
agti que mei luftrandi, luftrique facienda
ergo i ficuti dixi ma&e hifc
' ce fuövetaurilibus laöantibus imr.
molandis efto. Mars -Pater-ejufdem;
rei ergö mafle hifce fijovetaunlib^s
efto.
feht, & profperenc : que vous coit-
ferviez les Päft'eurs & les toupeàux ^
que- iypus-'lés -mainteniez en]bon
Aitawt qu,e;,VOH§ don niez
moi , à ma maiïon,aj&us raes gens|
en fi»Véurd‘é toutes ces choies,pour
rexéadont&!pdur la purification de'nîon fond, de ma' terre,
de iné champsf féÿez-ùous favorable a Käufe de ces animaux deiaHr
u n s t o p
Veur de cela , laiflez-vous toucher par pe ^^cpfiçç. | ...
f ABL-E IX,
La I I e. TàMë eflgfcntëè «r
difféfë fou'vè'tft''pair‘ TÔftfrdgrâph'è't'dà nfoihs- nortibre d'è- födes*
écrits én Ei Harïs'lâ p?rèJtîieré^forit écrit¥î^i‘-paf uri[I ^niple ÇterfW>ib
PâEVikiR’ - ^ i ; Vikj&yèlé-.
On y; Vcfft ég^iiïïônt c poiir <5 rje ëlfe
appartient à un tems différent.
voit confutrer: te munuroierit j)£-, foits écopné qus-c^te remarque
air écfeâppé-M^ 4Ui%aqicé de Paflferiu, d f umokis'p n'ai
Tien apperçu dans'loir Cpivnage; de retatif i cet Ob]èr.
Il jégne encore ££tte difference .jentre ces peu^ JJable^ , Que
Jupiter qui d^TO-^fTemtece; reçoit :jÉf l l l j i f f 1 ;e ftopre fque
tsoüjot^sâflbéé 1
nief svec 'ffe'''ldgpre#
.différences. -> -
'..jtllç commence àiriji^ .
%ig. r.
. ; :Buf. tqf. fetuu. ïffâfj$. r.
Grabovei.-Ocriper.. Fifiii. ;
Totaper Iioyina..,,
fJJ' b,. PebTniiiu. ' ,
e^ubocau. Suooco. fifovi«’-
oa'nfi. Ocriper. filùi. ‘ ‘
tygi-j. Erer.Nomneper. Erar,
- Nomneper. Fqas. Sir. \
Pa'cerfir. ©ëre; fui.
" 'Töte Ifevinë. •' '
%ig. 8. Erer. Nomne. Erar. ;
\. N'onTtterArfie. tiom. Sabocau.
1 >SuboCo. Fifbvi. ,Sânfi. ! .
Afiér. Frite. Tîom.
Sabobau; Strbdfos' * •
Ces pâflàges ne different de la Table
I. que par quelques mots.
Tesenocik;, de Tajfô. ftatue-
re , plàcér.
PEks-NiMtf, qiiiéfbdéjà dans
la Table I. lign.i • j y ■, :eft félon
notre Auteur le même mot que
Pet'ka- des ! Latins, la cuiflè de
derrière d’un animal.
- S'Àksiixs j même que- San eus ÿ
Sanétus.
Cette Table fèrt d’aillëuts d’expîication où de dévelopement
a là V e. ëcme!ën èaraïbètè natioîinâüx, & quelquefois avec une
•orthographe un pèü différente-,- mais elle eft très ujtile pour déchiffrer
lës câfMélètés Eugqbééns.
" Oti v6ic!4diiftc«lfëJH,MAN®x,A©LOpour Mandragore, fym-
bolé de l’oubli des choféÿ paflees, 5c offerte aux Dieux pour en
obtenir l’oubli des fautes.
On voit auffi jd-gs-yoeux au Dieu des Fontaines ,>au Dieu Fons,
I Le mot C rlNjCATROH A tu , pour indiquer l’efpace de cinq
jours ,Mè QuinquumVés&t Latins^-
Cette infbïàfton au D4eu jMars, lign. j 7 , Serff.. Mar t ie .
PRxfrôTA. SERFtÂ. SeÉFER,;Sauveur,.Mars, fecours nous,
Sauveur , fauve..
On yvordonne dés Ambaiivales , ou proceflioris autour des
c hamps& on y dit E VRÖONT. Ape. TermNoNe , » qu’ils
foient brdlés auprès du terme»ou de la borne ».
BeNUS , ppur BÖNOS ou benç.
I I I e & IV e T a b l e s ; '
•Ces deux Infçriptions également Latines font fur une même
Flanche. Slllcs font une fuite des deux premieres , &. font égaieg
g v