
gauche de la raifon par fes maximes ridicules,
payera le jeu , & ira au nombre 24 à l’hôpital
des Qiénze Vingts, Si y demeurera jufqu’à ce
qu’on i’en délivre,comme aulli celui qui y ira,
en continuant fon jeu.
Qui du premier coup ira au nombre 7 où
eft Adam , payera comme la peine du péché
originel , Si ira s’en faire purger au nombre 17
où eft le baptême; Si remarquez ici qu’on ne
s’arrêtera pas fur les aveugles , mais on redou-
bleia fon jeu afin d'arriver plutôt au lavoir de
üiloé.
Qui en continuant fon jeu arrivera aunom-
bre 1 j où eft Ananias ne payera rien, & continuera
à jouer, parce que les prêtres ne doivent
pas être intérelfés.
Qui ira au nombre 17 où eft le baptême ne
payera rien, Si continuera à jouer, parce qu’on
n’achete'pas les facremens.
Qui ira au nombre 3 2 où eft I’adverfité
payera, & retournera au nombre 13 pour être
guéri de Ion aveuglement par le prêtre Ananias, ,
comme ht S. Paul étant tombé de fon cheval, j
Qui ira au nombre 38 où eft la prédication,
ne payera rien, parce que la parole de Dieu ne
fe vend point, mais il laiifera jouer fes com
pagnons deux fois pour mieux écouter le prédicateur.
Qui ira au nombre 46 où eft la penfée de la
mort payera, & continuera fon jeu pour fuivre
l ’aveugle né au lavoir de Siloé.
Qui ira au nombre 52 où eft la ’pénitence,
payera, & y demeurera jufqu’à ce qu’on l’en
délivre.
Qui ira au nombre 60 où eft l’enfer payera,
& Sortira du jeupour recommencerdenouyeau,
parce que dans l ’enfer il n’y a point de ré-
miflîon.
Qui arrivera juftementaunombte S3 gagnera
la partie, mais je lui confeille de tirer ce qu’jl
aura mi; au jeu & de donner le relie aux pauvres
, afin qu’ils prient Dieu pour fa fanté fpiri-
tuelle , car il eft écrit qu’il eft très-à-propos de
racheter fes péchés par l’aumône.
Si trois jouent enfemble, & que l’un foit
arrêté aux Quinze-Vingts, l’autre à la pénitence
, & letroifième à la prédication, celui-ci
feul continuera le jeu; mais fi deux feulement
jouent enfemble, & qu’ils foient arrêtés l’un
aux Quinze-Vingts, Si la « « à fa pénitence ,
ils fortiront tous deux & recommenceront ds
nouveau.
Ce jeu fe trouve rue dès Arcis, magafin de
table’terie , au Singe ve;t.
A V O C A T , ( f )
Jeu.de Société, en dialogue.
L’Abbé des A g n e a u x .
Et moi , je foutiens qu’il n’y a plus de côm-
binaifon au domino, quand on y joue plus de
deux.
Madame de la R i v i è r e ,
Mon Dieu! Qu’avez-vous donc, l’abbé;
Vous êtes bien en colère.
L ’Abbé des A g n e a u x .
Moi., Madame; point du tout. C’eft que
M. de la Forêt avance des chofes qui n’ont pas
r de bon féns.
Mademoifelle du B o c a g e .
M. labbe Si M. de la Rivière jouoient. au
domino. Ils étoier.t à leur douzième partie.
L.’abbé avolt de l’avance. M. de la Forêt Si moi
nous avons voulu être de la partie , & l’abbé
n en a pas gagne une, Si ça lui a donné un
peu d’humeur.
M. DE LA Fjo R ÊT.
C’eft que M. l’abbé veut avoir la gloire
d ct.e le meilleur joueur de domino.
L’Abbé des A g n e a u x .
Moi ! vous vous trompez. Je fmtiens feulement
que quand on eft plus de deux au domino
, il n y a plus de combinaifon ; c eft un
pur jeu de hafàrd.
Madame DE la H aute - F ut Al e.
