
 
        
         
		4 8   Somma. 
 bie  raiffen  nicfjt  ¿u  lügen“  (f. ^rtort),  Reifet  e§  (tu  Sftalabar).  
 SBei  ben  ©alla  fûljrt  bie  Sûge  allgemeine  23erad)tung  unb  
 ©erluft  beâ  ©timmredjtâ  in  ben  Serjammlungen  nad)  fÈ8)  
 (f.  SEBai^J.  ®arjap^erne§,  partf»i[c^er  Satrap  (nadj  fUîofeè  
 non ©fyorene  $ürft  ber  armenifdjen  9teftunier),  fcïpüôrt,  raie  
 bei  anberen  ©ottlieiten,  raie  beim  ¿peil  be§  Sßarti)er=  unb  
 Ulrmenieriônigê,  fo  namentlich  auä)  bei  Rimmel  unb  ©rbe,  
 bei  bem  SDionbe,  bei  ber  Sonne  (Sdjneiberrairtïj).  Sonne  
 unb  Sftonb *)  ¿eugten bie  Sterne  (2Jieliffante§)  in  Songo mit  
 angrenjenben  Sramaê.  f a l l e t   fpridjt  non  ©erefjrung  ber  
 Sonne**),  be§ Eïïionbeê  unb  ber  Schlangen  bei  ben @ö£eu= 
 *)  There  are  many  country  people,  that  believe  tha t  Hares  
 change  sexes  every  year  and  there  be  very  many  learned  men  
 think  so  too  (f.  Sfoaaf SBaiton),  unb  fo  ber 3Jiortb,  ber  (am  ©roanriber)  
 in  ber  fcemalten  bet  S)ort  geroobnt  batte. 
 **)  La  gran  deosa  de  los  Cielos,  mujer  del  Sol.(de  los  Toto-  
 naques)  tenia  especialemente  dos  continuos  y  peculiares,  cpmo  
 monjes,  que  de  noche  y  dia  le  Servian  y  guardarban  (Sftenbieta)  
 mit  iangem  ftear.  Le  Soleil  (Assemy)  est  le  plus  grand  des  dieux  
 (}.  2$e»et)  dans  le  Royaume  de  Manicongre.  3m  Snnbe^efcb  Wen  
 bie  ©djtrieiffierne  ©urjfber  unb  ®ujbit  iDiufcpar  al8  ©egtter  ber  «soitne  
 unb  beS 2Konfce§  [i)iu®piiii].  The Flatheads  (Sailish  and Kalleespelm)  
 believed  the  sun  to  be  the  Supreme  Being,  and  tha t  after  death  
 the  good  (the  brave  and  generous)  went  to  the  Sun,  while  the  
 bad  remained  near  the  earth  and  troubled  the  living,  others  supr  
 posed  tha t  the  worthless  ceased  to  exist  a t  death.  They believed,  
 along with  the Nesquallies, Yakimas etc.,  th a t beasts,  fishes  and,  at  
 least,  the  edible  roots  of  the vegetable Kingdom were  once  human  
 beings.  The  Flathead  tradition  is  tha t  the  son  of  the  Sun  came  
 to  the  earth  and  compelled  all  these  humans  to  swim  across  a  
 lake  of  o il,  on  emerging  from  which  they  assumed  their  present  
 forms,  a  reason  being  given  for  the  particular  shape  and  peculiarities  
 of  each.  Bear,  beaver,  goose  etc.,  for  instance,  the  bear 
 btettern  ©ottgoS.  ©Ber=®ittnea  tritt  (wie  tn  ©fjina)  bte  
 fßerefjrung be§ ¿ptmmel§ auf,  al§ bte fffufdjauung befd^ranfenb,  
 raie  t o   rteq c c s  t o v   o v q u v o v   (Bei  2friftotele§)  al§  ©ottljeit. 
 ©er  getifdj M u a n g a   fdjü^t  gegen  Stäuber,  ber fetifäj  
 Umpanfo  umfinba  ‘ Äran!$eit  aB;  ber  ©anga  Samba  
 rairb  trau  Seibenben  angerufen,  ber  $etifdj  itimba  tobtet  bie  
 $etiffero  ober  ©oabt  (©oft).  SBetttt  ein  getiffero  au§  bem  
 ©rabe  ¿urüdffeljrt  (oampprartig)  al§  Sumbu=©oafi  (Uttu,  
 raumBu.'anboii),  gräbt  map  tfjtt  auf,  um  feine Seicffe  gu  »er=  
 brennen,  ©ie  ftetiffero  entführen*) bie geraubten  ©eelen uatf)  
 ifjrem  getifcfjroalbe  (fßirtba),  ben  Stiemanb  Betreten  fann,  
 ba  ber  2lnttüf)ernbe  ftarr  gefeffelt  Bleibt. 
 ©je ¡Säpntcbe (aucE)ba§ ein|eimifc§e Tupfer unb ben ©rtrag  
 fonftiger  SDttuen**)  uerarbeitenb)  Betreiben,  raie  überall,  iljr 
 crossed  by  diving  and  is  therefore  fat,  the  goose, did not dive,  and  
 consequently has  only  fat  on  the  neck  and  behind(got>b),  The son  
 of  the  sun  was  accompanied  by  a  dog,  when  he  came  upon  the  
 earth  (according  to  the  Flatheads  and  Chimsyansï. 
 *)  ®er  ©anga  ©tnbuguia  „a  des  charmes  si  puissans  qu’au  
 moyen  d’un  certain  sifflement  plein  de  prestige,  il  attire  a  lui  
 avec  violence  ceux,  dont  il  veut  se  rendre  maitre“  (gabat). 
 **)  3n eittem SSrtefe (1539)  bericffiete ©oeïfjo  an  ben  tbnig ^ortugaii  
 fiber bte  entbecftett SDtinen beê Alemâo Gimdarlache  (fundidor  no  reino  
 do  Congo).  SSon  fëbicotoa  ans  ttnrb  ©oïb  erbanbett  por  todo  o  vasto  
 territorio  de  Xingamira  particularmente  em  Abutua  Capital  do  
 Reino,  aonde  ha  o  mais  subido  e  em  maior  quantidade  (ïabter  
 SBotetbo).  Le Cap  el-Djondjomah  est  formé  par  une  montagne  qui  
 va  rejoindre  le Yemen  par  le  pays  d’ech-Chihr,  'd’el-Ahkaf  et  des  
 sables,  et  qui  se  prolonge  ensuite  dans  les  profondeurs  de  la  mer  
 jusqu’à  une  limite  inconnue.  Toutes  les  fois  qu’une  montagne  
 s’étend  ainsi  au  loin  sous  les  eaux,  on  lui donne  dans  la Méditer-  
 B  a ft i  a  i t ,   21 b . ,   3)ie  beutjdje  (Sjcpebiiion.  I I .   4