J? 4 O'Ö t J bX'
Videntur ignotis hifce lignis impofuiffe, quod firfti-
les effent Libaniticis arboribus epdem nomine jam
antea notis f j .
Quidam interpretum, ne aberrarent, ipfairt
vocem, quæ in textu eft, retinuerunt. In his funt
Arabs, Chaldæus, Munfterus, Arias Montanus g)^
Deodatius, Noldius h), Tigurini, & Angli. Præ-<
flat id fane, quam quidvis incertum obtrudere Lectori,
cui in talia inquirere vel non Vacat, vel non
eff facultas,
i. Reg. X. verf. i i . LXX interpretum le&io in
contrarium variât. Quædam enim exemplaria ha-,
bent |yA* wiAixjyr«, ligna dolata, & alia airtXtiaj \
r«, non dolata. Theodoretus pofterius fequitur*
explicatque Këtpet, cj'uv a*-* AA<tyf*ém, i. e.
Nobiiio vërtënie", levia , & acuminibus" itbéra’-i)*
Ego legerem : nodis libera^ enodia.
In Hieronymo, St verhörte Latina vulgata lego
ligna Thyina. Neque alitér Junius & Tremel-
Jius reddunt ; unde habet Büxtorfîus in Lexicis,
Ebræo , & Talmudico. Qtiibus fuffrägantur multi,
& inprimis Pineda, qüern, in libris de rebus Sa-
lomonis, nihil pro hac veriione afferentem vel ve-
rofimile, eamque tarnen impenfe laudantem notât
Martinus Lipenius ; eoque argumente, quod Thyia
non tarn Indies , quam Africans arbor litj hanc fen-
tentiam longum valere jubet A).
Ebenuffl- *i)
j ) 2. Chron. i: ƒ. Vid. Gezel, ad I. Reg. io: ih
g) i. Reg. io : ii- , h) Nold. Concord. Partie, p«
i) Not. äd Verf. Græc. i. Reg. ïo : lié il.
A) De Navi gat. Ophir, Jr. 7ou
A L G Ü M M IM .
Ebenum a Luthero, Lipenio l) y Pfeiffero wt),
âîiisque hic laudatam, accèptatâmque mittimus, &
fuo loco fervamus. Reperitur equidem in Scriptu-
ris incluta arbor, fed propria gàüdet appellatione ;
ut neceffe non fit, tram earn ad alias arbores pere-
grinas in facris libris memoratas* quas râritâs &
pretium commendat.
Rabbini quidam lignum Braftlium exponuftt*
cujus in pannis tingendis ufus hoc tempore Eüré*
pæis quoque notilîimus. R. Salomon Ben Melek i.
Reg. X. Ï Ï. *□. Yÿn IHIR 'D P
™ f m it p p w dpat«, » j j * m pw
Aimyggim interpreiaiur nonnemo lignum, quo titi-
gunt, di&uin Arabice Albaccam , quod Brafilium
vulgo appellant Sumfit’ex R. David Kimchi, qui
2. Chron. II. 8. ita: fpn X\7)\ MbVet lOD 'd'D^ti*
f p j î f (leg. opi^R) ■ »anya Rnpjn oiirh
• v f ü Algummim idem eft > quod Aimyggim, arbor
rubri coloris, didta Arabum lingua Albaccam,
vulgo Brafilia. Lignum Brafdienfe legi in Kim-
chio, qui plusquam ÇCC* annis vixit ante Brabham,
unde lignum illud ad Europæos fertur, dete-
dam, jure mireris. Sed non taniüm Kimchius %
VerUm etiam Maimonides, illi ætati fuppar , îigni
Brafiliani meminitj Comment, in Traa. Shebiit,
cap. VII. §. 2. ubi hæc, ad auétôris mentem emen-
data, ieguntur: f'yta D^pl '2 ^ 2 Rlpj nàDlni
•9na Ricpah vocatur Arab. Pace am, Barbare Bre-
Jil. Durum videtur in horUm fetiptis gloffemata fta-
tuere a pofteris intrüfa j qua tamen alia ratione hie
foivatur nodus $ in præfenti non fuccurit Ad
M 2 Hebr.
/ ) ibid* p. y op. mj Dub. Vex* p- 432*