1Ö8 C O M M E N T A R I I AD L I B R T IX. P R A E F A T T O N EM . 14. i 5- 169
' 'i
":4
ürf
looicas rationes expllcavlt L . C. Valckenaer in DIssert. de Euri-
pidis Fragmentis p. 203 et p. 213.
mesnlabi — Sulplc. rnesolari. De hoe loco disputavit etiam
Turnehus Advers. I, 23. Deinde iocmiditatibus Sulplc. Guelf.
Wrat. Totum Imnc locuin duvum et dilficilem verborum structura
ita vertlt Peiraltus : Toutes ces choses n'aiant pü etre découver-
tes qiie par des personnes qui avoient de tres belles lumicres, et
nostre esprit étant naturellement touché^ quand il considere les
ejjets de chaque chose. Galiani: Essendosi osservate queste
cose con tanto piacere nelle scienze, e perche siamo naturalmentc
fo r z a t l ad^esser tocchi da ogui invenzione, se ne consideriamó
g li ejjeltt. Rode: 31it welchem Vergnügen vernimmt nicht all
dergleichen jeder Idebhaber der hVissenschaften > J a mufs nicht
natürUcher IV e is e ein je d e r ^ der nur einigermafsen über die
TVirkuugen der D in g e nachzudenken gewohnt i s t , über solche
Erfindungen in Erstaunen gerathen? B e y dieser Gelegenheit
kann ich mich nicht verhindern^ die hohe Bewunderuno- zu
aitfsern, welche ich se lbu f ü r Dernokrits Bücher über die N a -
tur der Ding e fü h le . Equidem ingenue piofiteor me Vitruvii
balbutienteni de rebus naturalibus oiationem plurlbus in locis non
satis peicipere nee probate, banc vero Imlus loei plane non intel-
ligere. Inepte eiiim inventae ab Archyta et Eratosthene proble-
matis Deliaci solutlones magnis doctrinarurn iuciinditatibus anim-
adversae dicuntur; ferrem , si esset p rifw id ita tibu s .
attendens — Wiat. accedens. Deinde scribitur Snip. Voss.
■ Guelf. Wrat. et vetustissiinus regius Paris, a Salmasio inspectus
Exeicit. p. 775 1*^ quo deinceps scriptum est: chirotomiton in quo
etiain ntebatiu anulo signaretur mollicia esset eoep, unde Salma*
sius coi rigebat: XBporqirirSav, in quo vtebatur anulo signans
cera jiiolli qiiae esset exp. Sulp. dat Xeipotonton, Wrat. Xei-
podomuton i Guelf. cheirotoarton ^ Fran. XtipoTÓpqv. locundus
XeifWTÓvyrov primus edidit, quod in Edd. quibusdam vitiatum
est et mutatum in lattpoTÓvqnrov. Illud Philander selectarum
piobatarumque rerum commentaiium interpretabatur. Vitiosum
ysipoTÓvqnrov vertit Ciseranus, sed annotavit etiam nejcipovirov,
yeipoTopevov; ipse ptiporovqTÖv probat interpretatus enchiridion.
Columella 7, 5, 17. Bolus Meudesiu^, cuius commeiita quae
appellantur ■ }c€ipó)ifii]Ta, sub nornine Democriti fa ls o produntur.
Ita dedi ex libro Sangermannensi; Goeslanus sipompijra dat, Edd.
■ bnofivriparu. In Pllnlo 24 sect. 102 chiroemeta optimi libri dant.
Zosimi Alexandrini Xéipónptiza meinorat Suidas et Eudocia in Vio-
leto p. 94.
signans cera molli quae — Sulp. Cotton. Guelf. Wrat. Fran.
sisnaretur. Deinde a molde Guelf. Wrat. a moltie Sulp. a molitia
Cótton. a moliciae Fran eek. signaretur mollicia Regius Paris.
Sequens quae omittunt Sulp. Fran. Cotton. Guelf. Wrat. Parislnus.
Denique est Sulp. Fran. Cotton. Guelf Hinc vulgatum signans
cera ex rnilto quae correxi praeeunte Salmasio, qui napaKhaspaTa
Hesycbii comparavit recte , quae ille interpretatus est rd Kqpia ra
iTriTiSépEvu rois ZijrijpaGiv iv ro~ts jSijSkiois, ceras quas dubiis locis
appingebant librorum. Idem napëppvTzedpéva j3i^\.ia explicat: ois
riqpovs npoSTthéassopsv npös ró Si/rySai riva. Scilicet Attice pvrzos
dlcitur ó Eis ras sippuylèas nt/pós, ut cum Hesychio, Photio et Pol-
luce 10, 59 docent Scholia ad Aristophanis Lyslstr. versum 1199,
cera sigillaris. Eadem pdXSi/, o pEpaXaypÉvos ro/pós Hesychio,
Suidae et Harpocrationi, et pvrtos éi/pós. Hinc Clceronis Epist. ad
Attlc. x3, 14. 16, 1 1 . miniata cerula tua pluribus locis notandae
suilt. C f Salmasius de Modo Usurarum p. 446 et Casaub. ad
Persium p. 413.
1 5 -
ad omnium — Cotton. ad domurn. Sequentia verba itaqiie
neque florentes omittlt Sulp. Fran. Voss. itaque nee ciun Wratisl.
Postea posteritati ex Sulp. Guelf. Wrat. revocavit Rodiana; quod
factuiu probo quidern, sed annotarl slmul debebat, sequentia verba
neque institutis in Sulp Fran. Voss. deesse, quae cum adderet
locundus, bene vidlt vulgatum posteritate sensum commodum non
fundere. Equidem suj>plemento hoe facile nos posse carere een