p. 284, Dapp. Palæft.p. 4.37. Saligniae. It. Hierof. T,
10. c. 2.
rî/’frî &e. Terehnthum potius elfe, quam quev-
cu?n , vel aliam quamvis arborem, argumento pa-
riter e/l, quod in tcrebinthum omnia exaétcx^on-
veniant, quæ de Elahy in facris literis çpmmemo-
rantur. Nam L Locis defcribitur montofis £<
afperis , qualis Hierofoîyma, Chebron, Sichem,
Bethel, &c. Vid.Jof.XX. 7. i.Sam.XHL 2. Hof. IV.
13. Sic de terebintho Plinius L. XVI. c. 18. 'MontesI
amant teàrus, buxus y ilex§ juniper us| terebinthus
Scholiaftes Efai.^I. 29. T efêptrtoç (pvlcv ici h\
triçoiç TQTToiç Çuojisvw. Abulfadli: {/^= > ^ y>j
Efl arbor magna in montibus, ac locis
falebrojis an dis? valdeque petrofis provenir
eus. Scribit Theophraftus, Montem ejjè Dama-
fc i terebinthis refertnm, ut nihil aliud habeat. Eu-
genius Roger. Terræ S; p. 179. de Valle terebinthi
refert : Elle efl nommee de terebinthe, parce qu1
autre fois il y avoit quantité de terebinthe, qui
efl un arbre , que les Arabes appellent Boutin J
comme oh y en void encore plufiems fur les montagnes
1qui ri' environnent du coflé du midy, & à \ 0-
fient.. Eundem vid. p. 64. Belionius quoque eas
vidït in Syriæ montibus : Les prochaines montagnes
font couvertes de tels arbres, dont ils recueillent U
gamme r qid tls portent vendre en Damas m). Mat“
thiolus repperit variis locis Hetruriæ in collapfis
^'pfiïpiôfum vetérum ædificiis ,'àc rpdèrïbus. Ta*
1, é f . ‘ ' : " ’ y verm)
JBellon. Obf. fmg. L. 2. c. ytf.
Vernier ift Perfidis montibus inter Schiraz & Render
A baffi: ^ marchay par un pays pierreux entre
des montagnes revêtues dl amandiers amers,
de terebinthes. Et rurfus: Dans un pays defer t , ou
U y a beaucoup fl amandiers amers j & de 'terebinthes
n).
i IL Arborem eiTe firmam & robuftam,
Ipfum nomen demonftrat. Nam ab Vtt fortitudi-
ne ducendum volunt. Ab execraîus fu it ,
dérivant nonnulli. Vide vero quali argumento.
Êignihcat nSè*, Elah, inquiunt, arborem funeflam
& execrahilem, quia juxta idolorum delubra plan-
fari folita. Itaque fub hac potifïimum arbore le-
fulta volunt a Jacobo ïdôla, Gen. XXXV. 4. 0)
1 Prius etymon quin vcrum fit, nullus dubito.
toiio pertinet locus Ëfaj. VI. 13. Quamquam hic
ita inter fe difcordent interprètes, ut duos vix in-
wenias, qui idem fentiant. In textu Ebræo îegi-
|nus: nfoo lyn5? nrrrn m w y ro nyi
InnavD «np ru 03 odVo ro^ta Ubi non-
riulii volunt r>37t£f tempus figniucare, quo arbores
folia amittunt. Qiiafi dieat Propheta, fanébi
■ eminis vim atque efhcacitatem fore in Ifraële reli-
®uam , cum erunt Ifraëîitæ in exdio, fimiliter at-
ffiue Ineft arboribus Elah atque AUoh 3 quo tempore
Boliis nudatæ font, vis revivifcendi. Ita And. Ma-
Bus in Jof. cap. ult. Tremellius & Junîus, Viri do-
Riffimi, verba prophetæ expofuerünt hoc modo :
med adhuc decim£ in ea^ quum reverterit & défia-
1 __________________ flione
* n) Tavern., Itin.
fer. in Gen,, p. gyg.
T- L p. 74/. 744:. 0) Te