hit .
92 C O M M E N T A R I I
miriim est, cum fontes nulli extent iu Aegypto. Quare eandein
usihus quotiduuü potus conditam servaruiit vini instar sacerdo-
tes, teste Arlstlde Orat. T. II p. 3Ó2 cd. lebbianae, ubi est;
AU/ fióvoi (be ÏSfisv AlyÓTrTioi titpdfiia vöaros &S}iep &XXot oïpov
jripjrAaffi fiat g^ovsi rpiwv nat TtTTdpoüv ér&v êvöop nat en jrXeó-
VCayp, Jiai JcpoViA) Gi^VVVOVStV tS)<S7C£p tóv olpov*
Redco luinc ad locum \itriivli, et priinum ponain Plutarchi
locum, quem respexit Is. Vosslus. Is est in libio de Iside p. 15 1
cap. 56. ot5 ^óvov ik TÓV Ns'iXov dAAd ttclv vypóp IikXSm '0 <^tpiiof
d-TzoppoijP naXoïisi, nat r&p iepü>p dei jtponofintvex tó éèpe'iop «xi
npxj Toïi ^eov. Sed alins est eiusdem Flutarcbi loens in eodem
libro cap. 59 p. 157 multo magis ad Vitruvium illustranduin ac-
conunodatus, ubi est de die deciina nona mensis eins, quo INilus
inciescebat, ( qui in vulgatis editionibus snb voce pimros latet aut
excidit) Pachon dicti: ri) ik éppdn) ixzi iin a pvnróf éxi BdXassav
nareist (nanasi scribit Reiske saceidotes intelligens) nat n)p tepdv
ntsnjp 01 SToXisrat nat 01 tepels infépovst ycpvsovp iprós ejcovSav
m^dunop, eis o izorifiov Xa^ópres viaros iyjcéovsi, nat yipeTai
npavyif rö>P Trapópraov, ajs eipi/jiipov rov 'Osipibos. Tta deinum
constat m Vitruvio antlqiiani lectionem gennlnam et veram esse,
quam Sujp. et Codices scripti dant, hydvia cjuae, nisi quod aquae
scribendum est; litera enim prima piopter antecedentis terminatio-
nem excidit E x eodem Plutarchi loco interpretaberis locum lulii
Firmici Materni de Errore profanarum religlonum p. 2. Aes^jpti
incolae, inquit, aquariim beneficia percipientes aqnatn cotunt,
aquis suppheant^ aquas superstitiosa votorum continuatione
venerantur. Sed in sacris su is, quae mysteria vacant, addunt
tl agica fiin e ra et fu n e s ta calamitatis nietuendae certamina. Idem
P’ 5- JFiustta tibi hanc aquani, quant colis, putas aliquando
prodesse. Alia est aqua, qua renovati horniues renascantur.
Hanc aquam, quam colis per sittgulos annos, v is alia decoctis
venarum meatibus siccat aut certe funestus regis tui sanguis
inaculat. p. 3. cum veram viam salutis inveneris, gaude, et tune
erecta sermonis libertate proclama evp^napev, Svyyatpopep.
AD E T B R I VTTT. P R A E F A T . 3- C A P . I, 1. 93
iiwcnlionibus — behignitatis — Sulp. ita babet cum Wrat.
quam scripiuram primus mutavit Rode de inventione eins — be-
nignHati edendo. Est quidein in Vatic. Fraueck. et Guelf. be-
nignitati scriptum, quo possit audaciam Rode suam tueri; sed
mutatio alterius vocabuli nimis est violenta. Deinde non constat,
quam nanatiouem Vitruvius sitsecutus, et quemadmodum
tionem istam sit interpretatus. E x Plularcbo enim discin.us con-
clamasse onmes in templum relata bydria et gavisos esse quasi
Osiiide repevto. Denique oratio Vitruvii interdum est tam inso-
lens, praesertim in narrationibus , quarum auctores et testes alii
bodie non supersunt, ut dilficile sit ad conilciendum, quid ille
secutus sit, quid cogitaverit, quibusque vei bis cogitala reddi-
deiit. Quare boe quidem a loco corrigendo criticam violentiam
potius abstinendam censeo, dum meliores libn nos in expressiora
verae lectionis vestigia perduxerint.
Cum ergo et — Fran. Cotton. Cum vero. Copulam et omittit
Sulp. ut sequens a cum Guelf. Contra Wrat. verba et a philoso-
phis omittit. Postea a sacerdotibus Sulp. Denique et potestate
Cotton. Ceterum baec verba usque ad inltium Capitis prlml vulgo
attribuuntur Capiti primo, quae mihi allter dlstribuenda esse visa
sunt ex more Vitruvii, qui Praefationem concludere solet designa-
tlone eorum, quae sequenti volumine traditurus est. Haec autem
designatio quibus verbis continetur, ea vulgatae Editiones capiti
primo contribuebant a Praefatlone dlvulsa.
in prioribus — Guelf. Wrat. in omittunt. Sequens interen
ex Sulp. revocavi. locundus enim item ea dedit. Cotton. inte,
Guelf. Wrat. inter. Cum Sulp. facit Fran. unde rite coniecit Vosslus
apud Bondam p. ipS satis probabilrter.
A D C A P U T I .
ad delectationes — Sulpic. ad omisit: deinde cotidianum
Guelf. Wratisl. qui llbri sequentla sic ordinant; erit fa c ilio r , si
eruntfontes. Qoxxon. fe lic io r si erunt fontes.
1
tü