par la base, y prennent une forme striée, comprimée et des espèces
de très-petites racines, et se préparent ainsi à leur chute lorsque
leur cavité est remplie (1). Son évent n’est ni en croissant, ni transversal,
mais forme une ligne droite et longitudinale.
Le plus grand individu, envoyé seulement depuis quelques jours
par M. D uvaucel, est long de sept pieds trois pouces ; son museau
a quatorze pouces jusqu’à la chute du front et dix-sept jusqu’à la
commissure. Sa pectorale est longue d’un pied et large au bout de
sept à huit pouces.
§ 2. L es dauphins à tête obtuse.
Le plus connu des dauphins à tête ronde , et celui que nous
voyons le plus souvent sur nos côtes et dans nos marchés; c’est le
marsouin, meer schwein des Allemands (ce qui signifie cochon de
m er) , pourpois du moyen âge, porpess des Anglais (ce qui vient
deporcu sp iscis) (delphinus phocoe na, L. ). Il a partout 2 1 ,2 2 ou
a3 dents, droites, comprimées et arrondies au bout. Dans certains
individus elles sont striées longitudinalement à l’extérieur ; dans
d’autres elles sont lisses. Je ne sais si ce sont des différences d’âge,
de sexe ou d’espèce.
L ’animal n’atteint guère plus de quatre à cinq pieds ; sa dorsale
est plus basse qu’au dauphin vulgaire, et sa tête ronde et meme un
peu plate ; du reste ses formes sont semblables et ses couleurs aussi.
Mais il existe un certain nombre de dauphins à tete ronde et a
dents coniques, dont plusieurs sont d’une très-grande taille, et dans
l’histoire desquels il règne autant de confusion que dans celle des
baleines.
On leur a donné assez indistinctement le nom de butslcopf ou
bootskopf, selon les uns parce que leur tête bombée ressemble à
«ne chaloupe ( both en allemand, boat en anglais), selon d’autres 2
(2) Voyez sur ces dents le mémoire de sir Everard Home, Transact. philosopha de 1818,
p . 4*9» pi- X X .
pareé quon lui a trouvé des: rapportslaves
( but ou butte en allemand et en hollandais), mai« plus probablement,
selon moi, du mot but, qui en basrsaxon,signifie obtus „ P»
butz /qui dans le même d i a l e c t e s'applique Ajout ce qui est bombe,
et d’où viennent nos mots français buïte^ bossept boiiton ( 1 /
C’est dans le même sens restreint que les Anglaisparoissejat user Aujourd'hui
du nom de granipus, qui est corrompu du fraudais gm/ul
poissonongraspoissonapxa dans le moyen âge )es îfprmandsprQnoneoientgrapois,
et qui originairement s'appliquât à^uslef S É W Î P f
Le nom français d’épaulard, indiqué par Rondelet comme celui
que les Saintongeois de .son,temps<}onnoient^ ^es-grand dauphin
ennemi de la baleine, paroît s’appliquer également à quelqu un de.
ceS -anîmaux, bien que la figure d e R o n d e l e t m® leur ressemble, pas
du tout*; mais la plupart de celles qu’iha donn.éesades;fietâqea,sont
fausses. Peut-être ce mot n’est-il au reste qu’une altération de /?««
■ M lard (piseis iad lardum}:, comme on nommoit fréquemment
aussi dans le moyen âge tous'les cétacés.
Une espèce de ces butzlcopf sc reconnôît à sa nageoire dorsale
pointue et élevée. aaâat, ... ...
jtfpus en donnerons comme exemple indiyidüëLc'élui de vingt-
quatre pieds de long qui fut pris dans la Tamise., et que John Hunier
a représenté dans les. TranS, pKïl. de . '« V t Son corps est
noir en dessus,' blanc en (lessodsV imè pointe noire dirigée'eti avant
entre dans le, tyançvers1 la basé de. la queue ; il y a une tache blanche
au sourcil et derrière loeil. ,
Quiconque a l’habitude do discerner un animal dans un dessin peu
soigné , reconnôîtfa ce même grampüs dans lé dauphin gladiateur
de trente pieds de long , pris dans la T am ^ en 1 7 ^ , et dont sir
(O' ^ o 'jev-Jl:delung'avtàm6tiboth,.bùtetbptz-.. ... , -'L. 'é1
Mg B: Il y .a,si-peu de.fîxité dans. tous.ce,s noWs.de. pêcheurs, que les Hollandais du Cap
ÆiiW^p/ia baléine à ventre" plissé Ve leurs 'parages ; lift marin' français Ta donne
^H«si à l’hjpeio9dqn,i;g§njnie »!
(2) Voyez la note de la p. 274 ci-dessus.
t . y.