al§ Lembo-akatte bejeic^net. $ n ßoatigo Reifet ber 3Dau=
men Sala tschinese (Sala ober finger). 3)ie Stnorbnung *)
Sie ©defiant jählen; wote, iba, bitashi, inei, itani, itani me wote.
1 2 3 4 5 6
Iewotau, Beba, Bilali, Benai, Bitani, Na iewotau, Bitani nabiba,
1 2 3 4 5 6 7
Bitani nabilali u. f. to. bei bcrt 33afalai. Moueta, Bevali, Betata,
1 2 3
Benai, Betani, Betani moueta u. f. to. bei bett SKpobi. Nomina
4 5 6
numeralia per se posita incipiunt a Cu quia implicite subintelli-
gitur verbum cutanga, quod denotat numerate, seu computare, et
-exinde denimitur particula Cu (in Songo). The labor of counting
is usually divided (bei ben 33afele), inbem bie Zahl ber bon betn ©precfjer
aufgehobenen Singer (bom fieinen beginnenb) ober auch ber jugefügten
Sauft bom §Brer toieber^oit toirb (f. SBilfon). Ser Äoli) jähtt mit ber
Saitmenfpihe ber reihten fpanb bie je bret ©lieber ber übrigen bier Stager
beim unterften ©liebe beS Zeigefingers anfangenb. Sie little §anb bleibt
babei ganj unthätig unbjahlt erft, gerabe toie bie reihte, für fid) allein, wenn
bie Zahl 12 Übertritten ift (f. Kottrott). Sie Zehner werben immer boran»
gefteßt, bie SSerbinbung ber Zehner mit ben ©nern toirb burch na, unb bie ber
■fjurtberte mit Zehnern ober ©nern burch nanga betoirlt (im Kegereugtifch).
*) ®i£ Zähl' nnb 5Red)eniunfi geht nicht toeiter als bis auf <©e<hs,
unb bei ©nigen gar nur bis auf Srei, alfo, ba§ Seiner aus ihnen weiß
noch fagen fann, toie biel Stager er hat (in ©atifornien). 3BaS bann
mehr als @ed)8 ift, baS heißt SlüeS in ihrer (Sprache: SSiel (f. Säaegert).
Passato il numero tre no hanno che un termine vago, il quäle
significa una moltitudine (©ili), bie Orinofaner. Coornoo, Mundroo,
1 2
Parcoola, Mundroo-la-mundroo-la, Mundroo-mundroo-cornoo, Mun-
3 4 5 ( 2 x 2 + 1)
droo-la-mundroo-la-mundroo-la, Murrathidna, an Rauben (murra)
6 ( 3 x 2 ) 20;
unb Sü6«« (thidna) gejählt (bei ben Stepem). Their arithmetic is
then exhausted and any larger numbers signified in the dumb
language, conveying the idea of a mob, an innumerable quantity
<f. ©afon). Sie brafilifchen Snbianer jählen meift nur nach ben ©elenfen
ber B a r e t t jeigt bie © ru n b lag e eine§ @e j:agefitnalf#em8.
ber Stager, alfo nur bis Srei (©pi? unb «KartiuS). Ka<h StrifloteteS ift
bie „Srei" bie erfte Z<*hl, b“ -®tas" noch leine unb „Z»ei" nur baS
93eibe“ fei. Nape tohakeya (erfle §anb) ober Nape apoza (jeigenbe §anb)f
Zeigefinger; Nape cokaya (§anb in ber «Kitte), «Kittelfinger; Maza
napcupe (Ringfinger), «Ketaß (Maza) Singer; Saste ober iyokipe (niuhft
ben Keinen); Saste, Heiner Stager; Nape hunka, Saumen (bet ben
Sacota). SSogota (Theus aquillo) tourbe bon ben «KuiSca (mu ober
SBrper unb isca fünf), ber «Kenfchen mit fünf ©tremitäten, betoohnt.
Kachbem fie (bon Ahta ober ©ins) bis Sitaf (au ben Stagern) unb
bann bis Zehn gewählt, fuhren bie «KupaScaS an ben Zehen beS SnßeS
(Quihicha) fort; (Quihicha-ate 11). In counting the Dakotas use
their fingers, bending them down as they pass on, until they
reach ten. They then turn down a little finger, to remind them,
tha t one is laid away, and commence again. When the second
ten is counted another finger goes down, and so on (9tiggS).
Tepeeg, Goguo, Combio, Magacubugua, Naganna tejueg ignimel,
1 2 3 4 f
eine ganje §anb (5); Naganna ignimbal demuejueg, aüe§änbe(10); Para
10
quince dicen; las manos y un pie; y para veinte las manos y los
pies (Clavijero) bie ©od)imieS (in California). Wanea (waneidan), nonpa
1 2
yamni, topa, zaptan, sakpe, sakowin, sahdogan, napcmwanka,
3 4 5 6 7 8 9
wikcemma, ake waneidan (again 1), ake nonpa, ake yammi, sanpa
10 11 I2 13
waneidan (more 1 or 11), sanpa nonpa 12, sanpa yammi 13 u. f. to., wijr-
cemma nonpa, opawinge, in Sacota. Atausek, mardlok, pitigasok.
20 100 1 2 3
-sisamak, taldlimak, arfinek atausek, 1, an ber jtoeiten £anb (6);
4 5 1
-arfinek mardluk, 2, an ber jtoeiten §anb (7); arfinek pingasut, 3, an ber
2 3 '
jtoeiten §anb (8); Kulailuat, 9, (baS Snnere ber 10); Kulek, 10; arkanek-
9 10
-atausek, 1 , am erfienguß (H); afersanek-atausek, 1 , am jtoeiten guff (16);
1 1