erffüttern bie fjütte in ©iebitation. ©er SIngefoi fä^rt
an einem ©temen jn ben füllen Hoffnungen empor, bie bitfen
Heifen (Slngefof Sßogiit) ju befragen (©oro im ©pieget ge-
fefjen). ©er oerjörfte Sappe, ber auf ttHe begehrte ©adhen.
(roenn auch eilige imnbert te ile n baoon gefielen) inner-
halb 24 ©tunben antworten fann, bringt ¿ur ©eftätigung.
feineS 3 eugniffe§ (nach Olauä ©etri) ein ©ieffer, ©cf)uh,
©tng ober etwas 2lnbere§, baS bem, ber ifm gehangen, wohl
befannt ift, mit fid) (f. ©cf»effer). ©er ßranfe mu£ erft
bem ©rommelfchfäger beS Sappen einen fiibernen ober mef=
fingenen ©ing auf ben 2trm fteifen, worauf er erfährt,.
weldfjeS St^ier §u fd^tac^ten fei. ©ie ©ifion im göttlichen
•Ipellfehen (in weitem ba§ menfdhtidhe Ur-t<h, als ©ing an
fid), fich felbft burdjfidjtig wirb) ift: bie ©elbfterliärung beS
©eifieS, ber bie ©äflüffelgewalt ber ©efjeimntffe beS 2tIleS
in fidf) trägt, in bem ©taffe, wie er fid) burd) Religion,
burdf) SBeiSheit unb ©ugenb ber fdjaffenbeu ©atur ©otteS
in ihrer Offenbarung nadf ^nnen unb ihrer ©erwirflidjung
na<h Sinken anpnäiiern nermag (©ropler). ©ie 3ib=
fä^rmittel genommen ¿u haben, wirft oft, als ob eS gefdfjehen
(f. $i<hte).
©or einem Kriege fdfjtäft ber tauberer (in ©eu=<Safe-
bonten) auf bem £'rieg§ftein (2lpei=pait ober ©iarif) für
Crafet *) (gtotouittet). ©ann wirb ber ßiriegShäuptting
•) Les oracles rendus par les ames des morts (chez les Grecs)
avaient perdu peu à peu leur crédit par l’établissement des oracles .
parlants (gréret). 3)en 3ubeu war oerboten (iu ber ©oocation ber £obten)
bie Dbotb unb 3 au^erer 5U befragen. No one but an Argive could
(©am6=pait) ernannt. 3 um WeberfaCC werben ©äfd^e getragen
(la foret mobile de Macbeth), ©ie @<>nga feijen ben ©nbope
im ©pieget beS benagelten fVetifdh. $ n ber ©äffe oon^ohenftein
giebt eS einen Obererer, *) ber bat einen ©pieget, in welchem
man bie $eve feljen fann, oon ber man bewert ift (f. ©oeppen)-
©ntweber wirb baS SBachSbitb (ber Sl^mann) in bie
Suft gehängt, ober in’S ©Baffer getaucht, ober am $euer
gebäht, ober mit ©abein burdhftochen unter bie ©bÄrf<hroeile
oergraben, unb ber, auf welchen eS abgefehen ift, empfinbet
worship in the temple of Here of th a t city , and a man must be
an Athenian to worship Athene a t Athens (58ar!er). 2)ie
-Jlfyam, bie ©ott als ©umbaf) (33it(j) bejeidjnen, reiben jum Sluguriunt
(bag aus bem 58engpe*®ffett ber §ennen ober bem SBaffertaudjen ber
$ahne btrgenommen wirb) bie SBorru=§Bijer (f. @d)weinfurtb). SBenn
bie Ärajno lutti (Unterirbifcbe ober SBiirmer) im SSaudje beg 9Jten]cben
ibr SBefen treiben, giebt eg fief) burd) 2eibe8befd)merbett funb (bei ben
ÜJiafuren) unb bem ©eljör burd) ein frofdfartiges Ctuaien unb ©urgetn
(f. $oeppen). Ut taceam de crepitu ventris inflati, quae Pelusiaca
religio est (§ieront)mug), a(8 „ein petit Jupiter tonnant," wie 25errin
ben „dieu Pet“ nennt. Aegypti non Serapidem quam Crepitus, per
pudenda corporis emissos existimant (f. SJiin. gel.).
*) 3)er aiiafure unterfdjeibet jwifdjen SSojb prate! (©ottegftäbcfjen)
ober Sonnerfeuien (ben iieinen fingerförmig geftalteten Äiefetfieinen) unb
Bierunowt) !lin (Sonnerteule) ober ber fteinernen Streitayt ber alten
Breufjen (Smeppen). 3 um @djufe gegen brobenbe ©emitter 'fiedt man
(in Stngerburg) ben ginger burtb ba8 2o^ be8 2)onnet!eil8, urn ben
©tein umjnbrehen unb bann an bie ©tubentbiir ju werfen (f. ipifansfi),
unb wenn ficb SSiut mit 3Jlil(b mifd)te, würben bie Siibe burcp ba8 2od)
be8 ©leineS gemelit (1707). Cultros a nostratibus redemtos, nomi-
nant Itaquice, vulgo alias e petra faciunt, etiam vocant Itaque,
item ex Arundine quos dicunt Toquoaquice (SJiarcgrab) in S3rafllien.
Sn bet' iprooinj @ceda (Singola’8) würben (nad) ©abajji) b^lbburcbftcbtige
@teine gefunben ($arp = b ober Sonnerfteine), bie oom §immei gefatten
ucrmutbet wurbe [^lining], unb fo ©teinbeite in ©umaffie.