au;wv. Theocr. 22,|
KoÉiaaxai 8s aùv latito appeva xravxa’ x3, 68. Qa
6 , 9 9 ; i 3, 6 5 ; 14, 266. || Spiritu aspero,
nulli Theocr. 29, 9 : Ilio; xaux’ app-eva, xov 0^
àviai; SiScov; apud Nonuum Dion. 1, 5x4 : Km «
vov old x e yopSvjv Èaaou.évY]v ^oppnyY1 xaxExpvse xt
TrÉxpyi* 7, x33 : "Iva axétpo; àppisvov EÌr( , sed i4,J
"Appevov oùvopa 0vjxav * rursus 16, 100, axejta; «¡a
19, 97 : 'Appevov ìpispócpiov.ov ... ¡/.oXxtyjv 20,
¡asva O^Xsa 8topa* 25, 4^0 : AaioaXov appsvov d/i
78 : yAXXo tcoxÒv ¡aspOTCEaaiv Itpapptsvov* 12,35 :
cpiSiov ttoixiXXev Etpdptasvov otxov Ixdaxv). Quod vocj
loco Thes. inserenidum. Atque sic codex I
Apoll. Rh. 4, 14 6 1 : 0 ? 0’ dppfivoi i ; xo8e ep'/ov,'
4, 2 ¿ 7 : Nr¡d; x ’ EÌpuaaavxo :
i apa£V5
881 : yA;
xe TCavxa ápjasva ¡avipuovi Item ai.
23, 3 x5
“Àpp-Evov ù8poyor,i y.apiCojaat atpOovovv
x i 5 : '¡App.levov evov -/4yops/)jvopEV)
xsòv ouvopa* 35, 204 • -• r i
’Apapiaxto refelli usu activi pau
de dprjpev signif. transitiva dicto. Hic autem addenda
sunt exx. forma* apud Apollon. Rh. praeter supra.no-
tatam ab HSt. apapoiaxo, ter usurpatae signif. passiva
1, 787 : llùXa; 8txX(8a;, EÙxuxxoiatv dpr,p£[a£va; aavi-
oeaaiv* 3, 833 : IIettXov xaXòv eùyvd(a7rroiaiv àp*/)pép.Evov
TTEpóyr,aiv * 4, 677-: Mixxoìaiv dpripspisvou; ¡asXeEaaiv.
Quam cum àx4yEp.ai et ¿pd)pEp.ai confert Buttmannus
Grarnm. voi. 2, p. 56. Per a, ut est primo Apoilonii
loco in libris nonnullis nullius predi, Quintus, d e -
ceptus hoc vitio, ut putabat Buttm., 2, 266 : Toùvexa
xaì axeps^aiv àpr,pd[xevo; ©peaì 0upòv àyvuxo* 3, 63 2 ;
7 , 346, 7 0 6 ; 4, 149 • ’ExTcdyXio; xuSaivev ¿py]pa|aEvoi;
ETtsEaai* 5, 116 : i l etti xojttyj apripanévv) iXEcpavTO;* 171 :
AùXoi x e Xiyupoiaiv àpr,pd[aEvoi xaXaaoiatv * 4 * 4 - Où vii
xoi ^xop dpr,pdiaEvov eppeaì Tcd[i.7rav* 9, 396 : Tó;ov. ¿otj—
E; ¡xÉaov àpcpovÉpoiai 8ixdaaax£ ett a?wp |
(jl*jÍv£ xoùxtp TrpoayapiCo'iaEvoi ¡x-4t £ £¡A°l* ; ~òav,|
2 xóXov ’ApyeÌwv yiXiovauxav xrjaò’ aitò
xiwxiv dptoydv* 7 8 : Tìj; xo'x’ dpwyiii óiroAii'f_ -J
Tuvaixoiroiviov itoXIpwov apoiy^v Clio» 4y ( ^
— M l
stoph. Ran. 1265 : Où 7t£Xd0EW £1t
Phil. 867 : ’Av4p 8’ àvó«.p.axo;, où8 ^ j0gd
Koivàv 4vuasv e; ©iXou; dptoyav OEd. *-•<» j
xXa; àptoyà; ¡jioXeív y? xaòs xaì itoXix«'^ ' ^
psiatv IXitiStov eti xoivoxoxwv EU7taxptaw .
