
lm*. I.
H am. 12.
l. C«r. 14.
■jM IN II. E P I S T . C A T H O L . P E TR I
quas etiam diem appellauit, feite ad-
modum in tropo permanens. Dixit
enim lucernam Sc locum obfcutum
fiue caliginofum ac tenebrofum, quod
Sc nox eft. Cuiuis autem no£ti fuc-
ccdic dies. Die itaque acccdente (rerum
dico prxfcntiam) habebitis Lu-
ciferum in cordibus veftris exorien-
tem : hoc eft , Chrifti cognitionem,
fiue ipfius praffentiam ac aduentum
a Prophetis prxnunciatum , Sc tan-
quam veram lucem corda veftra il-
luftrantem . Deinde enarrando fub-
iungit quare prophet* fua difta non
fuerint interpretati : fimul autem difi
cernit quoque veram prophetiam a
dxmoniaca Sc fifta , qu* in hxre-
ticis operati deprehenditur , Sc a it :
Omnis prophetica feriptura proprix
fiue priuatx non eft interpretationis.
hoc eft , prophetiam quidem a Deo
accipiunt Prophet* , at non vt illi
volunt, fed ficut diuinus fpiritus ip-
fos mouendo operatur : Sc nouerunt
lane ac intellexerunt demiflum ad ip-
fos propheticum fetmonem , atta-
men ipfius interpretationem non fa-
cicbant. Quod autem Prophet* di-
uino aefti fpiritu nouerunt quomodo a
Deo demiffus fit ad eos fpiritus, ex
co manifeftum eft, quod vltronei fub-
miniftrabant , Sc loquebantur quod
volebant, quod autem nolebanttace-
bant: quemadmodum lonas propheta
rccufans pr*dicarc in Niniue : & Balaam
ea loqui iuffus qu* fibi fuggere-
rentur. Verum id non habebant pfeu-
doprophet* aut Gr*corum vaticinia:
neque enim cognofcebant dum agita-
rentur , fed infania vecordcs effefti,
ignorabant quid fibi accideret, tan-
quam ebrij. Sanfti itaque Prophet*,
veteres dico, quanquam intelligerent,
non tamen interpretari debuerunt qu*
pr*dixerant, fed h*c alijs miniftra-
bant, puta nobis. Simul quoque vtla-
teret Domini aduentus, nec pararen-
tur illi infidix abimpijs. Siquidem e-
tiam infidijs appetitus poterat quidem
infuperabili Dei potentia effugere: fed
verifimile eft quod euafione interdum
miris modis contingente , tanquam
prodigiofe fafta apparuiffet incarna-
tio. Et quod hoc verum fit ex Prophetis
apparet quiin nouo fuere tefta-
mento, qui etiam interpretabantur fe-
ipfos dum prophetarent, quanquam
non in omnibusiquemadmodum diuus
Paulus priore ad Corinchios Epiftola
^ yio/idpai., à xw */**&» e x a t e n . G<pd(
( L y t y m % }7 n i 'Q n /u t'iv a t , ( d m y b Air^j*
X) TO TIM cÙj-yjXtiçG'* > <£ OTfSmi-
10 1 , o t d f xj l i U[Z & t . lEwfe 3 m m ip x iç y .
imtuAsv'ft I ) iy t& e oao <P«oi ttpi^yte/ui-
n te , me ¥ Af’y* /T ty om x t, e%tm
tok (pampogpi ata-mMoim àt ,&je
Jl'a/S Cpdjf, ( ÏsvtÏçI , T V XfciçocT ycStnt,
H m T t p p o u n a i c w n f r r a ü K s e m ï'fo liiïfilu )
'\1otb ¥ ta■ çjtyn'rV, ) w àe tfcSe àst{jie
yjrpSlxe ùyftf tfàa.fA.'COfuvot'm. dm 6sra~
B y j im^H-ptl/oSfKie , Sfy, fi oi (UOQnmi m
dudV dftipâpa v y dp/xAà , £ua.
