\
C o :M M E N T A 11 I r
excocta Aut oniitteiuium • aut scribendum cxcoctae et com-
ina p o s t p o n e m l u m virletur. Coctura enim foniacum
iaclt ielunltatem tegulamm, non exco(imt, quod tanien sl verum
est, verbum bic positum esse debet pro eo quód est coquendo etficlt
eam. Scd Sulp. Eran. Guelf. Wrat. sequens vocabulum truüls-
sationern omittunt. Denique cogit Cotton.
tcctoriorum rationihiis — Sulp. Wrat. tectcrüs. Guelf. Fran.
Cotton. tectorio. Deinde perficiimtiir Fran. Cotton. Guelf. Wrat.
4 -
Ip s i auteni — Hinc Capitulum X II exorditur Wrat. Deinde
politivnibus Sulpic. Vatic. Cotton. Guelf. Wrat. Postea
Guelf. Cotton.
decoris — Guelf. Cotton. ad decoris. In Wrat. est ne dubia
tarnen scriptura. Deinde aptaret genenim Cotton. aptas et genc-
ruiii Sulp. Frau. Guelf. Wrat. Libri scripti videntur voluisse dare:
Jjjs i autem (piarietes) polltionibiis eornni ornatus proprlos de~
bent haher e ad decoris rationes ^ uti et locis aptas et gene rum
discriminihus non alienas h. dignitates. Certe praepositio ex,
quam altero loco omittunt libri scripti, priore etiam inutilis est,
et delenda videtur. Igitur seclusi, altero omisi. In reliquis scriptura
lFocuTndi praestare vi• d* etur: nee enim de parietibus ^quod ad-
iungeret Vitmvius, supereratj et sententia loei pertinet in primis
ad ca quae sequentur.
non est utilis [haec'] compositio — locundus lUilis haec com-
positio ausus est edere contra fidem librorum, Sulp. Fran. Cotton.
Guelf. Wrat. quasi ita meUus intelligi possit compositionem quam
dixerit Vitruvlus. Perraltus des enduits de cette coniposition
vertit; Gallani ipsum Vitruvii vocabulum repetiit; Newton the
01 uatnenls posult. Rode demum vitium orationis aliquod suspica-
tus est, et in Edltlone pronomen haec exclusit; nihil tarnen in-
terpolatione locundi exclusa proficitur ad Interpretationem. Cotton.
Guelf. Wiat. compositione dant; quae scriptura tolerari non
poterat. Equidem ad Perralti opinionem proclivis sum; itaque
A D L I B R I V I I . C A P U T IV . 3. 4-
pronomen seclusi, sed eiieere plane non sum ausus; quia cum eo
periret omnis loei sententia.
megalographia — Sulp. Vatic. 2 Guelf. Wrat. melographia,
Fran. Cotton. Vatic. i melophia. Ciseranus alt in multis libris
esse mellographia. Picturam magni sumttis et magnarum perso-
narum aut rerum deformatricem atque flguratricem, uti deorum,
pugnarum, fabularum , interpretatur Philander.
fiu n o et ah — Sulpic. fum o ea et ab. Deinde fu lg in ib u s
Cotton. Wrat.
snpra podia — Perrault: au-dessus des lambris cpii sant a
hauteur d’appuis. Galiani; sopra il zoccolo. Rode: üher dxr
Zocke. Pllnius Epist. g, 6, 22. JEst et aliud cubiculnm v irid e et
umbrosum, marmore excultuin podio teniis, nee cedit gratiae
marmoris ramos insidentesque ramis aves imitata picLura, cui
subest Jonticulus. Florum podlorum varietatem scrlpto prosecu-
tus est Stieglitz in Archaeologia Architecturae I p. 291. Nostri
Paneel vocant ex gallico Pamieaux.
abaci — Perrault ta lle s d ’attente, Galiam qiiadrelli, Rode
Felder vertit.
enneis silaccis — Sulp. Fran. siliceis, Vatic. süeceis, Guelf.
Wrat. silceis. Deinde minaceis'Wrat. Capite sequenti est: deinde
coronarurn et silaceoriim miniaceorumqne cuneorum inter sc
varias distributioncs. Plinlus 33 sect. 57 hoe autem et ALtico
sile ad lumina utuntur: ad abacos nonnisi marmoroso, qnoniani
marmor in eo resistit amaritudini calcis. Idem initlo libri 35.
Non placent iam abaci. Idem 35 sect. 13 de sinopide: quae rna-
gis ceteris ruhet utilior abacis. Idem pretiurn eins quae pressior
vocatur et est maxime fu s c a : iisiis eius ad bases ahacorurn.
Cuneos Perraltus vertit trian g le s , monetque apud Turcas hodle-
que usurpari hoe genus picturae. ' Idem vel miniaccis dictuin cen-
set pro et rniniaceis, ut scilicet interpositis sit eiusdem slgnifi-
cationis cum eo, quod capite sequenti est inter se dis tribui iones
variae. GaWani vertit riquadratiire, Rode S tre ijen , sed in annotatione
adiecit se cum Neutono cuneum intelllgere spalium intc
Commenl. ad Vitruv» II. 4