Vous aimez donc bien le jeu de domino I
Le jouez-vous aux points ? ?
L’Abbé des A g n e a u x .
Je le joye aux points ou à la partie, comme
on ve*c,
A V O C A T .
M, des J ardins. L ’Abbé d e s A g n e a u x .
Pour moi, je n’aime guère le domino.
L’Abbé des Agneaux.
Et moi je trouve tous les jeux fort bien inventés.
Madame de la Rivière.
Si vous aviez un bon prieuré à la campagne,
je parie que voudriez y réunir tous les jeux
poffibles.
L’Abbé des Agneaux.
Oui, Madame ; parce que c’eft leur diversité
qui eft agréable. On peut thoifir , on peut
changer. Si j avois le bonheur de pouvoir réunir
chez moi beaucoup de monde à la campagne
, je voudrois avoir plufieurs falles pour
jouet. Dans le grand fallon , Madame Dubois
figurerait ; on y joueroit aux cartes, Dans un
autre feroient réunis toutes foites de jeux ; le
triélràc , les échecs , le domino , le loto , le
nain-jaune, les jeux de dames françoifes &
polonoifes , le folitaire, ie bagùenaudiet, le'
jeu de Siam ; je ne fais pas même fi je n’y met-
troiS pas un jeu de jonchets. Dans un autre ap
parlement, les jeunes pe.fonnes joueraient aux
jeux à gages ; la roue d étourderie Sc les petits
étuis s’y trouveraient. Dans ma falle de billard,
j’aurois un jeu de toupie, un trou Madame
, un jeu de gallets, un biribi, un grecque
, des petits palets. Dans mes bofquets,
j’aurois des jeux de boules, un jeu de mal ; Sc
dans une allée, je ferois mettre des poreaux
avec des numéros ,pour jouer au volant comme
à la paume en petit. Je ne méprife ois pas
même certams jeux de collège; cont.eun grand
pignon , je ferais fabler ou même carreler un
grand efpace pour y jouer à ia balle. Je ferois
aulfi carreler un de mes veftibtiles en belles
pierres blanches, avec des raies noires, pour
y jouer à la marelle, ce jeu ancien qu’Eràfme
n’a pas dédaigné de décrire.
Madame DE la Rivière.
Et je graverois, au-deffus de votre porte,
Ce vers :
U ennui naquit un jour de t uniformité.
Quand vous feriez chez moi , Madame,
l’ennui n’auroic pas befoin de tous ces jeux là
pour prendre la fuite.
Mademoifelle de la LIaute-Futaie.
Mais aliôns-nous jouer bientôt!
Madame de la Ha u t e - Futaie.
Vous êtes bien preiTée, ma fille,
L’Abb.é P R 1 n T e M s.
Nous pourrions jouer à XAvocat.
Mademoifelle Rose & le Chevalier Zèphi?-.
Comment joue-t-on ce jeu là !
L’Abbé d é s A g n e a u x .
Tout le monde fe place en rond. Au milieu
eft celui qui fa:t les queftions. Quand il demande
quelque cfiofe à quelqu’un , il faut que
fon voifin à droite reponde pour lui, comme fi
on i’interrogeoït. Allons , Mefdames , placez-
vous , Si je commence ai. -
L’Abbé P s i n t e m s .
- Il ne faut pas mettre Madame dé la Haute-
Futaie à côté de fa fille ,, car elle eft accoutumée
à répondre pour elle.
L’Abbé d e s A g n e a u x .
Tu te trompes, l’abbé; au contraire, je
parie que Madame y fe.a prife la première; tB
verras.
Ordre dans lequel eft placée la compagnie.
Madame de la Rivière : à fa gauche, Mademoifelle
Rofe , le chevalier Zéphir , Mademoifelle
du Bocage, M. de la Forêt, Madame
de la Haiîte-Futa’e , Mademoifelle fa fille,
M. des Jardins, Mademoifelle du Gazon,
M. de la Rivière, l’abbé Printems , qui fe
; trouve à la droite de Madame de la Rivière.