
æ38 SU P PLÉM ENT DE L’A N T . EXPLIQ; Liv . IV.
ftltuë dont parle Cicéron dans fa quatrième Verrinc s M f t v u c d'Apolh
» tris-belle, à W M ɧ W f t M H ^
j J le mom de Myron qui en étoit fauteur- Outre ces infcriptions qui avo ent
été gravées dès le commencement par les Ouvriers quoiqu ils ne les mif-
L t p s toujours, nous en voyons auffi qui ont été mifes * F « oe u p ; pnn
cipalement fur lesfiatuës qui ont ete tranfportees delà Grèce a Rome. Aux
deux ftatuës de Monte-caballo S qui ont donné le nom a la montagne , on
lit fur lu n e , Opus PhidU, & fur l’autre, Opus Praxitelis Ces infcnptions
qui étoient gâtées furent rétablies par le Cavalier Fontana. L Hercule qui
S déterré à Rome du temps de Flaminius Vacca.avoit fur la bafe cette m-
feription , Opus Lyjtppi, comme nous avons dit dans noue Journal d Italie.
Vertïna 4. Signum ApeUinis pulcherrimum , cüjus m
femine , lettmdu mimtis argenteis nemen Myrams
erat infaipmm. Prater Mas aurem inferiptiones
qua; ab initio, & ab ipfis atuGcibus pofitte nomina
prx fe ferebant; quE tarnen non m omnibus
etiam artificio eximiisfignis habenturj alias inferiptiones
poftmodum appofitas aliquando vi-
•dcmus.j in illis maxime qu* ex Grsecia Romam
tranfportata foere. Sic in duabus illis ftatuis quee
in Monte-caballo funt, ïpfique rnonti nomen _de-
derunc, ad alteram fculptum legimus, opus Midia,
ad alteram, opus Traxitelis, quas inferiptiones. jam
labefcuftatas reftituit Eques Fontana. Sic Roms
deteótus & ex terra erutus Hercules fuit, in cujus
bafi fcriptum erat, Hercules Ljfippu De quo in
Diaxio noftro Italico p. 180.
ïjS-AvJg