•ein oerfcBiebeneS fein, unb Bei Sehren ber fRetampfpiBofe audfj
gu ©inforperungen in jt^ierleiBer*) führen, mie fie Bereits
mäBrenb beS SeBenS ftattBaBen fonnen.
©ine ^räferoirmtg **). ber Seiten, roie in 2legt)pten,
Ißerrt u. f. ro., fanb ficB in ffloriba, inbem (nacB be la 2}ega)
in bent non (gum StBeil adfjtfüßigen) SRiefen Bemadliten ©empel
non ©alonteco längs ber SBanb Holgiiften aufgeftellt tnaren,
mit ben alS SDiumien Beigefe^ten Seiten ber ©aciquen. 3ltn
Sonnp tnirb am 5lopfenbe (in ©ongo früher am 5topf= unb
g-ußenbe) eine Oeffnung gelaffen, urn ben lobten ©peife
unb Xranf BinabgufdEjutten.
©em (mit bent ©emitter ober ©onner ibentifc^eti) ©ott
©pfern bie §eiben 23agBirmfS an einem Beiligen Sßfa^l (auS
bem Holg ber ^abila ober beS föurro), burcB regelmäßig
tBeilmeife ©ntfernung ber 9tinbe geringt (iRactitigat). ©en
*j Potest enirn fieri, ut ex humorum vitio et atrae bilis ex-
cessu, affectus quidam lupini mentem occupent. Unde et medici
lvy.cof.ia seu Ivxavd'Qcbrtiav inter morbos memorant, apud Arabes
chatrab, ex simili vitio nonnulli canes, leones et alias bestias esse
putant. S)ie Sßerebrung ber SBiiffet tear (bet ten 3nbianern) brtn un=
ftdftbaren (Seift, at§ j£i>tertt)^iiS, gejoHt (f. ^Bancroft). ®er Snbianer
bejetebneti bag urfpriinglidje S$ter einer jeben Äiafte al§ ben älteren
S3 ruber (Se Seune).
**) Aegyptii, periti sapientiae, condita diu reservant cadavera,
•scilicet ut anima corpori sit obnoxia, nec cito ad alios transeat.
Romani contra faciebant, comburentes cadavera, ut statim anima
in generalitatem, id est, in suam naturam rediret (©ei'btuS). Anti-
■quissimum sepulturae genus id fuisse videtur, quo apud Xeno-
phontem Cyrus utitur; redditur enim terrae corpus et ita locatum
ac situm, quasi operimento matris obducitur (Sicero). The chora-
deiras (professional mourners) throw quantities of aqua benedicta
into the grave (in ©antjago), repeating their office.
Bamppren mirb ein SßfaBt burcß’S Herg gefdijlagen, um baS
Sßteberfommen gu oerBüten, unb fo baS ööqv erteveyxeiv
(basta transfigere) auf bem ©raBe ©rmorbeter. SGöie 2Irn-
f^el auf bem ©raBe feines SSaterS (naeß ber ©prBpggiafaga)
einen fyofyn Hügel Bäufte, um fein SBieberfommen gu ner=
Bäten, unb Slntor’S SRutter über ben mädBtigen ©eift iBreS
©oBneS, bamit er nicE)t Bittburdf)Bre<Be, roerben Steinpfeiler
auf bie ©räBer gefegt. ©otteS ©pmBol*) ift ein Beiüger
ipfaBl au§ bem Jpolg ber JpaBila (Bei ben §eibenftämmen
IßagBirmi’S), bem Opfer geBrad^t unb f^etle aufgeBangen
merben (SRadfjtigal). 2lm ©aBun mirb ber ©arg aufre<Bt
geftetlt unb in ©enegamBien begräbt man bie ©riotS auf=
redBt in SBäumen.
©ie 3 ulu taffen bie ©räBer iBrer mit ©cBäfjen**) Be=
graBenen Häuptlinge BeroacBen, unb SRitcBeCC fanb (in
2tuftratien) ein BemacBteS ©raB am SacBlan=§luß, inbem ein
ißerroanbter bort fdflief, Bis alles ffleifdfj nerroeft fei (1835).
'©untramn mürbe (nadf) ©regor non ©ourS) roegen 23e=
rauBung beS ©rabeS eines SSerroanbten Beftraft. Hl'oar
*) The wizard brings the great Giagai Casangala, a weapon
resembling a hatchet, and bids him be strong, for his mokisso is
with him (itad? Mattel) [tote ber ©tjrtob bem itgpptifdjen Sottig prafert-
tirt totrb].
**) Cum pretiosa una cum urnis gentilicium defoderentur, fures
iis insidiati sunt, eaque saepius detecta abstulerunt, saepius falsi
sunt, et pro thesauro carbones invenerunt, unde apud plebeculam
adhue rumores de thesauris ardentibus et carbonibus in locis se-
.pulchralibus existentibus, qui summo silentio collecti in aurum
•commutentur (ScEfyart).