Apoll. Rh. I, g 5 i : r7iY£V£E; aivovxo u
et alibi saepissime, aliique recentiores l ■- „ ■
cand•e i • M 520 : N a l ’
141 apeo ¡xa 2142
. wy4v* 527 : Iliesiv 8’ ¿tpisaaiv dptoy4v et similiter A
1* M /i43. Sic idem ¿ytoyo; dixit cum dat. rei ad-
¿siis quam remedium adhibetur. Plato Leg. n ,
H j| C :T(; v4i vdaou xauxri; dpwyi) yiyvoix’ av;
‘enex’ P- A : n °vi0v ^Y<0Y11V* Et saepius Piutar-
%s aliiiJllC recentiorum.]
hfwvovautai Saifxovs; [ a p . P h i l ip p u m T h e s s .] A n th .
al 9» 9®°' f ^ e fe n s o ,’e s n a u ta r u m d i i , A u x ilia n te s
I 4 I E x p .e tiam , D ii f a v e n te s e t p r o p i t i i n a u tis .
hpwyo;, 8. 4* »• CI* “P71Y“ V* Hom* [II- A, 235] : Ou
1. y li/suSsaai irat^p Zsb; eaaEx’ aptoyo;. [©, 2o 5 :
^„Aavaoiaiv dpwyoi* similiterque alibi saepe. jE sc Ii.
mpl. 728 : ’Eyto S’ dpwyou; ^uvSixou; 0! 45«» XaSwv*
ini. 289 : Eutp4[xto; xaXw yiopa; avaaaav x^aS’ ’A0a-
[« lixot aoXfiiv apwyov Pers. 1024 : ’Eairav(a(XE0’
jmv- Clio. 376.] Apud Soph. [Aj. 20i ] , Nab; dpw-
Inj; Aiavxo;, exp. Curatores navis et adjutores :
¡iliis, Defensores. Apud Eund. [835] Ajax ’Epiwu;
iocat apioyol»;, Auxiliatrices, vel Vindices. [OEd.
1,1012, de iisdem : ’EX0eiv apoxyou;* El. 454 : F^-
' euuevv) ijatv apojyov auxov ei; lyOpou; ¡xoXeiv* i 38i : g
m itpoppwv 4piv aptoyo; xtovSe xtov pouXsufxaxtov* Aj.
|: ’lMyevo; vaia; aptoyov xeyva;* Phil. 1217 : ’EyOpoi;
v Aavaot; aptoyo';' OEd. T . 127 : Aaiou ¿XwXoxo; ou-
tapwyoiE’v xaxoi; iyiyvExo* OEd. Col. 1286 : Optoxov
.avtovTov 0eov itoioujXEVo; aptoyov. Eur. Rhes. 638 :
nj Jl twSe aujxixayo; Kuirpt; Soxoua’ apwyo; !v iro-
IitapamxEiv. Et alibi. Dativo rei adversus quam
fcibendum est remedium, ut aptoyij, jungit Nicand.
