
ave c fo n m a ître : il p ou r ro it b ien fe fa ire q u e l’h om m e q u i repréfonte D é cem
bre fe roit un e fc la v e . L e s S aturn ales marquées dans le C a le n d r ie r , le
d ix - fe p e de D é c em b r e , fe c é lé b ra ie n t en c e m o is -c i ; les efolaves jo ü o ien t
av e c leurs m a ître s , .q u i les fe rv o ien t à ta b le ; cela rap pe lloit ces temps h eu reux
du ré gn é de S a tu rn e , Il vantés p ar les anciens. O n v o it en co re dans
ce tableau , des oifoaux liés p ar les pieds ; o n en p ren d be aucoup en ce mo is.
A u x pied s de l ’h om m e font deux fru its q u i ont la fo rm e du coeur humain ,
& q ue je n e con n o is p oint.
cembrem reprafentans fervus quifpiam fuerit. Sa- pedibus fufpenfä: , multa: hoc menfe capi folenr.
turnalia ad decimam feptimam Decembris diem Humi jacent poma duo cor humanum referenda ,
in fubjedto Calendario memorata, hoc menfe ce- hujufmodi nufquam vidi. Aufonii ve’rfus funt.
lebrabantur. Servi, cum heris ludebant, heri mi- Aurea fulcata conjetta & fernina terra
niftrabant fedentibus ad menfam , qua re faufta Pafcit hiems, pluvio de Jove cuntla madent.
Saturni tempora veteribus memorata in mentem Aurea nunc revocat Saturni fefla December ,
revocabantur. Hie etiam vifuncur aybs aliquot k Nunc tibi cum domino ludere verna licet.
C H A P I T K E V I I .
1. La Semaine f les fip t jours de la Semaine exprimés dans une barque. IL Le
jour exprimé anciennement par une femme. 111. tÿ* a u jf le crépujcule du matin.
IV . L’Aurore. V. Le Midi. VI. Le foir. V IL Le' crépujcule du foir ,
& la Nuit.
I. T E s R o m a in s , d e m êm e q ue les autres n a t io n s , p r iren t des E g y p - P l .
_f__j tiens la m an ié ré d e com p te r les jours p ar fem a in e s , dit D io n C af- X V I I .
{lus. I l p aroît q u ’ils com m en ç o ien t p ar S aturn e q ui e ft le S amedi , que
les Ju if s ap p e llo ien t le jo u r du Sab b a th . L e p ere des dieux d e vo it tenir le
p rem ie r r a n g , & a lle r de v an t fos fils & les defcendants. U n b ro n z e antique
d e M . B o n , p rem ie r p réfident de la ch am bre des C om p te s de M o n tp e llie r ,
efl: ’ l ’u nique ju lq u ’à p r é fo n t , où nous v o y o n s la S emain e repréfontée en figure, i
L e s dieux q ui p réfident aux jours de la fomaine p aroiffent là com m e dans
une ba rqu e ; Saturne y e f l le p rem ie r : ce qui re vien t à ce q ue d it M a c ro b é
dans le fo n g e de S c ip io n , q u e la p rem iè re de s fe p t fphe re s e fl celle
d e Sa turn e. D a n s la figu re tiré e des manuferits d e M . de Peirefc dé jà im p
rimé e , & que nous redon n eron s plus b a s , Saturn e e fl aulfi mis pour le
p rem ie r jo u r d e la fomaine. I l a l'a i r v ie u x , & il e fl c om m e raffafié d'années,
d it C ic é ro n . A p rè s lui v ien t le S o le i l , q u i dans les bas temps p alfo it p ou r
C A P U T VI I .
1, Hebdomada : fettem dies Hebdomada in
navicula exprejß. 1 1 , Dies olim per mu-
lierem repräfentubutur. I I I . Crepufiulum
matutinum. 1 V. Aurora• V, Meridies•
V I. Vefper, V I I . Crepufiulum no f t is &
Nox.
I. "O Omani quemadmodum & alia: gentes ratio-
JlV nem dies computandi per hebdomadas ab
j£gyptiis muruati funt, inquit Dio Caffius p. 37.
Atque ut videtur k Saturno Hebdomadam incipie-
bant, quem diem Sabbatum vocitabant Judan.
Deum pater primus ordine incedere debuic,, ac filios
nepotefque præcedere. Æneum monumentum
vêtus in Mufeo illuftriffimi D. Bon in Fifci Regii
Curia Monfpelienfi Senarus Principis Hebdomadam
exhibet; cimelium nufquam fimile vidimus
hadtenus. Dii feptem qni totidem diebus nomen
indebant, in navicula luo ordine comparent. Sa-
turnus primas tenet, id quod ad illud Macrobii
referri poteft, cum in Somnio Ssipionis 1. 1. cap.
19. ait, ex feptem fphæris primam efle Saturni. In
imagine quadam ex mf. D. de Peirefc defumta ,
quam jam protulimus, quamque proferemus ad-
huc infra, Saturnus ad primam hebdomadæ diem
iterum ponitur. Senis vultum præferc, eftque fa-
tur annsrum , ait Cicero lib. z. de natura deorum.
Poll Saturnum Sol occurrit, qui infimis fæculis
E iij