ÿ è 7 taçjQimlaj me SapputiàSbie
irA u p ie , title £ at tris effpeol-
yjis ôtipySau , Wi-Qyrn ,
sa1 moa. taO<p>imia yacptis , iJiae ÊïbAi!-
eute V , '(ev'nçjv, otl p&fA&aloun fAfi à-
■ m ©e«(l oi tki 7{al toÇjpHTiia! ,
Xm’ Ky àe 0* 4*61 (âouAsna), 2va’ «s 3 «-
noua c tâ u » à ttfy i 7tvS3fj&. xs°l ji£taip
/ofyj UZCvlitr&JJ 76* X2tf(gl,m/A.TIVfi3/J09 iùfeie
, taCS^fti.tlMii Asjs*, S 761 to, tUo QnÀo-
<n> tùrtf/' imiocwn. nyq ti %iov cmj>-
jsv/u\voi TtvéJfjutTTs roçyÇtimi tiftmfyj de
^76 06c(f xs(.l&.7tï/*7fï7aj » ?dy>e tutoie,
S\iA$v ct’q> àt ixime 'dsat’ipysuo , lyy 0 iu
H%As* àxtiAsiw j 0 Si jjuti «5^As* , émanmi.
àe Iatai S taçjtyime ejiSjjtnsJ/tqeos S ntlfujjuct
me NuiLi'. OT » BttAsttt/ia tarfepf-
'ÿtQoju\ijoe ?,& A>i oui Ta. Z2 . } } . 0 a. euim
S , y ulud oi *j4 uS&tag2<ptnrti , « 7x
EfAluiat fMZtmta. V rlStaAft , àt ml
Ct£fy$c3vq, Xv.a fjMt'let ytneS/joi
^ çyt nytôouv 0 , ae oi ,u9v ovnç. ci /wV
7vi a!yioi ■> oi tt&P&io'i Çn/ui,
ii^CTîç oJ Êi^ov iffxlu/ùj\v '(g, t\ j&
ctorV , ^Wv’ im ç jiç Jiwcomcu ^bura. ( nfuv
) OtfJLOL Ü9(L ?&¥ÿolni >î TV Kv&X
ourla., >6| /U# ’éfoCvA&JrjTO# rnrgjç T
CcJv. /lS/j yb inSïuiaïc i j 1flé)>
alm\t Sftfi T aivtép&AtlTou v" ©loJ* Suu&-
y.tae- X>a ’ tixje àtlom Sfef. te p ^ r i^ a t à-
TuO'jytie mte’i/i$ptie àe mgy.mSSee t& ç t à
teAsJadve* àtaj&fj>7Tvma>e. Xj oii tyti%e
TV76, i^?Aj* T ô* m lia. taÇjQti'ffl ù Ó
nfjjdwAjot itwniè taçjtynmiome > */ *j
TrèfiTae. àe PooArs « 5ΰ5 o* 76 <«^6 Ko-
E O M M E ' N ' T
«,(*5i6ts taÇpm tynm. v y) 7fu*s ^iotou '
o* 76 *ea. w o'tl cbt $1-,
eà/itS/101 oi tsfo<fHTAi'i^tiejJ.a>hUu, ShAsv '&I
tÇt°. %% etoe yS..-enéJya.ne 'OfoÇirmionai
et m mA&ia W 76 lia, (ptitrli e TJm>-
Aj{. ia i 3 à Ma HseâniWfia , 0
G%yne 01yx.m1i. (ÿo<pie y) o* 071 or
7^J* J^r' CpUOll IÇtt/wVsr 61 TT^yPpniai Xpl ov-
n im e , iv im e rngjetpnmuot. I/3 654 ftMro
J^iça^sv §" i/A.m^tOiive , ô taçynoe
Ac/* nyi* ^T7fS7tE76q. 6t^> Coo tà ‘Qà
uop ciSfiCM Sj^iTle.tiae y> ottàyrioi 0
6 7) ^5OS '^7ça«^(l6S ; tsy 'TIV&àystïe oi »?) B
ctlfyiat àyioo o* 7T< 7r£j(pi!7Hjs , e où.tes
Il oo?se <Ptiài,ÿ-mi \iytt. a /eâij JïcOtuiA9-
J3S (jtyioe , à Si 7r£$(pum'iete. lVA a! <£ CïtT
7^/ ■ Kçyxtiÿ^fiai. AaêJ* y> ta ^ è
06ou 7fa^js. Tov'fiü aitî o£xçixeu pijuane
(m%e , AeeCài a ip TV êAst-ës*. U n i fM x*,
o àÿj?.ivjm me «S7°y?; » '^otùS'ôtr.e (pépitai.
ï El 7V73 , j3ouAê76U ‘iÉs ètlçfaj P a. P. -
£or^s (Js y em y lu i yjj.pj.ae 3 AstCài, oàoSypae
de àotuKtpptàji 0 ?3J3e J?6Aia3»<*^.
o*7l 3 76S m'fiyee. tv oeaçjxou Aÿiy&<fyjo/ui-
no, àtuÀavJae 3 o^KfEgj/M^uoji Eça/. «f.