.636: Suv 8’ ays xot ¡>i£a; ipsto lyiEaaiv apoxyou;.
jnys. A. R. 3, 23 : ©sou; xal Saijxova; aptoyou; litt-
.Esatxsvoi.] Diosc. ut verbo ap4y£iv utitur, ita et hoc
nine, quod ab eo deductum e s t : Auvajxiv I / e i ¿pto-
tuvitEpl uaxspav itaOtov, Vim auxiliarem habet.
ituretex Anthol. [Pal. 6, 21, 3] ¿ptoyo; PpoyExtov,
■iens piuvias [Antiphanes ap. Polluc. io , ¿3 : ’Aaxo-
nV uva Siijtou; apwyov. Lycophr. X2o5 : ’Aptoyb;
Bixiov TO'Eujxaxtov. Mauelho 1, 196 : Kaxtov S’ oux
\\ apwyo';. Lucian. 1’ragoedop. G4 : yQixoi itdvtov
■yov paxtpov. Philo vol. 1, p. 5a, 21 : ’Eirixoupov
lapwyov xtov »jtuy^C voatov apExrjv liriyEtov], et rursus C
¡Soph. [El. 462] tit apwya pro xa w'p£Xi[xa, Quae
sunt. Vide et ’Eirapwyo; post ’ETtap4yto. [OEd. T.
¡Us'XEa aptoyd. Pind. 01. 2 , 49 : ’A8paaxi8av 0aXo;
F disch. Prom. 997 : tfOpa vuv ei aoi xaux’
Va paiv£xai* Earn. 486 : ‘ Y jx e i; 8e ¡xapxupia t e xal
Mpra xaXsiaO’ apwya xrj; Sixr,; Spxtojxaxa. llippocr.
i“o, 10: Davxa xauxa apwya laxtv. Aret. p. 8 9 ,
|TIupi p,Ev o3v xaisiv to toxOo; aptoyov. Thuc. 7, 62 :
p aptoya IvEiSofxsv eici tt) xou Xi[xevo; axEvoxijxi Trpb;
|Pea),ovtz o^Xov xtov vEtov EaEaOat. Plato Protag.
^ i tou dvOptbicou (0pt?iv) apwyov xal
P^W <rw|xaxi. Plutarch. Sull. c. 19 : T4v lauxou
^»pwyov E7t£|xiJ;sv. Dexippus p. 18, 8 Nieb. : "O0EV
SjM irpojooxta; ayojxsv xal Irapot (1. xa) xou Oeiou e oe -
Wpivapmyd. L. Diwd.]
Arog“s» n* v ir i> C* I* v °l* | | p- 336,
]&*■ v.
*01*5 A lom a > O d o r am e n fum [S u a v ita s o d o -
1’ : d° r; “d d u n t G l . l : Ouixiajxa, eutoSi'aixa ¡xupstj/ixov r,
ipn. 11 1 [ ^ 1® v e rb o dpaaOai d u c i t T h e o p h r a s tu s
| i l i | I^e a h s tin . p . 109, E u s e b . P ra ep . 1,
oL ’ * 1I>Po c r• P- 672, 3 9 : Aptojxaxa , Ouixov,
576, 3‘i ; 611, 12; 6 4 6 , 26, et alibi.
n,,i.' ,.na1r; 1 > 6 , x : EutoSv) wansp aptotxaxa.
i’aouua * » ^ : Aiyuirxw xa ¡xev aXXa
L. m av®yi xal txptbfxaxa* 9 , 7, 2 : Ta suoajxa,
K “?‘T a\ a XP“ **ai- fr- 4 Oe odor. 4 , 8 : 01
• liiod* Xl1 8ia7cda(xaxa auvxiOlvxe;. Polyb. i 3,
husl pi1’ 2I; Lu««n . Nigr. c. 3 x, et saepius Plu-
foo« U,!irc • Alex. [c. 20] : ’OStoSei 810£a7rlatov
Aris^ S v X0Cl pnpwv 8 olxo;. ||,yApto}xa, autem
i] prQ > t( 1, c* 1168 : ’SltpsXouvxo; xou 6eou xdpto-
ns ¡«ei “POTPtoi(j.«, et apud Eupolidem pro aXtpixov,
P'.- c ac^ ’AP®W pertinent. [Lucian.
