U.
U
V.
■ F W Sa fécondité en Egypte» I. 262.
^ alguarnera. ( prince de ) Son beau château pris-
de Païenne. I. 49.
Vanneau commun. I I . 147. •
Variole, nom que les Européens ont donné' au
kescheré , poisson du Nil. I I . 292.
Vases de terre. On en forme des radeaux qui , de
la haute Egypte, descendent au Caire. I I I . i 65.
On en fabrique une grande quantité à Ballits
dont ils portent le nom. I I I . i 93. Leur forme.'/ri.
Vea u , donne une viande molle et fade dans lespays
chauds. I. 261. L ’on n’en mange point en
Egypte. 262.
Vengeance cruelle et implacable en Egypte. L.
118. I I I . 281.
Vénitiens. Leur commerce à Alexandrie. I. 211.
Vent du midi. N’est point à craindre entre Alexandrie
et Rossette. I . 223. Coups de vent du midi.
I I . 89. I I I . 35.
Vent du nord sur le Nil. I I I . 44. *
Vents inégaux et interrompus, souvent impétueux,
en Egypte. II.412. Soufflent en tourbillon. H I . 26.
Veniurë, interprète des langues orientales. I . 25.
Vermiculaires de Malte. I. 82.
Vers des intestins ; communs en Egypte. I I I . 3l 5.
Vertèbres de poissons pétrifiés, de Malte. I. 82.
Vignes. Multipliées en Egypte. I. 407. produisent
des raisins à un seul grain, ib. L ’usage des feuille*
de vignes, ib. Les raisins sont délicieux. ITT,
189-254
Vignettes. ( rade des ) 1, 26,
4 • A M A
Egypt
P n ïo 5 ( Saint ) cap de la Sicile. I. 5ç*
Voleurs près d’un camp de Bédouins. I I . 127*
I/auteur est attaqué par une troupe considérable
de voleurs Bédouins. 167. Détails de cette attaque*
ib. Position de Fauteur et de ses compagnons*
170. Les voleurs rendent ce qu’ils avoient pillé ,
avec une fidélité singulière. 173. Politesses qu’ils
font à l’auteur 5 qui dîne avec eux y 175. Ils font
leurs prières avec beaucoup de dévotion. 176.
Gratification qu’ils demandent à Fauteur • effets du
refus qui en est fait. 177. Exigent uhe attestation
par écrit de leur bonne conduite. ib% Etoient prévenus
du voyage de Fauteur y qu’ils aitendoient
depuis plusieurs jours dans le Désert 5 et qu’ils
avoient eu d*abord le projet d’assassiner y 170. Se
repentent devoir été si généreux 5 et sè tiennent
en embuscade pour surprendre l’auteur à sa sortie
de Zaidi el Baramouss. 201.—-Voleurs du Nil * attaquent
le bâteau de Fauteur 5 sont mis en fuite. 221*
Sont très-multipliés sur le Nil. 238. Quatre voleur®
•suivent long-temps Fauteur près Tomieh. III. 109*
D ’autres Finqtfîètent à Dendera. 191. Très-nombreux
dans la Tbébaïde. 208.
Voyage d’Alexandrie à Rossette. I. 2I9.
Voyageurs. Motifs de leur empressement à publie*
leurs décoüvertés.T. I. En Egypte. 9. Leurs diffé-
'tentes manières d’observer, ib. 12. Voyageurs an-
jglois5 se sont permis souvent de mal parler des
Erançois. I. 44. Manière de voyager des gens ^
dits du bon ton. I. 222. Opinion des Egyptiens
*ur les voyageurs. 390-419. II. 139-219. I I I . 81»
Le peUj de secours quils recevoient du gouvernement
de la Erance. III* 2. Souvent rebutés, à leur
retour, par des commis ijusolens. 4.
? a i d i e l B a e a m o u s . Couvejit des Coptes dans le
désert de Nitrie* I I . l 65. Son aspect* ib. 169. Habité