8Ao{Sl yï1 ®E6u Tfà'Jjs 1Si%at. 2. ’iyo-
fiü/j e x tovvitj &e^aj\o,xiçc/Li m o à jj 7* ^sav
n.gyfn'ffl etSr oirv1’ 7rgjxs(tsi'J^i“ r >
ï’p i ! tÎs àtepâilme tyanie 'àzav 7V
to^ s ’à i i nie vr^jcpti'hi'a , otl
^*16 765 T? Traits àjaijeii ipante Tiui ijim-
7x [Jjfm/fr.ocLme , y.SpàcCxtJ^i m cà p lieu
Càjo. tW mgyipiyffl pjàîajxaSiai , JipJpiipfntie
'\jarn tv nàQe /Jjf-zvçyi>tC§flïw <pi-
ftc&q. Où Tos ‘(blio y os ^udü, T çis y y*6*
» Astd' tv 7roQç TjaT qa /Mfmifila.. Kir TV 1
^ATillopLttToe. à> m l mtyl, 3 , *59 eSïic'a.oa,
KSH m Xit Si^oioa. xjt) ’Ù717 tv opyie. TVT*
7ȟ>76* y*asxr*7ES , x?) toi {$6S. rlfoodjj 0!
TipjtpvTtti xj a ifATTVionaj à jzoi TV vrgjcjx-
Tliuu mid yam e > W T&i (ô*, V ,tóe* 751 xy)
ttyiSüfs XW «s KSL.’jinjt.ça immAicSti. Sfs ij
ouoitme imfyjfjuMw i$t[i tiw teJtj^* ex£«t-
w j #s t?) Ktlgros Ç66i*.
A R. I V S. D7
dicit : Non enim huiufmodi aliqua
fufpicio erat in nouo teftamento. Pr*-
tereà quod- non rapti extra fe prophet*
vacicinarentur , ex eo quoque
manifeftum eft. Nam quum vivo fpiritu
prophetarent qui in veteri teftamento
erant , & qui in nouo , dicit
Paulus : Ni autem ali) fedenti reuela-
tum fuerit, prior tacèat. Ex eo enim
manifeftum eft qubd in fua naturali
confiftentiâ permanentes prophet*,
& intelligentes fponte prophetabant.
Ideô etiam alio furgente cui infpira-
tumeft, qui prior loquebatur, taeere
præcipitur : quod in furiofis vatibus
inuenire nemo poffer. Quomodo enim
taccbit is qui ne nouit quidem quid
operatur * San tl i quoque fpiritus e-
nergiam effe in prophetis ipfe Paulus
dicit , ica loquens : Huic quidem da-
tur fermo fapienti* , alij vero fermo
prophetiæ. prxtereà Sc hic pereaqu*
modo proponuntut: Accepit enim ihe»
pâtre.] Hoc participium taCà, aut loco
verbi indieatiui pofitum eft pro
hoc eft ,accepit : quandoquidem iux-
ta participij conféquentiam non ref-
pondet poftmodum fermo. Aut fi ho,C
non placet, fed vult quifpiam aeçi-
perc *>«fA tanquam propriè participium
, ad inordinationem neceflàrio
decidet fermo : fi veto participium pro
indicahuo verbo fumatur, confenta--
neum erit qiiod fubiungetur , putà
Accepit enim à Deo patte gloriam :
Et habemus ex hoc firmius quicquid
à prophetis anteà de hoc annundatum
eft : Non quôd de voce fupernè
à pâtre dclata fit aliqua prophetia,
fed qubd à fuperna partis voce qu*
ipfum elfe filium teftata eft , confir-
mati firirus quod omnis prophetarum
vaticinatio indubitatum ferat à pâtre
^ teftimonium. HicefifiUmmeut.] Trina
vice filio datum eft à pâtre teftimonium
: in baptifmo, in paflione quum
dixit.Etglorificaui Sc rurfum glorifica-
bo, Sc in mo ntc. Si illudprius nouent,bre]
Noueranr Sc prophet* ea qu* fibi a
prophetico fpiritu inlpirabantur, Sc de
quibus, non tamen exaÊtè, Sc quomodo
fingula perficerentur. idep quoque
intelligentes defiderabant viderc ho-
rum euentum : quemadmodum Sc Do-
minus dicit.
Mat. 5. ly
loan.iu
Luc.io,