15 ^ ‘ ! “ £P‘6A0t»)V xit aptoixaxa axopoSa sSpov Iv
p N AWT“'»Viti0SUin ^ P 0.1*“ Pr0 aptojxa apud
r Hesvol ex “P0,Pa> correctum,
1 ,lu,a redarguit ordo literarum : ’Aptopxaxa,
apoxpia¡xaxa. Kal ¿ttÒ to ïï ápouv xà ¿Awixa oßxto
Xeyexat. SoçoxXîj; Axptaíw. Quibus additimi ¿poxpiaixd-
xwv, yEvvyaxtov. Gramm. Bekk. p. 45o, 23 : Aptóuaxa
ou xà 0u|xiá¡xaxa oí ’Axxixól xaXoïïaiv, aXXà xà Eairapix'va-
schol. Aristopli. Pac. 1158 : AÉyouat Sk eyv 101 xaì xà
aX^txa xai xov | Xiéaytotov Spoipaxa, ib; ïcap’ EùnoXtoi,
Kai £Ù0u xwv áptofxáxtov, avvi xou xtov áX^íxwv. la fragmento
Eupolidis igitur ap. Pollue. 9, 47 : IlspiíjXOov
e’; xà axójjoSa xaì xà xpo'¡xpua xál xov Xiéavwxov xeÙOù
xwv ápwjxaxtov xaì irspì xà Ys'Xyr], alii aXcpixa intellexe-
runt potius quam arómala.]
3 l'Aptofxa, iroXi; A’iOióirwv, tb; Mapxiavo';. ‘O icoXtr/j;
ApiojxEÚ;. (Deinde exciderunt nonnulla.) Sxpciêtov
(1 4 , p. 65o). yAoioxo; MeaoyEÍxr,; oTvo; 6 ’Apw|XEu;,
Steph. Byz. Apud Strabonem est : Máataupa, ’Ay¿-
paxa, xaì òirsp xv); 7co'Xew; Iv tw ¿¡pst xà Apopa (ouoteX-
Xovxe; xò f i y páppa^ex pu ngen d a vidit Kramerus)* 8'Òsv
ctpioxo; Msuojyixï); oTvo; 8 ’AcopEu;. Quorum postrema
Stephanus citât edam in Msaatoyiç, ubi libri ApiopEu;.
Apwpaxa Ptolem. 1, 9 , x ; 14, 5 et alibi sæpe.J
[’AptopaxEïov, Miiriiia, Gl.]
’Apwuaxi^w, iato, Aromata resipio. [Diodor. 2 , 49 :
T t | v aAXrjv 8Xr,v xíjv ápoipaxíCouoav 7coXX4v ©spsi. Plut.
Mor. p.^ 6 i 3, E : EùwSia; ápwpaxi^oúar,;. DioscOr. 1,
7 : OùòÈ xi)v ^iÇav irixpàv y] aptopax^ouoav e^ei* 12;
2, 10, i 53, etc. Galen, v o l. 13, p. 887 (14, p . 72 E .) •
*Exov xi 7coióxY)xo; ápiopaxi^oúóY);. Geopon. 2, 6, 32 :
’Ooxa^ápwpáxítovxa xí¡v yeïïaiv.] Aphrod. Probi. 1,
[29] : ‘H xwv Sopxwv x07rpo; àpwpaxiÇsi. Activam etiam
signif. habe t, significatque Aromatis s. Odoramentis
imbuo. Diosc. [ i , 79 : vEvioi xrjpôv 4 tjxsap àpwpaxi-
aavxs; crUppaXtxatiouoiv 2, 91 med. : ’Apwpaxi^E* 1, 60 :
’HpwpaxiapÉvou IXaiou* 62, 63, 6 6 ; 2, 91 : ’Apwuaxi-
Çsxat xò XE0EpaTTEupÉvov* 91 init. et ibid. ex tr.] : ’Apto-
paxiatEov Os çxsap poo^siov xaì xauósiov, e t i Sk IXacpstov,
xat pusXov xouSe to u Çwou, xòv xp07tov xouxov* pro quo
paulo post EÙwSid^Eiv activa signif. dixit.
