lï«
lii 'jï '■ *
iJi!
lil
fifi
Bsiï.- » '
252 ; G O M M E N T A R I I
chesiorum loricnlas. Pessime omnium turres navls^ illius ^wpanus
TpiE’A.iKTovs interpretatur nuperus Editor. Apparet ex iiis locis
cai'cheslum circumegisse coniunctas antennas; tlioracium vero
. tiochliam inclusam habuisse videtur. Galiani vertit calcesi con
ruote et in annotatione ad h. 1. Vitruvii; In Ita lian o direhbesi cal-
cese^ ed eiiome generale p e r o gni ta g lia , che s i a d o p r i p e r J a r an-
go lo a canapi^ che tirano i pesi. Rode vertit versatilia carchesia
hewegliche: Kransbcinder. Locus omnium clajissimus est Hip-
pocratis de Artic. p. 308 tibi docetur ratio corrigendae spinae
dorsi intortae per usum scalae ex turri vel ex tigno erecto de-
inittendae, ita ut concussione corporis spinae vitium córrigatur.
D e tigno ita; d;rd i'cJrou auLTairsmjyóros Hat aapprpïiov eyovros —
arró Tpoxikirjs T a yiaXósptva ilvai oTrXa r} dffö övov. Est igitur
carchesium ille apparatus tigno adiunctus et connexus, qui tro-
cbleam aut suculas aptas habet et idoneas ad onera levanda et
tollenda.
eadem ratione — Cotton. traditione. Deinde nattum pro .
navium Wrat.. Postea ejf^iciunt Sulp. Pertinet bucAocus Pol-
lucis 7> 191- KoXoiiptvai p.apovXtioi pi/jcavai, êj’ &v ÏA-Stovrat
ai vrjEs. Scholia ad Tbucyd. 7, 25 ubi interpretantur verba
óvebEiv Tovs ara vpovs, ex lectione integriore a Suida servata:
ovos èsri pn)y.avr} èfc' u«poot' rasv dnariwv Tn/yvvpévt), d f ' r)s xept-
^aWoVTts ^pó-yovs rovs STuvpovs paèiais én tov ^vSov dvésnunv.
" ÏSTI ydp t) prf-yavrj èni tosovtov /Siaiordrtj, >s. nai Gayiivt)v j8a-
pt~iav virö duo dvèp&v dfcóvcas ëXneGSai. naXovSt bk TtjV pi)yatn)v ot
Tovs jcapaiXiy:ovTas ëXnovres dXiils rjXaridTSjv. èpp^ptvesrépa bk
xpös Tt]V dviXnvSiv na^iGrarai, orav nai binpovv évXov xpó avT^s
" Tt^eirj • éK evS&iag ydp t] dvTiGitaGis T&v dvtXnopévüov yiverat.
1 1 .
Won esl autem — Hinc incipit vulgo Caput VI. E x Va-
tic. Guelf. Wratisl. autem inserui. Franeck. non autem est dat.
Deinde Crestlphonos Sulpic. Cotton. Guelf. Ctesiphnnos Fran.
ubique. Ctesifonos Wrat. Mecum Chersiphronos Is. Vossius
malebat. Vulgo est Ctesiphontis.
a d L I B R T X. C A P U T I I . 10. 1 1 . &55
rationem — Ra Franeck. Guelf.'Wrat. inventionem Sulpic.
et reliquae Edd. praeter Rodianam. Deinde lap ic idm is vulga-
tum ex Sulp. Vatic. Franeck. Wrat. mutavi. Postea E p h e s i Sulp.
Franeck. Wrat. Guelf. Denique phanurn Wrat.
carnpestrem — Wrat. tempestrem. Deinde triennali \nt\c. 1.
Fran. Vossianus. Trientes deinde dicit, id est scapos ciassitu-
dine quatuor pollicurn, monente Pbilaudro.
duohus longis — Haec duo verba omittunt Sulpic. Fran.
Guelf. Wratisl. Praeterea inter solum bahet Wrat. omisso posi-
tos. Deinde /werft Guelf. Wratisl. Postea cow//Aectet Guelf.
Wrat. cortiplexus ert Sulp. atque ita codices aliquos babere mo-
nuit Pbilander. Equidem complexus compegit praefero. Male
Wrat. compeget.^
cnodaces — Sulp. Fran. cho dacas, Guelf, Wrat. codacas,
Voss. ubique cnodacas. Veram scrlpturam ex Turnebi Ad vers.
26, 3. coniectura attullt et probavit Pbilander et post eum Sal-
masius de Modo usuraruni p. 102. Sed lam olim Ciserani successores
in Corrlgendis monuerant Chodaces mutaiidos esse in
Cnodaces. Itaque ubique vulgatiim chodaces correxi.
■ cnodaces — Wrat. codacas. chodacas Sulp. Guelf. Vulgo
chodaces. Deinde circumdandas Voss. Sequens huciilis ex
Guelf. Wratisl. adscivi. Margo Guelf. vulgatum haculis anno-
tavit. Wïdit. ligneis habet cum Sulp. Vatic. Cotton. Guelf. tigneis
e Fran. annotatur. Perraltus locum vertit: il f ic h a — des hou-
Lons de f e r fa it s d queue d'aronde — a jan t mis dans les pièces
de hois traversantes des auneaux de J~cr. In annotatione nionet
simlles subscudibus fulsse parte ea, quaë implumbabatur, altera
extante fuisse teretes. Idem baculos illgneos temonls vicem ge-
rere putavlt, cui boves iungereiitur. Galiani; perni di Je r r o a
coda di rondine — attaccö alle beste delle traverse d' elce per
tener fo rte il telaio et saldi g li angoli relli. Rode vertit: und
sbeckte zur Befestigung durch d/eser Bolzen Orfnung am iiujser-
steu Eude eichene ]\iete. De buculis drcetur ad. Caput de Ca-
tapultis X sect. 3.