(©htmpaoa) belehne, bafj er ihn bamit jeboc^ auch für 3lHe8r
roa§ auf ber ©rbe gefchehe, oerantroortlidh mache unb Redjen-
fd)aft »bu i^m forbern roürbe. 2ln fotzen iptäfsen beê SanbeS,.
roo fi<h bämonifche Kräfte manifeftirten, bie atfo al§ ©i&
eineS getifche§ befannt roaren, fe^te ber ßonig bie ©anga
be§ Sobenê ober ber ©rbe (©anga Umfiffie infie) ein,
bamit fie ïjier bie 2tuffi<ht führten, unb iijrn roieber für
bie Sl^aten ber fRenfdjen oerantroortlidh unb §ur Rechen^
fdbaftSabtegung oerpflichtet blieben. ®ie übrigen ©anga haben
fi<h mit ben f^etifd^en, benen fie bienen unb bie fie ju oer^
roeitben oermögen, auf fßrioatroegen in inbiotbueHe Se=
gieljungen gefegt. S)ie roicbtigfte Sïufgabe ber ^riefter ift
bie Regutirung ber SSitterung, unb früljer ftanben bie
©cingiUi*) ober Regenmacher (in ©ogno) unter bem (un=
fterbtichen) ©anga ©hitome, g n ©ffeno rourbe ber ©hitome
©cingiüa (@ott ber ©*rbe) auf einem ©teinfih am gluff
(mit feiner ©oncubine) oerehrt. '
3ambi=ampungu fdjuf (am $aire) feinen ©oljn Somba-
Äinu, ber mit feiner grau (Jüirtganga--Äinu) at§ ©obn (in
Riminti) SRateta ¿eugte, ber baë SCßaffer trinibar madhte.-
3 hm gebar feine g rau fßanfanfombe ¿uerft bie ©öhne £ 0=
Mo (ber ben SCßalb heroorrief), ^troanbii (Herr ber ifSalm*
*) Les Gangas ou les Prêtres nommés Sanghillis (dieux de la
terre) ont un supérieur ou un Souverain-Pontife, qui porte le titre
de Ganga Eitoma et qui passe pour le premier. C’est à lui qu’on
attribue toutes les productions terrestres telles que les fruits et
les grains. Um ben Srebit ber Unfterblidjfeit ju betoabren, ließ er ftd)
bet ainnäberung beê ScbeS (nacf) Uebertragung ber SBiffenf^aft auf einen
@dbüier) erbroffeln.
Säume), toMJlomalembo, ber bie (©angalamua genannte)
.Jpeilmebicin bereitete, unb Äornbo (©dfjöpfer ber grüßte),
bann aber ben ©ohn £ofi=Sana, ber mit feiner grau (SRa=
öuta=SRampango) ben ©ofjn gambu ¿eugte, unb biefer mit
feiner g rau (£aninu) bie ©ohne: Sufelelo (ber über ba§
-SCßaffer ijerrfd^t) unb bann (non einanber geboren): Suafiia
.(im SCßaffer), ßitfdjense (im S® aff er), ßifomba (im ©anb),
Safa (im SSaffer), Soiongo (im Sufdh, um gute§ Holä für
©täbe' ju geroähren), SRuilangiiffi (im SCßaffer), Sobo (gute§
Sfcrinfroaffer geroährenb), Stuaniattu (über bie Säume hetr:
fchenb),. SRatutulu (guten gifchfang geroährenb), ^utombanga
(bie ©chiffahrt fcbüfeenb), SSumbo (ftürmif<he§ SCßaffer be=
ruhigenb), iabetuana (über ©teine herrfdhenb), gambuila
(im Kriege fdffü^enb), ^tongo (ba§ ©efCec^t für ©ädfe lie=
fernb), Sabiafaft (beim § anb et hetfenb), Sinba (©rbnüffe
geroährenb), Äofola (ben ^anbel fdjüfäenb), ©anäno (ben
Hanbel förbernb), S a ’ba (be§ §anbet§), Stabebeta^Mroango
(be§ £anbei§), tibianu (be§ §anbel§), ©abi (be§ Krieges),
©ufatla (ber ©chiffahrt), ßinilafa (gegen Räuber fchüfeenb),
©fuma (nor Hinterhalt beroahrenb), fieoh (bie Sanbung er=
leichternb), Umtomafeii (gifche greifenb), tontafomroäli (im
$rieg fthü^enb), Stabbibamuingo (be§ Han^e^ ) ' ßunga (H^ 5
mittet geroährenb), SRonfelete (ben .tönig berathenb), Sunfe
(Regen geroährenb), ®ungi=2lmoanba (im SCßalbe), SRaiapa
(be§ H«ni>et§), Äanbango (be§ HanbetS), 5hmtbi(be32Cßaffer§),
SRafa=SRangapo (ben Srunnen fchüfeenb), Umpambu (gute
IfStanien geroährenb), £uanfiffi (bie Säume fd^ii^enb), ßüanfi
(Herr ber Slffen), ^bumba^aniantfdhuenfunba (gute ©tocfe