’Apwpaxixò;, 4, òv, Aromaticus, Odoratus. Plutarch.
[Mor. p. 791, R] : Èùwos'ffXEpov xò apwpaxixòv io^eiv.
[Dioscor. 2 , 202 : Apoipaxlxà; Suvapsi;. Phile De
anim. propr. p. 84, 5. L. Dind.]
[’Àpwp.axi<jTE/ov. V. ’Apwp.axi^w.]
’Apo)¡xaxíxi);, 8, AromatiteS, quo etiam Plin. [H. N.
14, 16; 19, 5] utitur; nam quod Diosc. 5, 6 4 , àpco-
paxitY); oTvo; dic it, illi Aromadles est, i. e. Vinum ex
aromatis confection. Aromafites éfiam gemma a Plin.
commemoratur 37, 10. [’Apcopaxicxii;, in Etym. M.
p. 420, 43 : ' 0 apoipaTiOTr,; xaXapio;, Sylburgius 111
indice recte corrigit àpwp.axtxvi;.]
[’AowpaxoTrois'w, Odoramenta fàcio. Ilesych. v. Zei-
pEÌv. Cyrillus : Zsipì;, ápw¡xaxoTCoiov.]
[’Apwpaxo7rpàxïi;, 8, i. q . seqiiens. Theodor. Stud.
p. 193, A. ä L. Dind.]
[’Àpwu.axoTT(GXii;, 8 , Odorarius, Rimentarius, Gl.
Artemid. 2, 22. Phrynich. Bekk. p. 24, 21 : ’Apiopa-
xorrwXai SoxlplOV.]
Apioiaaxo^o'po;, 8 , 4 , Aromata ferens. [Strabo 1,
p. 39 : ’OXiyy) 4 ap. Dioscor. 1, 12.] Plutarch. [Alex,
e. 25, Mor, p.^ 179, E] : a0 xav, ecpyj, x^; àpüjpaxoipô-
pòu xpaxYjffY);, AXfiçavSps, irXouoiw; ouxco; l7ri0ui/.iàa£i;.
[Agatliem. Geogr. p. 226. Philostr. V. Apoll. 2, p. 56.
A n c l. Lucian. Macrob. c. 17. Steph. Byz. v. ’Apatia.
Basil. M. voi. i , p. 58, A. || Aliter Joseph. B. J. 1,
33, 9 : iltVTaxóffioi &7t’ aùxoi; xwv oìxetwv xaì ¿tceXeu-
Ospwv àpo)|/.axo^ópoi. L. D. ’Aptop-axowopoi dictæ tres Mariae,
quæ coemptis aromatibus ad Christi sepulchrum
accesserunt, ut eum ungerenti V. Theophanem Ce-
rameum Homil. 29, 3o , 3 i . Ducano.]
• ApwpaxwSv];, 8, 4 , Aromata redolens, Odoratus.
[Dioscor. 1 , 1 2 : Oùx oucra 8pi|/.sta où8l apwp.axtó8ri; "
,3»7 6 - Galen, voi. 2 , p.^227 (1, p. 399 L.). L. D in d ,]
Atnèn. 1, [p. 33, E] : Oüxo; 8 xaivwoxtxò;, 7rpò; xò 4
Eivat, IjfEi xi xaì ápoipiaxiSoE;.
’Aptovía, 4 , quibusdam dicitur Mespilus arbor, Dioscor.
i , 169.
[’Apwlj. V. ’Appw^.]
[Apw7rì;, 180;, 4 , siue signif. Arcad, p. 196, 10. In
simili loco p. 36, 16, ponit xpiyrci; et à<Jd;.]
[Apto;, ápiOpou ¿voua irapà IIÉpaai;, Ilesych. De quo
v, conjecturas interpretum.]