■ :S|n5-.:y
3 ::
C o M M E N T A R I I
faatur, uti tracllt Hesychius, qui eunclem etiam Sci^ègKdupovvov
dictum refert. 1 liucydides 2, 15 de arce vel aciopoli: Kai ry
Kpvv-i) ri; VVV /liv tü>v rvpdvvwv ourco enÉvasdvTwv èvvEar.po/ivcp
KaXovfiév^^, TÓ èk TrdAui favêpayv t&v nr)j&v oda&v giaXXippór)
divonasfiévr,, iKgiv7j tê iy^vs olWp rd ^Aeisrov dë,a éjcp&vTo, xat
vïiv en djTÓ roti dpjcaiov irpó re -yapin&v xar e’s aAA.« r&iv iepSav
vopiaerat 7& ib a n y:pijs^a,. Ad nuptlalia sacra aqua Callirrhoae
adhibebatui , teste Haipocratioue ia XovTpotpópos, iibi consule
Valesü annotationes. Luciani paupeiculus I p. 125 ed. Eipont.
diclt jToTÖv èè r) èvvednpovvos. Ita Alcipbionis parasitus 5 Epist.
49 neniiae invitante ad coenam r^y ivveanpovvov Tzivei. Antisthe-
nem Arlstippus in Socrat. Epistol. p. 25 ita affatur: dno rijs iv veanpovvov
'h.ovov re nai jt'ive. ita misero iniprecatur. Fons erat
iuxta Ilissum. Plinius 3 1 cap. 3. hmieacrmios Athenis nimbosa
aestate J r ig id io r est quam puteus in lo v is horto. At iUe sicci-
tatibus riget. Idem 4. sect. n . In Attica Jo n te s Cephissia L a r i-
Jie , Callirrhoe enneacrmios. Ccpbissiam meniorat Gellius ig, 10
neino alias Larinen. Pbamiacusan memorat Platonis Pbaedrus.
Vitruvius enneacrunon salientium vocabulo significat.
Troezene — Ita Salp. pro Troezeni. Wrat. Troegen — vi-
tare. Deinde cibideli habeant Guelf. tibicleli habeant WratisL
Etiam Fran. Cotton. habeant dant. Denique omnis Wrat. Plinius
3 1 sect. 8 aquarurn culpa in Troezene omnium pedes v itia
sentmntt Isocrates in Aeginetica c. 12 de Troezene i oti tó pco)-
piov irtw^dveTo vos&èes eivai — nai ovn ïfSrjpev is Tpoiaijva iX-
SóvTBs nai Toiavrais vósois iXrjfdt/pev, éS, (wv avTÓs pkv napd pi-
npóv 7/X3ov dito3aveiv et reliqua.
C ilic ia e— Vatic. Franecb. Wratisl. Cilicia. Deinde civitas
Vatic. Cotton. Wrat. Tharso Wrat. Idem C idn iis— macerante.
Guelf. dolores. De re consentit Plinius 31 cap. 1 1 et Strabo
libro 14. Is. Tzetzae locum ad Lycopbionem p. 1Ó4. AXfeiós rijs
Apnaóias noTapós iarai rovs dXfovs, nai nurd Biypièiov èk jroèa-
ypiwvras d Kvbvos. Th. Reinesius Var. Lect. p, xi8 ita corrigi
I
A D L I B R I V I I I . C A P U T TTI. 6 — 8. n 3
voluit, ut BiTpovjSiov scriberetur. De cpa coniectura viri doctis-
slmi dubitari potest.
7-
suas hahent proprietates — Sulp. Guelf. Wrat. habent suas.
DeincOps virtuLes et proprietates AVrat. Postea ut in Sulplc.
Wrat. Sequens Tlimeras revocavi ex Sulp. Fran. Cotton. Guelf.
Wrat. Vincentio pro Ilimera.
contra ILtruriam — Ita ex Guelf. Franeck. Cotton. vulgatum
Aetnam correxit Rodiana, praeeunte Wesselingio ad Diodori
T. [I p. 402 et in Observat. p. 271. ruriam truncate Wrat. dat.
De Himera vide I^ycum Rbeginum tradentem in Apollonii Mirabil.
cap. 148 ibique lob. Becmannum in annotatione. Himeras hodie
Salso audit, sed diversus plane a fluvio, qui hodie Giarreta
vocatur, quem veteres scriptores confudeiunt cum Himera, docente
nostrate B a r te ls , E r ie je über Kalabrien und Sicilien T. I I
p. 18 seqq. ut annotavit Rode.
percurrit — Wratisl. p e r tin x it, Vincentius decurrit. Post
dulcedine Fran. Cotton. Guelf. Wratisl. inserunt quae. Sequens
pars omlttit Cotton. parte Guelf. Wrat.
quae per earn— Proiromen oinittunt Cotton. Guelf. Wratisl.
Deinde Paraetonia Fran. Cotton. Sequens qnod pro vulgato quo
dedi ex Franeck. Cotton. Guelf. Wrat. Postea est ad Amrnonem
Wratisl.
palustres — Wratisl. plaustres. Deinde colegatnm Voss.
A verbis Sunt autem Capitulum X I exorditur Wrat. Simt ergo
Sulp. Denique a lii Sulp.
et lacus — Copulam omittunt Guelf. Wratisl. Sequens salis
fo d in a s ex Wrat. dedi pro salifodinas. Postea currentes Vincentius
habet.
8.
oleo fonbes — Posterius vocabulum restltüi ex Sulp. Vatic-
Cotton. Guelf Wrat. Deinde Salis Wrat. solis minore lltera scri-
ptum habet locundus.
Comment. ad Vitruv. II. 8