
» eft à préfent fondée : & que pour leur grande puiffance en armes J.
» ils impoferent le nom de Rome' à la Ville qu’ils baftirenr qui
» lignifie en langage grec puiffance. Les autres difent qu après la
.» prife & deftru&ion de Troie , il y eut quelques; Troyens qui
» s’eftans fauuez de l ’efpèe'Pl’etnbarquerent fur des Vaifféaux
» qu’ils trouùerent d’auenture au port, & furent--jettez par les
» vents en la cSie de la 'Thofcanè anchrc*
» près la riuiere du Tybre : & là leurs femmesTe trouuans desia li
> màl, qu elles ne pouuoient plus nullement endurer letrauail de
» la mer, il y en eut une , la plus noble & la plus fafè de toutes ,
» nommée Rome ,-qui confeilla à fes Compâgnes de mettre le feu
'»en leurs VaHïeaux , ce quelles firent r dont leurs maris-du
^commencement, furent bien mal contens : mais depuis efians
» contrains par la néceffité de s’arrefter auprès" Je la Ville de
« Pallantium , quand ils virent que leurs affaires ÿ prbfpgfoient
»mieux quils n euffent ofé efpérer, y trouuans là terre fertile ,
»& Peuples v o i f i h s r doux ôt gratieux , qui lés receurent
». amiablement, entre autres honneurs qu’ils firent en récompenfe
» à cefte Dame Rome , ils appelèrent leur Ville de fpn nom ,
» comme de celle qpï auoît efté caufe dé lataftir «-^ *7
» Les autres difent que Romefutfille d’Ttalus & de Lucaria
«• ou bien de Teléphus, fils d’Hercuiès, femme d’Æneas : autres
» difent d’Afcanius fils d’Æneas, laquelle- donna fon nom à la
»Ville. Autres y. ên a qui tiennent que. ce fut Romanus fils
» d’ Ulyffes & de Circé qui fonda Rome. Autres veulent dire que
» ce fut Romulus fils d’Emathion , que Diomede y * envpya de
»Troye. Les autres efcrivent que ce fut un R omis * tyran des
» Latins ,quichaffa de ce quartier-là les Thofcans, iëfquels partans
» de la Theflalle, efloient premièrement pafiez en la Lydie, &
» puis de la Lydie en Italie«
w Qui plus eft, ceux mefmes qui tiennent que Romulus ( comme
» il y a plus d’apparence) fut.celuÿ quidonna le nom à la Ville,ne
*> font pas d’accord touchant fes anceftres , pour ce que les uns
» efcrment qu’il fut fils d'Æneasôc de Dexithet, fille de Phorbas,
» ôt qu’il fut apporté petit enfant.en Italie avec fon frere Remus :
» mais que lors la ri-uîere du Tybre eftant fortie hors de riue,tous
» les autres bateaux y périrent, éxcepté lanacelle où efloient ces
» deux petits enfans , laquelle^de bonne fortune vint à fe pofer
» tout doucement enu-mendroit de la rlue qûfeftoit uny & plain :
» & qu’eftans pa*;qe moÿ^as^es epfans fauuez contre toute efpéran-^
»»ce, le lieu en fut vdepuis appellé Rome^Les autres difent que
» Rome, fille de<&#lle première DameTrqyenne, fut mariée avec
»JLatinus , fils de Telemachus, duquel elle eut Romulus. Les
» autres efcrivent que ce fut Æmilia,,fille dÆn.eas & de Lauinia,
» laquelle, fut engroffée. par le Dieu Mars. Les autres content une
» chofe touchant la naiffance de Ro^ùlus <p,ù il n’y a verifimili»
»»-tudje quelconque :>';car ils difent qu’il fut jadis un Roy d’Alba ,
» nommé Tarchetias,homme for.t'mefchant & cruel, enla.maifp»
» duquel apparut par permiffion des Dieux-une telle vifion : c’efl
»>. qu’il fourdit en fon-foyer une forme dejnembye viril, laquelle
» y demeura par plufieurs iours ; & difent qu’en ce.temps-là y
».auoit en la Tofcane un Oracle de Thetys, duquel on apporta
» à ce mauvais Roi Tarchetius une telle refponfp, qu’il fit que fa
» fille qui eftoit encore à marier, eut la compagnie dudit monftre
» pour ce qu’il en naiftroit un fils, lequel feroit très-renommé pour
» fa vaillance, & qui en force de corps &. prbfpérité de fortune
» furpafferoït tous ceux de foti temps. T archetius communiqua cet
» Oracle à l ’une de fes filles, & lui commanda qu’elles’approchaft
» du monftre : ce qu’elle dédaigna faite, ôc y envoya l’une de fes
» Servantes. Dont Tarchetius fut fi aigrement courroucé,qu’il les
* ÿ